太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

中国内战打了几年,中国内战打了几年时间

中国内战打了几年,中国内战打了几年时间 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗文言(yán)文翻(fān)译(yì)注释,于令(lìng)仪不责盗古文(wén)翻译是于(yú)令仪不责盗(dào)文(wén)言文翻译:于令(lìng)仪是曹州人,是做生意的,为人(rén)忠厚,不损人利(lì)已,晚年家境颇为富裕(yù)的。

  关于于(yú)令仪不责盗文言(yán)文翻译(yì)注释(shì),于(yú)令(lìng)仪不责盗古文翻(fān)译以及于令仪不责盗文言文翻译注(zhù)释,于令仪(yí)不(bù)责盗文言文翻译卒(zú)为良民,于令仪不责盗古(gǔ中国内战打了几年,中国内战打了几年时间)文(wén)翻译,于(yú)令仪(yí)不(bù)责盗全文意思,于令仪不责盗(dào)于(yú)令仪的性(xìng)格(gé)特点等问题,小编将为你整理(lǐ)以(yǐ)下知识:

于令仪(yí)不责盗(dào)文言文翻译注释,于(yú)令仪不责盗古文(wén)翻(fān)译

  于令仪(yí)不责盗(dào)文(wén)言文翻译(yì):于令仪是曹州人,是做(zuò)生意的,为人(rén)忠(zhōng)厚(hòu),不损(sǔn)人利已,晚(wǎn)年家境(jìng)颇(pǒ)为(wèi)富裕。

  一天晚上有(yǒu)人到(dào)他家行盗,于令仪的儿子们抓住(zhù)了小(xiǎo)偷,原来是邻(lín)居的儿子。

于令仪不责盗(dào)文言(yán)文翻译

  曹州于令仪,是做(zuò)生意的(de)人,为人忠(zhōng)厚,不损人利已,晚年家境颇为富(fù)裕。

  一天晚上有(yǒu)人到(dào)他家(jiā)行盗。

  于令仪的(de)儿子们抓住(zhù)了小(xiǎo)偷,原来是邻居(jū)的儿子。

  令仪对他(tā)说(shuō):“你向(xiàng)来很少犯(fàn)错,为什么要做小偷呢(ne)?”那人(rén)回(huí)答说:“都是贫穷逼(bī)的。

  ”问他需(xū)要什么,小偷回答说:“有(yǒu)十贯铜钱就足够买食物(wù)及衣服了。

  ”令仪按(àn)照他要求的数目给了(le)他。

  小偷刚一走,令(lìng)仪又叫他回(huí)来,盗(dào)贼很惊恐,令仪对(duì)他说(shuō):“你十分(fēn)贫穷,晚(wǎn)上背(bèi)着(zhe)十贯铜(tóng)钱回(huí)家,我担(dān)心(xīn)你被人盘问。

  ”留到天亮才打发(fā)他(tā)走。

  盗贼感到十(shí)分(fēn)惭愧,最(zuì)后成为良民。

  乡里的人们,都称道于令仪是名善(shàn)士。

  于令仪挑选出一些(xiē)优秀的子(zi)侄辈,建(jiàn)立学(xué)堂并聘请有名的儒士来教导他们他(tā)的儿子于伋(jí),侄儿于(yú)杰与于效,后来都相继考中了(le)进士,后来,他们于家是曹南(nán)一带的名(míng)门(mén)望(wàng)族。

于令仪不责盗(dào)原文(wén)

  曹(cáo)州于(yú)令(lìng)仪(yí)者,市井人(rén)也,长厚不忤物,晚年家颇丰富。

  一夕,盗入其家(jiā),诸子禽之,乃邻舍(shě)子也。

  令仪曰(yuē):“汝(rǔ)素寡悔(huǐ)何苦而为盗邪?”曰(yuē):“迫于贫耳。

  ”问其(qí)所(suǒ)欲,曰(yuē):“得十(shí)千足(zú)以衣食。

  ”于令仪如其(qí)所(suǒ)言与之(zhī),其欲(yù)与之。

  既去,复呼(hū)之(zhī),盗大恐。

  谓曰:“尔(ěr)贫中国内战打了几年,中国内战打了中国内战打了几年,中国内战打了几年时间几年时间(pín)甚,夜负十千以归,恐(kǒng)为人所诘。

  ”留之,至明使去。

  盗大感愧,卒为良(liáng)民。

  乡里称君(jūn)为善士。

  君择子侄之(zhī)秀者,起学室,延(yán)名儒以掖之,子(zi)、侄杰仿举进士第,今为曹南令族。

于令仪不(bù)责(zé)盗翻译(yì)

  魏国有个(gè)叫于令仪的商人,他为人忠(zhōng)厚不得罪人,晚年时的(de)家道非常富(fù)足。

  有天晚上,一名小偷(tōu)侵入他家中行(xíng)窃,被他的几(jǐ)个儿(ér)子逮住了,发现(xiàn)原来(lái)是邻居的小(xiǎo)孩(hái)。

   

  于(yú)令仪问他说:“你一向很少做错(cuò)事,有什么苦衷要做贼呢?”小(xiǎo)偷回答(dá)说:“为贫(pín)困(kùn)所迫罢了。

  ”燃(rán)差尘于令仪再问他想要什么东(dōng)西,小偷说:“能得到十贯钱足够穿衣吃(chī)饭(fàn)就行了。

  ”于令仪依照他的要(yào)求给了(le)他。

  小偷已经离开(kāi),于令仪又(yòu)叫住(zhù)他(tā),小偷大为恐庆世(shì)惧。

  于令仪皮禅(chán)对他说:“你十分贫穷,晚上带(dài)着十贯(guàn)铜钱回(huí)去,恐(kǒng)怕你(nǐ)会被人追问的,留下钱财,到了明天(tiān)再拿走。

  ”那小(xiǎo)偷深感(gǎn)惭愧,后(hòu)来终于成(chéng)了善(shàn)良的人。

  邻居乡里都称令仪是(shì)好人。

  扩展资(zī)料

  《于令仪不责盗》又称《于(yú)令仪济盗成良》、《于令仪诲人》

  原文:《于(yú)令仪(yí)诲人》

  宋(sòng)代:王辟之

  曹州于令仪者,市井人也,长(zhǎng)厚不忤(wǔ)物(wù),晚(wǎn)年(nián)家颇丰富。

  一夕,盗(dào)入(rù)其室(shì),诸(zhū)子擒之,乃邻子也。

  令仪(yí)曰(yuē):“汝素寡悔,何苦(kǔ)而为盗邪(xié)?”曰:“迫于贫耳!”问其所欲,曰:“得十千(qiān)足以衣(yī)食。

  ”如(rú)其欲与之。

  既去(qù),复呼之,盗大(dà)恐。

  谓曰(yuē):“汝贫甚,夜(yè)负十(shí)千以归,恐为人所诘(jí)。

  留之,至明使(shǐ)去。

  "盗大感愧,卒为良(liáng)民。

  乡里称君为善士。

  君择(zé)子侄(zhí)之秀者(zhě),起(qǐ)学室,延名儒以掖之,子、侄杰仿举进(jìn)士第,今为曹南令族。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 中国内战打了几年,中国内战打了几年时间

评论

5+2=