across 和(hé) cross的区别,cross和across区别(bié)和用(yòng)法是它们二者(zhě)的主要区别在于词性(xìng)和使用场合有所不同:across是(shì)介词(cí),而cross是动词的。
关于across 和 cross的区别,cross和across区别和用法以及across 和 cross的区别,across和cross有(yǒu)什(shén)么关系,cross和across区别和用法,across和cross的(de)区别through over,across与(yǔ)cross的(de)区别是什么等问题(tí),小编将(jiāng)为你整理以(yǐ)下知识:
across 和 cross的区别(bié),cross和across区别和用法
日本人知道我们恨他们吗,日本认为中国强大吗它(tā)们二者的主要区别(bié)在(zài)于(yú)词性(xìng)和使(shǐ)用场合有所(suǒ)不同:across是介词,而(ér)cross是动(dòng)词。across和cross这两个词都是(shì)表示“横越”、“渡(dù)过”之意,在拼写上仅差一个字(zì)母(mǔ),所以很(hěn)容(róng)易(yì)混淆(xiáo)。
cross1.作动词(cí)用穿(chuān)过,越(yuè)过。
渡过;
交叉, 相交
它们二者的主要区(qū)别在于词性和使用场合(hé)有所不同:across是介词,而cross是(shì)动词。
across和cross这两个词都(dōu)是表示(shì)“横越”、“渡过”之(zhī)意(yì),在拼写上仅差一个(gè)字母,所(suǒ)以很容易(yì)混淆。
cross1.作动(dòng)词(cí)用
穿(chuān)过(guò),越过。
渡过;
交叉, 相交; 错过。
主要表示(shì)在物体表(biǎo)面上横(héng)穿(chuān)。
如横过马路(lù)、过(guò)桥(qiáo)、过(guò)河(hé)等,与(yǔ)go across同义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过马(mǎ)路(lù)时没注意看,负(fù)有部(bù)分责任。
He has crossed the border(边界,边境) into another territory(领土,版(bǎn)图(tú)).
他已越(yuè)过(guò)边(biān)界进入别国的领土(tǔ)。
2.作(zuò)名(míng)词用
作名词时,有十字架(jià);
十字形饰(shì)物;
画十字的动(dòng)作;
杂交(jiāo)品(pǐn)种; 混(hùn)合物;
痛苦, 苦难等意思。
它有(yǒu)较强的构词(cí)能力,它所构成的词(cí)的某些词(cí)义和用法(fǎ)是值得注意的(de)。
比如crossroads是“十字路”或“十字路口”的意思,它的前面可以用a,但-s是(shì)不能丢掉的(de)。
The accident took place at a crossroads.
车祸(huò)发生在十(shí)字路口。
3.cross-reference
“前后参照”、“互(hù)见(jiàn)条目”的(de)意思,专指同(tóng)一书刊中前后互(hù)相参阅的说明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本书(shū)中(zhōng),前后(hòu)参照的互见条目(mù)用大写(xiě)字母(mǔ)表示。
4.crossing
“渡(dù)口”、“横道线”或(huò)“(铁路与公(gōng)路的)交叉(chā)点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天星码头是在中环的一个(gè)渡口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有车辆(liàng)都(dōu)要(yào)在(zài)斑(bān)马线前(qián)停下。
across1.介(jiè)词
(表示位置)在…对面[另一边]; 横在[披在]…上; 掠过…; 透过
(表(biǎo)示方向)横(héng)越, 横跨; 横穿(chuān), 穿越; 从…的另一面[边(biān)];
(表示状态(tài))与…交(jiāo)叉着(zhe); 触及, 波及, 影响到adv.从这(zhè)一边到(dào)另一(yī)边;
在对(duì)面(miàn), 向对面;
跨度;
成十字形, 成交叉状(zhuàng);
传达过(guò)来(lái)
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色长城(chéng)横跨中国西北(běi)。
2.across与go/walk等动词连用表示“穿(chuān)过,越(yuè)过,横穿”的意(yì)思。
与cross基本同义,也(yě)是表示从物体表(biǎo)面经过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过(guò)这(zhè)条公路,你(nǐ)会发现邮局就在你的左(zuǒ)边。
cross和across区别和(hé)用法(fǎ)是(shì)什么?
1、词性不同
across用作介词或副词,表(biǎo)示一个穿越动作时要与(yǔ)一个(gè)实义动(dòng)词(cí)连用。
cross用作动词,可单独(dú)表汪枣示穿越动作。
2、用(yòng)法不同
cross用作名词(cí)时日本人知道我们恨他们吗,日本认为中国强大吗的意思(sī)是“十字形”,转化为(wèi)动词后(hòu)可(kě)表示“画(huà)十字(zì),划叉删去”,还(hái)可(kě)表示“交(jiāo)叉”“横(héng)穿,跨越”。
cross既(jì)可用(yòng)作不及物(wù)动词,也(yě)可用作及物(wù)动词。
用(yòng)作(zuò)及物动词(cí)时,接(jiē)名(míng)词或代词作宾语。
cross与(yǔ)oneself连用常旁(páng)陵(líng)岁指某些基督徒(tú)“用手在胸前画十字”。
across与(yǔ)数量短语连用,置于单位名词之后(hòu),意为(wèi)“…宽”,表示跨度。
across还可(kě)表示状态,意为运睁(zhēng)“成十字形交(jiāo)叉状”。
across后常加from。
3、词源不同(tóng)
across:14世纪进(jìn)入(rù)英语,直接(jiē)源自古(gǔ)法语的an acros,意为从一(yī)头到另一头,处于跨越(yuè)的位置。
cross:直接(jiē)源(yuán)自(zì)古英语的cros;最初源自(zì)古典(diǎn)拉丁语(yǔ)的crux,意为高而圆(yuán)的柱子。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 日本人知道我们恨他们吗,日本认为中国强大吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了