屈打成(chéng)招的屈是什么(me)意思,屈打成招是什么类型(xíng)的(de)短语是(shì)屈打成招(zhāo)的屈意思是冤枉的。
关于屈打成招的屈(qū)是什么意思,屈(qū)打成招是什(shén)么类型的短语(yǔ)以及屈(qū)打(dǎ)成招的屈是什么意(yì)思?,屈(qū)打成(chéng)招(zhāo)的屈怎(zěn)么什么意思(sī),屈打成招(zhāo)是什么类型的短语,屈(qū)打成(chéng)招(zhāo) 释义,屈(qū)打成(chéng)招文言(yán)文(wén)字词(cí)翻译等问题,小编将(j弄死一只蜘蛛有啥后果,打死一只蜘蛛会引来很多蜘蛛吗iāng)为(wèi)你整理(lǐ)以下知识:
屈打(dǎ)成招的屈(qū)是(shì)什么意(yì)思,屈打成招是(shì)什么类型(xíng)的短(duǎn)语(yǔ)
屈打(dǎ)成招的屈意思是冤枉。严刑拷打(dǎ)迫使无罪的人(rén)委屈地冤枉认罪。
屈(qū)打成弄死一只蜘蛛有啥后弄死一只蜘蛛有啥后果,打死一只蜘蛛会引来很多蜘蛛吗果,打死一只蜘蛛会引来很多蜘蛛吗招出(chū)自元·无名氏《争报恩》第(dì)三折:“如今把姐姐拖到宫中,三(sān)推六问,屈打成招。
”
屈打成(chéng)招的意(yì)思是(shì)清白无罪的人冤枉受刑,被(bèi)迫招认。
屈打成招(zhāo)近义(yì)词(cí):不白(bái)之冤、私刑(xíng)逼供(gōng)、苦(kǔ)打成(chéng)招。
反(fǎn)义词:宁死不屈(qū)、坚贞不屈(qū)、不(bù)打(dǎ)自招、铁案如山。
屈打成招(zhāo)原文典故:刘拟(nǐ)山家(jiā)失金(jīn)钏(chuàn),掠问小女(nǚ)奴(nú),具承卖于打鼓者(zhě)。
又掠问打鼓者衣服、形状,求之不获,仍复掠(lüè)问。
忽承尘(chén)上微嗽曰(yuē):“我居君家四十年,不肯一露(lù)形声(shēng),故不知有(yǒu)我,今(jīn)则实不能忍矣。
此钏非夫人不能(néng)检点杂物,误置漆奁(lián)中耶(yé)?”如言求之,果不谬(miù),然小女奴已无完肤矣(yǐ)。
拟山终生愧悔(huǐ),恒自道之曰:“时时不(bù)免有此(cǐ)事,安能处处(chù)有此狐?”故仕宦二十余载,鞠狱(yù)未尝以(yǐ)刑求。
译(yì)文:刘拟(nǐ)山家丢了一只(zhǐ)金手镯,就(jiù)严(yán)刑拷打(dǎ)小(xiǎo)女(nǚ)奴(nú),小女奴只好(hǎo)承认(自己偷了(le))卖给了打着鼓子捡(jiǎn)破(pò)烂的人(rén)。
刘拟(nǐ)山又拷(kǎo)问小(xiǎo)女奴(nú)那打鼓(gǔ)人(rén)的衣着长(zhǎng)相,去(qù)找(zhǎo)了半(bàn)天都没有找到,于是(shì)又拷(kǎo)问这个女奴(nú)。
忽然他家屋里(lǐ)天棚顶上有人轻声咳嗽了(le)一下(xià)说:“我在你家住了四(sì)十年,从来也不愿露出身形声音来,因(yīn)此你不知道有我,今天我(wǒ)实在是看不(bù)下去了。
那个金镯子是不是(shì)你(nǐ)夫人找东西时(shí),错放在漆盒子里了吗?”按照那个声音提醒的去(qù)找,果然找(zhǎo)到了,然(rán)而(ér)小(xiǎo)女奴此时已经被打得体(tǐ)无(wú)完肤(fū)了(le)。
刘拟(nǐ)山(shān)(因(yīn)为这件事(shì))终生愧疚后悔(huǐ),常(cháng)常对自(zì)己说:“时时难(nán)免有这种事,怎么(me)能处处有这样的狐狸?”因此他当官二(èr)十多年,审理(lǐ)案子从来没有刑讯逼(bī)供过。
屈打成招的屈是什么(me)意思
题(tí)库(kù)内(nèi)容:
屈: 冤枉 ;招:招供(gōng)。
指无罪的人(rén)冤枉受(shòu)刑(xíng),被(bèi)迫招认(rèn)有(yǒu)罪。
成语出处: 元·无名氏《争报恩(ēn)》第三折:“如今把 姐(jiě)姐(jiě) 拖(tuō)到官中,三推六问, 屈打(dǎ)成招 。
”
注音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈打成招(zhāo)的近义(yì)词(cí): 苦打成招 不白之冤 白(bái):弄清楚。
指遭受不明(míng)不白、无中(zhōng)生有的冤枉,不获(huò)得昭雪的(de)屈(qū)就蒙受不白之(zhī)冤
屈(qū)打成招(zhāo)的反义词: 宁死不屈 宁愿去死,也不(bù)屈(qū)从以大义(yì)拒敌,宁死不屈让团物,竞燎身(shēn)于烈焰(yàn)中 坚贞(zhēn)不屈 谓坚守(shǒu)节操(cāo)不屈服。
吴玉章 《辛(xīn)亥革命·辛亥三月(yuè)二十(shí)九日的广州起义》:“从容就义的 林觉民 ,在(zài)事前
成语语法: 复(fù)杂(zá)式;作(zuò)谓语、宾语(yǔ)、状语;含贬义
常用程度: 常用成语(yǔ)
感(gǎn)情.色彩: 中性成语
成语结构(gòu): 复杂式(shì)成语
产生年(nián)代: 古代成语
英语翻译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>
日(rì)语翻译(yì): 拷问(ごうもん)されてやむなく白状(zhuàng)(はくじ坦液ょう)させられる
其(qí)他(tā)翻(fān)译(yì): <法或(huò)樱>extorquer des aveux par la torture
成语谜语: 被打不(bù)过招认
读音注意: 招,不能(néng)读作“zāo”。
写法注意: 屈,不能(néng)写(xiě)作“曲”。
歇后语: 杨乃武(wǔ)坐牢
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 弄死一只蜘蛛有啥后果,打死一只蜘蛛会引来很多蜘蛛吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了