太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

什么是等量关系式,什么是等量关系四年级

什么是等量关系式,什么是等量关系四年级 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文许行原(yuán)文及翻译注(zhù)释,文言文许行原文及翻译及注(zhù)释是本文整(zhěng)理了《许(xǔ)行》原文以及翻译和文中人物简介,欢迎阅(yuè)读(dú)的。

  关于(yú)文言(yán)文许行原(yuán)文(wén)及翻译注(zhù)释,文言文(wén)许行原文(wén)及翻译(yì)及(jí)注释以及文言文许行原文(wén)及(jí)翻译注释,文(wén)言文许(xǔ)行原(yuán)文及(jí)翻(fān)译拼(pīn)音,文言文许行原文及翻(fān)译及注释,许行古文,许行原(yuán)文(wén)及(jí)翻译古(gǔ)文(wén)岛等问题(tí),小编将为(wèi)你整理以下知识:

文言文许行原文(wén)及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  本(běn)文整(zhěng)理了《许行》原文以(yǐ)及翻译和文中人(rén)物简(jiǎn)介,欢迎(yíng)阅(yuè)读。《许行》原文

  有为(wèi)神农之(zhī)言者许行,自楚之滕,踵门(mén)而告文公曰:“远方之人,闻君行仁政,愿(yuàn)受一廛而(ér)为氓。

  ”文公(gōng)与之处。

  其徒数(shù)十人(rén),皆衣褐,捆屦织席以为食。

  陈良之徒陈相,与其弟辛,负耒(lěi)耜(sì)而自(zì)宋之滕,曰:“闻君行圣人之政,是亦圣人也,愿(yuàn)为圣(shèng)人氓。

  ”

  陈相(xiāng)见许(xǔ)行(xíng)而大悦(yuè),尽(jǐn)弃其学而学焉(yān)。

  陈相见孟子(zi),道许行之言曰:“滕君(jūn),则诚贤君也;

  虽然(rán),未(wèi)闻道也(yě)。

  贤者与民并耕而(ér)食,饔飧而治。

  今(jīn)也,滕(téng)有(yǒu)仓(cāng)廪(lǐn)府库,则(zé)是厉民而(ér)自养也,恶得贤(xián)!”

  孟子曰:“许子必种粟而(ér)后食乎?”曰:“然。

  ”“许子必织(zhī)布然后衣乎?”曰(yuē):“否(fǒu)。

  许子衣褐。

  ”“许子冠(guān)乎(hū)?”曰(yuē):“冠。

  ”曰(yuē):“奚冠?”曰:“冠(guān)素。

  ”曰:“自织之与?”曰:“否,以粟易(yì)之(zhī)。

  ”曰:“许子(zi)奚为不自织(zhī)?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许子以釜甑爨,以(yǐ)铁耕乎?”曰:“然(rán)。

  ”“自力之与?”曰:“否(fǒu),以粟易之。

  ”

  “以粟易械(xiè)器(qì)者,不为厉陶冶;

  陶冶亦(yì)以其(qí)械(xiè)器易粟者,岂为厉(lì)农夫哉?且许子何不为陶冶(yě),舍皆取(qǔ)诸其宫中而用之?何为纷纷然与百工交易(yì)?何许子之不惮(dàn)烦?”

  曰:“百(bǎi)工之事,固不可耕且(qiě)为也。

  ”“然则治天下,独可(kě)耕且为与?有大(dà)人之事,有(yǒu)小人之事。

  且(qiě)一人之身(shēn)而百工(gōng)之所(suǒ)为备,如必自为而(ér)后用之,是率天下而路(lù)也。

  故曰:或劳心,或(huò)劳(láo)力,劳(láo)心者治人,劳力者治于人;

  治于人者食人,治人者食于(yú)人,天下(xià)之通义也。

  ”

  “当尧之时,天下犹未平。

  洪水横流,泛滥(làn)于天下。

  草木畅茂,禽兽(shòu)繁殖,五谷不登,禽(qín)兽逼人。

  兽蹄鸟迹之道,交(jiāo)于中(zhōng)国。

  尧独忧(yōu)之,举(jǔ)舜而敷治焉。

  舜使益掌(zhǎng)火(huǒ);

  益烈山泽(zé)而焚之,禽兽逃(táo)匿。

  禹疏(shū)九河,瀹济漯,而注诸海;

  决汝汉,排淮泗,而注之江;

  然后中国可得而食也(yě)。

  当(dāng)是(shì)时也,禹八年于外,三过其门而不入,虽欲(yù)耕,得乎?”

  “后稷教民(mín)稼穑,树艺五(wǔ)谷,五(wǔ)谷熟(shú)而民人育。

  人(rén)之有道也,饱食煖衣逸居而(ér)无教(jiào),则近于禽(qín)兽。

  圣人有忧之,使契为司徒,教以人伦(lún):父子有(yǒu)亲,君臣(chén)有义(yì),夫(fū)妇有别,长幼(yòu)有(yǒu)叙,朋(péng)友有信(xìn)。

  放勋曰:‘劳之来之,匡之直之,辅之翼之,使自得之,又从而振德(dé)之。

  ’圣人之(zhī)忧民如此,而(ér)暇耕(gēng)乎?”

  “尧(yáo)以不得舜(shùn)为己忧(yōu),舜以不得禹、皋陶为(wèi)己(jǐ)忧。

  夫(fū)以百(bǎi)亩(mǔ)之(zhī)不易(yì)为(wèi)己忧(yōu)者,农夫(fū)也。

  分人以财谓(wèi)之惠,教人以善谓之忠,为天下得人者谓之仁(rén)。

  是故以天下与人易,为天下(xià)得(dé)人难。

  孔子曰:‘大哉,尧之为君!惟天为(wèi)大,惟尧则之(zhī),荡(dàng)荡乎,民无能名焉!君(jūn)哉,舜也(yě)!巍巍(wēi)乎,有天下而不与焉!’尧舜(shùn)之治(zhì)天下,岂(qǐ)无所用(yòng)其心哉?亦(yì)不用于耕(gēng)耳!”

  “从许子之道(dào),则市贾(jiǎ)不(bù)贰(èr),国(guó)中无(wú)伪;

  虽(suī)使五尺之童(tóng)适市,莫之或(huò)欺。

  布帛长短同,则贾(jiǎ)相若;

  麻缕丝絮轻重同,则贾相若;

  五谷多寡(guǎ)同,则贾(jiǎ)相(xiāng)若;

  屦大小同,则贾相若。

  ”

  曰:“夫(fū)物(wù)之不齐,物之情也。

  或相(xiāng)倍蓰(xǐ),或相什(shén)伯(bó),或相千(qiān)万。

  子(zi)比(bǐ)而同之(zhī),是乱(luàn)天(tiān)下(xià)也。

  巨(jù)屦小屦同贾,人(rén)岂为之哉?从许(xǔ)子之道,相率(lǜ)而为伪(wěi)者也,恶能治国(guó)家!”

《许(xǔ)行》翻译(yì)

  有个研究(jiū)神农学说的人许行,从楚(chǔ)国来(lái)到滕国,走到(dào)门前禀告滕文公说:“远方的人,听说您实行仁政,愿意接受一处住所(suǒ)做您(nín)的(de)百姓。

  ”滕文(wén)公给了他住所。

  他的(de)门徒几(jǐ)十人(rén),都穿粗麻布(bù)的衣服(fú),靠编鞋织席(xí)为生。

  陈(chén)良(liáng)的门(mén)徒陈(chén)相(xiāng),和他的弟(dì)弟陈(chén)辛(xīn),背了农具耒(lěi)和耜从宋国来到滕国(guó),对(duì)膝(xī)文公说:“听说您(nín)实行圣人(rén)的政治主张(zhāng),这也算是(shì)圣人了,我们(men)愿意做圣人(rén)的百姓(xìng)。

  ”

  陈相见到许行后(hòu)非常(cháng)高兴,完(wán)全(quán)放弃了他原来(lái)所学的东西而向(xiàng)许行学(xué)习。

  陈相来见孟子,转述许行的(de)话说道:“滕国的国(guó)君(jūn),的确是贤德的君主(zhǔ);

  虽然(rán)这样,还(hái)没听(tīng)到治国(guó)的真(zhēn)道(dào)理(lǐ)。

  贤君应和(hé)百姓一起耕作而(ér)取得(dé)食(shí)物,一面做饭,一面治理天下。

  现(xiàn)在,滕国有的(de)是(shì)粮仓和收藏财物布(bù)帛的仓库,那么这就(jiù)是使(shǐ)百姓(xìng)困苦来养肥自(zì)己,哪里算得上(shàng)贤呢!”

  孟(mèng)子问(wèn)道:“许子一定要(yào)自己(jǐ)种庄稼然后才吃饭吗(ma)?”陈(chén)相说:“对。

  ”孟(mèng)子说:“许子一(yī)定要自己织布然(rán)后才穿(chuān)衣服吗(ma)?”陈相(xiāng)说(shuō):“不,许子穿未经纺(fǎng)织的粗麻布衣。

  ”孟(mèng)子(zi)说(shuō):“许(xǔ)子戴帽子吗?”陈相说:“戴帽子。

  ”孟(mèng)子(zi)说:“戴(dài)什么帽(mào)子(zi)?”陈相说:“戴(dài)生绢做的(de)帽子。

  ”孟子说:“自己织的(de)吗?”陈相说:“不,用(yòng)粮(liáng)食换的。

  ”孟子说(shuō):“许子(zi)为(wèi)什么(me)不自(zì)己(jǐ)织呢(ne)?”陈相说:“对耕(gēng)种(zhǒng)有(yǒu)妨(fáng)碍(ài)。

  ”孟子说:“许(xǔ)子(zi)用铁锅瓦甑做(zuò)饭、用铁制农(nóng)具耕种吗?”陈相说(shuō):“对(duì)。

  ”孟子说:“是自己(jǐ)制造的吗?”陈相说:“不(bù),用粮食换的(de)。

  ”

  孟子说:“用粮食换农(nóng)具炊具不算损害了陶匠铁匠;

  陶匠铁匠也是用他们(men)的农具炊具(jù)换粮食(shí),难道能算是损害了农夫吗?再说许子为什么不自己烧(shāo)陶炼铁,使得一切东西都是从(cóng)自己家里拿(ná)来用呢?为(wèi)什么(me)忙忙碌碌(lù)地(dì)同各种工匠进(jìn)行(xíng)交换呢?为什么许子这样地(dì)不怕麻烦呢?”

  陈(chén)相说:“各(gè)种工匠的活儿本来就不可能又种地又兼着干。

  ”孟(mèng)子说;

  “这样说来,那末治理天(tiān)下难道就可以又种地又兼着干吗?有做(zuò)官的人干的事,有(yǒu)当百姓的人干的(de)事。

  况且一个(gè)人的生活,各种工匠(jiàng)制(zhì)造的东(dōng)西都要具备,如果(guǒ)一(yī)定要自己制(zhì)造(zào)然后(hòu)才(cái)用,这是(shì)带着天下的人奔走在道路上不得安宁。

  所以说(shuō):有的(de)人使用脑力,有(yǒu)的(de)人使用(yòng)体(tǐ)力。

  使用脑力的(de)人统治别人(rén),使用体力的人被(bèi)人统治;

  被人统(tǒng)治(zhì)的人供(gōng)养别人,统治别人的人(rén)被人供养,这是(shì)天下一般的道理。

  ”

  “当唐尧(yáo)的时候(hòu),天(tiān)下(xià)还(hái)没有平(píng)定。

  大水乱(luàn)流(liú),到(dào)处泛滥(làn)。

  草(cǎo)木生长茂盛,禽兽大量繁殖,五谷都不成(chéng)熟,野(yě)兽威胁人们(men)。

  鸟兽所走的道路(lù),遍布在中原(yuán)地带。

  唐(táng)尧暗自为此担(dān)忧,选拨(bō)舜来治理(lǐ)。

  舜派益(yì)管火,益放大火(huǒ)焚烧山(shān)野沼泽地带的草木,野兽就逃避躲(duǒ)藏起来了。

  舜(shùn)又派禹疏通九河,疏(shū)导济(jì)水(shuǐ)、漯(luò)水,让(ràng)它们流入海中;

  掘通妆水、汉水,排除淮河、泗(sì)水的淤(yū)塞,让它们流(liú)入长江。

  这(zhè)样一来,中(zhōng)原地带(dài)才能够耕(gēng)种并收获粮食。

  当这个时(shí)候(hòu),禹在外(wài)奔波八年(nián),多(duō)次经过家门都没有进去(qù),即使想要(yào)耕种,行吗?”

  “后(hòu)稷教导百姓耕种收割,种(zhǒng)植庄稼(jià),庄稼成熟了,百姓得以生存繁殖。

  关于做人(rén)的道(dào)理,单是吃得饱(bǎo)、穿得暖、住(zhù)得安逸却没有教化,便和禽兽近似了。

  唐尧又为此担忧,派契做司徒(tú),把人与(yǔ)人(rén)之(zhī)间应有的关(guān)系(xì)的道理教给百姓(xìng):父子之间有骨肉之亲,君臣之间有礼义之道,夫妇之间有(yǒu)内外之(zhī)别,长(zhǎng)幼(yòu)之间有尊卑之序,朋友之(zhī)间有诚信之(zhī)德。

  唐(táng)尧说(shuō):‘使百姓勤劳,使他们归附,使(shǐ)他(tā)们正直,帮助(zhù)他(tā)们(men),使他们得到向(xiàng)善(shàn)之心,又随着救济他(tā)们,对他(tā)们施(shī)加恩惠。

  ’唐尧为百姓这(zhè)样担忧,还有(yǒu)空闲去耕种吗(ma)?”

  “唐尧把得不到舜作为自己的忧虑(lǜ),舜把得不到禹、皋陶作(zuò)为(wèi)自己的忧虑。

  把地(dì)种不(bù)好作为(wèi)自(zì)己忧虑的人,是农民。

  把财物(wù)分给别人叫做(zuò)惠,教导(dǎo)别人向善叫(jiào)做(zuò)忠,为天下找(zhǎo)到贤人叫做仁(rén)。

  所以把(bǎ)天(tiān)下让给别人是容易的,为(wèi)天下找到贤人却很难。

  孔子说:‘尧作为(wèi)君主,真(zhēn)伟大(dà)啊!只有(yǒu)天最(zuì)伟大,只有尧能效法(fǎ)天。

  广大辽阔啊,百姓不能用语(yǔ)言来(lái)形(xíng)容(róng)!舜真是个得君(jūn)主之(zhī)道的人啊!崇高(gāo)啊,有天下却不事(shì)事过问!’尧(yáo)舜治理(lǐ)下,难道不(bù)要费(fèi)心思吗(ma)?只不过不用在耕种上罢了!”

  陈相说:“如果(guǒ)顺从许子的学说,市价就不会不同(tóng),国都(dōu)里就没有欺诈行为。

  即使让(ràng)身高五尺的孩子到市(shì)集去,也没有(yǒu)人欺骗(piàn)他。

  布匹(pǐ)和丝织品(pǐn),长(zhǎng)短相(xiāng)同价钱就(jiù)相同;

  麻(má)线和丝(sī)絮,轻重相同价(jià)钱(qián)就相同;

  五(wǔ)谷粮食,数量(liàng)相同价钱就相同;

  鞋子,大小相同价钱就相同(tóng)。

  ”

  孟子(zi)说:“物品的价格不一致,是物品的本(běn)性决定的(de)。

  有的相差(chà)一倍到(dào)五倍,有的相差(chà)十倍百(bǎi)倍,有(yǒu)的相差千倍万倍。

  您让它们平列等同(tóng)起来,这是使天下混乱的做法。

  制作(zuò)粗糙的鞋(xié)子(zi)和制作(zuò)精细的鞋子卖同样的价钱(qián),人们(men)难道会去(qù)做精细的鞋(xié)子吗?按照许子的办法去做,便是彼此带领(lǐng)着(zhe什么是等量关系式,什么是等量关系四年级)去(qù)干(gàn)弄虚作假的事(shì),哪(nǎ)里能治好国家(jiā)!”

许(xǔ)行简介

  许(xǔ)行生于楚宣(xuān)王至楚怀王时期。

  依托远古神农(nóng)氏(shì)“教(jiào)民(mín)农(nóng)耕(gēng)”之言,主(zhǔ)张“种粟而后食”“贤(xián)者与民并耕而(ér)食,饔飨而(ér)治”,带领门徒数十人,穿(chuān)粗麻短衣,在江汉间(jiān)打草(cǎo)织(zhī)席(xí)为生。

  滕(téng)文公元(yuán)年(公(gōng)元(yuán)前(qián)332年(nián)),许行率门徒自楚抵滕国(guó)。

  滕文公(gōng)根(gēn)据许行的要求(qiú),划给(gěi)他一(yī)块可以耕(gēng)种的土地,经营(yíng)效果(guǒ)甚(shèn)好。

什么是等量关系式,什么是等量关系四年级  大儒家陈良之(zhī)徒陈相及弟、陈辛(xīn)带着农具从宋国来(lái)到(dào)滕(téng)国拜许行为师,摒弃了儒学(xué)观点,成为农家学派的忠实信徒。

  同年(nián)孟(mèng)轲游滕,遇到陈相,了一(yī)场历史上著名的(de)“农”“儒”论战(zhàn)(《孟(mèng)子·滕文公》)。

  许行(xíng)农家(jiā)思想的核(hé)心是反对(duì)不(bù)劳而食(shí)。

  他(tā)以(yǐ)农(nóng)事为主业(yè),同时也(yě)从事手工业生产,他(tā)还意识到市场货物交换的(de)重要作(zuò)用,并对物价方面有较深入(rù)的研(yán)究、认(rèn)识。

  许行(xíng)以其(qí)独(dú)到的农家(jiā)思想见解(jiě)和实践活动,对后世的农业(yè)社会和农业思想(xiǎng)模式产生了巨(jù)大(dà)的影响。

孟子简(jiǎn)介

  孟子(zi)(前372年-前289年),名轲,字(zì)子舆(待考,一说字子车或子居)。

  战国时期鲁国人,鲁国(guó)庆(qìng)父(fù)后裔。

  中国古代著名思想家、教育家(jiā),战(zhàn)国(guó)时期儒家代表人物。

  著有《孟子》一(yī)书。

  孟子(zi)继承并发(fā)扬了孔子的思(sī)想,成为仅次于孔子的一(yī)代儒家宗(zōng)师,有“亚圣”之称(chēng),与(yǔ)孔子(zi)合称为“孔孟”。

许行原文及(jí)翻(fān)译及注释古诗文网

  古诗文许行原文及翻译及注释(shì)如下:

  一、原(yuán)文

  有为(wèi)神农之言者许行,自楚之(zhī)滕,踵门而告文公曰:“远方之(zhī)人(rén),闻君(jūn)行仁政,愿受一廛而为氓。

  ”文公与(yǔ)之处。

  其徒数(shù)十人(rén),皆(jiē)衣褐,捆屦织席以为食。

  陈良之徒陈相,与(yǔ)其弟辛,负来耜(sì)而(ér)自宋之滕,曰:“闻君行圣人之政,是亦圣(shèng)人也,愿为圣人氓(máng)。

  ”

  陈相(xiāng)见许行而(ér)大悦,尽弃其(qí)学而学焉。

  陈相见孟子,道许行之言曰:“滕君,则诚贤君(jūn)也;虽然,未闻道也。

  贤者(zhě)与民(mín)并耕而食,页飧(sūn)而治。

  今也(yě),滕有仓廪府(fǔ)库,则是(shì)厉民而自(zì)养也,恶得贤!”

  孟子曰:“许子必种粟而(ér)后(hòu)食乎?”曰:“然。

  ”“许子必织布然后衣乎(hū)?”曰:“否,许子衣褐。

  ”“许(xǔ)子冠乎(hū)?”曰:“冠。

  ”曰(yuē):“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰(yuē):“许子奚(xī)为不自织(zhī)?”曰:“害(hài)于耕(gēng)。

  ”曰:“许子(zi)以釜甑爨,以铁耕(gēng)乎(hū)?”曰:“然。

  ”“自力(lì)之(zhī)与?”曰:“否(fǒu),以粟易之。

  ”

  “以粟易械器者,不为厉陶冶(yě);陶(táo)冶亦以其(qí)械器易粟者,岂为(wèi)厉(lì)农(nóng)夫哉?且许(xǔ)子(zi)何不为(wèi)陶冶,舍(shě)皆(jiē)取诸其宫中而用之?何为纷纷然与百工交(jiāo)易?何(hé)许子(zi)之不惮烦?”

  曰:“百工之事,固(gù)不可耕(gēng)且(qiě)为(wèi)也。

  ”“然则(zé)治天下,独可耕且(qiě)为与?有(yǒu)大(dà)人之事(shì),有小人(rén)之事(shì)。

  且一人之身而百工之所为备(bèi),如(rú)必自(zì)为而后用之,是(shì)率天下而(ér)路也。

  故曰:或劳(láo)心,或劳力,劳心者治人,劳(láo)力者(zhě)治于(yú)人;治于人者(zhě)食人,治人者食于人(rén),天下之通义(yì)也。

  ”

  “当尧之时,天下犹未平(píng)。

  洪水横流,泛滥于(yú)天下。

  草木畅茂,禽(qín)兽繁(fán)殖,五谷不登(dēng),禽兽逼人。

  兽蹄鸟(niǎo)迹之道(dào),交于(yú)中(zhōng)国。

  尧独忧之(zhī),举舜(shùn)而敷治焉。

  舜使益掌火;益烈山(shān)泽而焚之,禽(qín)兽(shòu)逃匿。

  禹疏九(jiǔ)河,瀹济漯,而注诸海;决汝汉,排淮泗,而注之江;然后中国可得而食(shí)也。

  当是(shì)时(shí)也,禹八(bā)年于外,三(sān)过(guò)其门而不入,虽(suī)欲耕,得(dé)乎?”

  二、翻译

  有个研究(jiū)神农学说的人(rén)许行,从(cóng)楚国来到滕国,走到门前禀告滕文公说:“远(yuǎn)方的(de)人,听说(shuō)您实行仁政,愿意(yì)接受(shòu)一处(chù)住处做您(nín)的百姓。

  ”滕(téng)文(wén)公(gōng)给了(le)他住处。

  他的徒弟几(jǐ)十人,都穿粗麻布的(de)衣物,靠编鞋织席为生。

  陈良的(de)埋(mái)让徒(tú)弟陈相,和他的(de)弟弟陈辛(xīn),背了农具(jù)某和耜从宋国来(lái)到滕国,对膝(xī)文(wén)公说:“听说您(nín)实行圣(shèng)人的政治主张,这也算(suàn)是圣人了(le),我们(men)愿(yuàn)意做圣人的百姓。

  ”

  陈(chén)相见简(jiǎn)陆到许行后非常高(gāo)兴,完全(quán)放弃了他原来所学的东西而(ér)向许(xǔ)行学习。

  陈相来见(jiàn)孟子,转述许行的话说道:“滕国的国君,的确是贤德的君主;虽然这(zhè)样,还没(méi)听(tīng)到治国的真(zhēn)道理。

  贤君应和百姓一起耕作(zuò)而取(qǔ)得食(shí)物,一(yī)面做饭,一(yī)面治理天(tiān)下。

  现在,滕国有的是粮仓和收藏财(cái)物布帛的仓库(kù),那(nà)么这(zhè)就是(shì)使(shǐ)百姓困苦来养肥(féi)自己,哪里算得(dé)上贤呢!”

  孟子(zi)问:“许子一(yī)定(dìng)要自己种庄稼然后才吃饭(fàn)吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“许子一定要(yào)自己(jǐ)织布然后才(cái)穿衣(yī)物吗?”陈相说(shuō):“不,许子穿未经纺织的粗麻布衣。

  ”孟子说:“许子戴帽子(zi)吗(ma)?”陈相说:“戴帽子(zi)。

  ”孟子说:“戴什么(me)帽子?”陈(chén)相说:“戴(dài)生(shēng)绢做的帽子。

  ”孟子说(shuō):“自己织的吗?”陈相说(shuō):“不(bù),用粮食换(huàn)的。

  ”孟子说:“许子为什么不自(zì)己织(zhī)呢?”陈(chén)相说:“对耕种(zhǒng)有妨碍(ài)。

  ”孟子说:“许子用铁锅瓦(wǎ)甑(zèng)做饭(fàn)、用铁制农具(jù)耕种吗(ma)?”陈相说:“对(duì)。

  ”孟子说(shuō):“是(shì)自己(jǐ)制造(zào)的吗?”陈相说:“不(bù),用粮(liáng)食换的。

  ”

  孟子说:“用粮食换农(nóng)具炊(chuī)具(jù)不算(suàn)伤害(hài)了(le)陶匠铁匠;陶匠铁匠也是用他们的农具炊具换(huàn)粮食,难(nán)道能算是(shì)伤(shāng)害了农夫(fū)吗?再说许(xǔ)子为什(shén)么不自己烧陶炼铁,使得一切东(dōng)西都是(shì)从自己(jǐ)家里拿来用呢(ne)?为(wèi)什(shén)么忙忙碌碌地(dì)同各种工匠(jiàng)进行交(jiāo)换(huàn)呢?为什么许子这(zhè)样地不(bù)怕(pà)麻烦呢?”

  陈相说(shuō):“各种工匠的(de)活儿本来就不可能又种(zhǒng)地又兼着干。

  ”孟子说;“这样说(shuō)来,那末(mò)治理天下难道(dào)就可以(yǐ)又(yòu)种地又兼着(zhe)干吗?有做官的人千的事,有当(dāng)百姓的人干(gàn)的事。

  况且(qiě)一个人的生(shēng)活,各种工(gōng)匠制造(zào)的东西(xī)都要具(jù)备,如(rú)果(guǒ)一定要自己制(zhì)造(zào)然后(hòu)才用,这是带着(zhe)天下(xià)的人(rén)奔走在道路上不得安宁。

  所(suǒ)以(yǐ)说:有的人(rén)使用脑力,有的(de)人使用体力。

  使用脑力的人统治别人,弯咐局使(shǐ)用(yòng)体力的人被人统治(zhì);被人(rén)统治的人供养别人,统治别人(rén)的人被人供养,这是天下一般的道理。

  ”

  “当唐(táng)尧(yáo)的时候(hòu),天下还没有平定。

  大水乱流,到处泛(fàn)滥。

  草木(mù)生(shēng)长茂盛,禽(qín)兽大(dà)量繁(fán)殖,五谷都(dōu)不成熟,野兽威胁人们。

  鸟兽所走(zǒu)的道路,遍布(bù)在(zài)中原地带。

  唐(táng)尧(yáo)暗自为此(cǐ)担忧,选拨舜来治理。

  舜派益(yì)管火,益(yì)放大(dà)火焚烧山野沼(zhǎo)泽地带的草木(mù),野兽就逃避躲藏起来了。

  舜又派禹疏(shū)通九河,疏(shū)导济水、漯水(shuǐ),让它们流入海中;掘通妆水、汉水,排(pái)除(chú)淮河、泗水(shuǐ)的淤塞(sāi),让它们流入长江。

  这样一来,中原地(dì)带才能够耕种并(bìng)收获粮(liáng)食。

  当这个(gè)时候,禹在外奔波八年,多次(cì)经过(guò)家门都没有(yǒu)进去,即使(shǐ)想要耕种,可以吗?”

  三(sān)、注释(shì)

  1、为:治、研究。

  指农家学派的学说。

  2、滕:国(guó)名,在今山东(dōng)滕县西南。

  3、踵:脚后(hòu)跟。

  这(zhè)里指走(zǒu)到。

  4、廛:一般(bān)百(bǎi)姓的(de)住宅。

  5、氓:指(zhǐ)从别国迁来的人。

  6、与:给。

  7、处:住所。

  8、衣:穿。

  9、褐(hè):粗布衣服,当时的贫苦(kǔ)人所穿。

  10、屦(jù):草鞋,麻鞋。

  11、陈良:楚(chǔ)国(guó)人,是儒家学派的。

  12、来(lái)耜:古代的农具。

  13、道:名词,指许行所认(rèn)为的(de)古圣贤治国(guó)之道。

  14、贤者(zhě):指古(gǔ)代的贤(xián)君(jūn)。

  15、并:一起。

  16、赛:早饭。

  17、殡(bìn):晚(wǎn)饭。

  18、饕飧(sūn):在这里用(yòng)如动词,指自己做饭。

  19、治:指治理天下。

  20、厉民:使人(rén)民闲(xián)苦。

  21、自养:供(gōng)养自己。

  22、恶:哪里。

  23、冠:用如动词,戴帽子。

  24、素:生丝(sī)织成的绢帛,不染(rǎn)色。

  25、害:妨害。

  26、釜:锅。

  27、甑:瓦做(zuò)的蒸东西(xī)的炊具。

  28、爨:烧(shāo)火做饭。

  29、械器:指(zhǐ)农具、炊具。

  30、陶冶:这里指(zhǐ)烧制陶器、冶(yě)制铁器的人。

  31、舍:只。

  32、纷纷然:忙碌的样子。<什么是等量关系式,什么是等量关系四年级/p>

  33、惮(dàn):怕。

  34、易:治,指种(zhǒng)好田。

  35、则:效法(fǎ)。

  36、荡荡乎:广大辽阔的样子。

  37、君哉:指得人君之道。

  38、巍巍乎:高大的(de)样子。

  39、贾(jiǎ):价格。

  40、国(guó):国都。

  41、伪:欺诈行为(wèi)。

  42、或:句(jù)中语气词。

  43、相(xiāng)若:相(xiāng)同。

  44、不齐:不(bù)一(yī)样、不(bù)一致。

  45、情:本性。

  作者(zhě)简介

  孟子(约公元(yuán)前372年到公元前289年),姬姓(xìng),孟氏,名轲,字子舆,战国时期邹国(今山(shān)东济(jì)宁邹城(chéng))人。

  战(zhàn)国时期著名哲学家、思想家、政(zhèng)治家、教(jiào)育家,儒家学派的代表人物之一(yī),地位仅次于孔子,与孔子并(bìng)称(chēng)孔孟(mèng)。

  宣扬仁政,最早提出民贵君轻(qīng)的(de)思想。

  代表作有《鱼我所欲也》、《得道多助,失道寡助》、《生于忧患,死(sǐ)于安乐(lè)》、《富贵不能淫》。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 什么是等量关系式,什么是等量关系四年级

评论

5+2=