太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

孙正义为什么是中国姓 孙正义有中国血统吗

孙正义为什么是中国姓 孙正义有中国血统吗 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言(yán)文言文(wén)阅读翻译(yì),《越妇言》是《越妇(fù)言(yán)》是唐代(dài)文学家罗隐创作的一篇(piān)小品文的(de)。

  关于越妇(fù)言文言文阅读翻译,《越妇(fù)言(yán)》以及越妇言(yán)文言文阅读翻译,越妇(fù)言(yán)原文(wén),《越妇言》,越女词译文,古(gǔ)代小(xiǎo)品文鉴赏辞典越妇言翻译等问题,小编(biān)将为你整理以下(xià)知(zhī)识:

越妇(fù)言文言文阅(yuè)读翻译,《越妇言》

  《越妇言》是唐代文(wén)学家罗隐创(chuàng)作的一篇小品(pǐn)文(wén)。

  全文借古讽(fěng)今,言辞犀利,借朱买臣前妻(qī)之(zhī)口(kǒu),表达对封建(jiàn)官僚的讽刺之(zhī)意(yì),具有强烈的批判精神。

越(yuè)妇言文(wén)言文翻译

  买(mǎi)臣之贵(guì)也,不忍其去妻,筑室以居之,分衣食以活(huó)之(zhī),亦仁者之(zhī)心也(yě)。

  一旦,去妻言于(yú)买臣之近侍曰:“吾秉箕帚于翁子左右(yòu)者,有年矣。

  每念饥(jī)寒勤(qín)苦时(shí)节,见翁(wēng)子之志,何(hé)尝不言通(tōng)达后以(yǐ)匡国致君为己任,以安民济(jì)物为心期。

  而吾(wú)不(bù)幸离翁子左右者,亦(yì)有年矣,翁子果通(tōng)达矣(yǐ)。

  天子疏爵(jué)以命之,衣(yī)锦以昼之,斯(sī)亦(yì)极矣。

  而(ér)向所言者,蔑(miè)然无闻。

  岂四(sì)方无事(shì)使之然耶?岂急于富贵(guì)未(wèi)假度(dù)者耶?以吾观之,矜(jīn)于一妇人,则可矣,其他未之(zhī)见(jiàn)也(yě)。

  又安可食其食!”乃闭气而死。

  译文:朱买(mǎi)臣地位变高的时候,没有痛(tòng)恨他的前妻(qī),建房(fáng)子让她居住(zhù),分衣服食物让她生存,这也(yě)是仁爱之(zhī)人的心意(yì)啊!

  一天(tiān),前妻对朱买(mǎi)臣的身(shēn)边侍从说:“我在朱买臣的(de)跟前做这做那,好多年了。

  每次(cì)想到忍饥挨(āi)冻(dòng)勤(qín)勉苦读的时候,看见买臣的(de)志(zhì)向,何(hé)尝不曾说(shuō)过官运亨通(tōng)以后,把匡正国家、辅助国君作为(wèi)自己(jǐ)的使命,把安抚平民救济(jì)百姓作为(wèi)心愿。

  而我不幸(xìng)离(lí)开买臣(chén)也(yě)好多年(nián)了,买(mǎi)臣果然官(guān)运亨通了。

  天子赐(cì)给爵位(wèi),任(rèn)用他,让(ràng)他衣锦(jǐn)还乡,这(zhè)也达到顶点(diǎn)了。

  但(dàn)他从前所说的话,了无声息再也听不到了。

  难道是天下没(méi)有处(chù)理的(de)事情使(shǐ)他(tā)这(zhè)样吗(ma)?抑或是急于(yú)求富贵而没有时间考虑呢?依(yī)我看(kàn)来,他只是在一个妇人面前(qián)夸(kuā)耀就(jiù)满足了(le),其他(tā)的(de)没有(yǒu)发现能做什(shén)么。

  又怎能吃(chī)他(tā)的(de)食物(wù)呢?”于是自缢而(ér)死。

注释

  越妇,指(zhǐ)汉武帝时朱买臣的(de)前妻,因朱买臣的家乡,春秋时属越国(guó),故称越妇。

  去妻(qī):前妻。

  居之:让她居住(zhù)。

  居,此处(chù)为使动用法。

  活:养活。

  一旦(dàn):一天。

  近侍:身边的侍从。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸箕,指做洒扫(sǎo)庭除(chú)之事(shì)。

  意思是为人妻。

  翁子:古代妇女称丈夫(fū)的父亲为(wèi)翁(wēng),翁子是对丈夫(fū)的(de)委婉(wǎn)称呼(hū)。

  有(yǒu)年矣:有(yǒu)些(xiē)年了,好多(duō)年了。

  通达:做(zuò)高官。

  匡国:匡正国家。

  致君:使(shǐ)君(jūn)尊贵,即辅(fǔ)佐国(guó)君,使其(qí)成(chéng)为圣明的君(jūn)主。

  致(zhì),使。

  济物:救济百姓。

  物,这里指人。

  心期:心(xīn)愿,志(zhì)愿(yuàn)。

  疏(shū)爵(jué):赐(cì)给(gěi)爵位。

  疏(shū),分、赐。

  命:任用(yòng)。

作者(zhě)介绍

  罗(luó)隐(833-909),字昭(zhāo)谏,新城(今浙江(jiāng)富(fù)阳市新登镇)人,唐代诗人。

  生(shēng)于(yú)公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年(nián))底(dǐ)至京师,应(yīng)进(jìn)士试(shì),历七年(nián)不第(dì)。

  咸通八年(nián)(公元(yuán)867年)乃自编其文为《谗书(shū)》,益为(wèi)统治阶级(jí)所憎恶,所以(yǐ)罗衮赠诗说:“谗书虽胜(shèng)一(yī)名休(xiū)”。

  后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自(zì)称(chēng)“十二三年就试期”,最(zuì)终还是(shì)铩(shā)羽而归,史(shǐ)称(chēng)“十上不(bù)第”。

  黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元(yuán)887年(nián)),55岁时归乡依吴(wú)越王(wáng)钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事(shì)中等职。

  公(gōng)元909年(nián)(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。

越妇言原文及翻译(yì)

  越妇(fù)言原文(wén)及翻译如下:

  朱买臣显(xiǎn)贵(guì)了,不(bù)忍心(xīn)看到他的前妻(生活(huó)贫困),就做房(fáng)子(zi)让她居住,给衣食让她活(huó)命。

  这(zhè)也(yě)是“仁(rén)者(zhě)之心”吧。

  有一(yī)天,他的前妻对他的近侍说:“(以前)我李和(作为妻子)为老爷做家务事,有些(xiē)年了。

  每当想(xiǎng)起那饥寒勤苦的时候,看见老爷表(biǎo)达志愿时(shí),何尝(cháng)不说得志(zhì)后,要以匡正国家,使君圣明为己(jǐ)任,以(yǐ)安抚百姓、救济人民为(wèi)心愿呢。

  我不幸离开老爷左右,也有(yǒu)些年了,老爷果(guǒ)然得志了。

  天子赐(cì)给他(tā)爵(jué)位并且任用他,让他(tā)穿着(zhe)锦绣官服(fú)并且白天返回故(gù)乡,这(zhè)种荣耀(yào)也到极点了。

  可(kě)是他从前所说(匡正国(guó)家、安抚(fǔ)百姓)的话,却没有再听(tīng)说(shuō)了。

  是天下无事使他这样呢(ne)?还(hái)是他急于(yú)享(xiǎng)受富贵没有空闲去考虑(lǜ)(这些(xiē)国家大事)呢?以(yǐ)我看来(lái),向一(yī)妇人夸(kuā)耀自己,是达到目的了;其他(匡国安民的事)却没有见(jiàn)到。

  (我)又怎能吃他的食物呢!”于是自缢而死。

  《越妇言》是《谗书》中的一篇。

  越妇,指汉武(wǔ)帝时朱买臣的前妻,因朱买臣的家乡,春(chūn)秋(qiū)时(shí)属越国,故称越(yuè)妇(fù)。

  朱买臣(?一(yī)前115),武帝(dì)时(shí)曾任会稽太守。

  朱买臣年轻时家贫,其(qí)妻离他(tā)而去。

  后来朱为本郡太(tài)守,荣归故乡,路(lù)上见到(dào)他(tā)的前妻和前妻的后夫(fū)察液(yè),便接(jiē)到官署,住在园中(zhōng)。

  不久(jiǔ),前妻自缢死(sǐ)。

  在(zài)《汉书》哪(nǎ)没盯中,这个故事(shì)是用(yòng)来赞美朱买臣的。

  但在本文中,朱买(mǎi)臣却成了(le)讽刺的对象(xiàng),讽刺他一(yī)旦(dàn)得到富贵(guì)就只贪(tān)图享受,不思(sī)匡国安民了。

  越妇(fù)言文言文阅读(dú)翻译,《越妇言》是《越妇言》是(shì)唐代文(wén)学家罗隐创作的(de)一篇小(xiǎo)品文的。

  关于越妇言(yán)文言(yán)文阅读翻(fān)译,《越妇言》以(yǐ)及越妇言文言文阅读翻译,越(yuè)妇言(yán)原(yuán)文(wén),《越妇(fù)言》,越女词译(yì)文,古代小品文鉴赏(shǎng)辞典(diǎn)越(yuè)妇言翻(fān)译等问(wèn)题,小编将为你整理以下知识:

越妇言文言文阅读(dú)翻译,《越妇言(yán)》

  《越妇(fù)言》是唐代文(wén)学(xué)家罗(luó)隐创(chuàng)作的一篇小品文。

  全文借古讽今,言辞犀利(lì),借朱买臣前妻之口,表达(dá)对封建官僚的讽刺(cì)之意,具有强烈的批判精(jīng)神。

越妇言文言文翻译

  买(mǎi)臣之贵也,不(bù)忍其去妻(qī),筑室(shì)以居之,分(fēn)衣食以活之(zhī),亦仁者之心也(yě)。

  一旦,去妻言于买臣之近侍曰:“吾秉(bǐng)箕帚于翁子左(zuǒ)右者,有(yǒu)年矣。

  每念饥寒勤(qín)苦时(shí)节,见翁子之志,何尝不言(yán)通达后以匡国致(zhì)君为己任,以安民济(jì)物为心期。

  而吾不幸离翁子左右者,亦(yì)有年矣,翁子果通达(dá)矣。

  天子疏爵以(yǐ)命之(zhī),衣(yī)锦以昼之,斯亦极矣。

  而向所言者,蔑然无闻。

  岂四方无事(shì)使之然耶?岂(qǐ)急于富贵未假度者耶?以吾观(guān)之(zhī),矜于一妇人,则(zé)可矣,其(qí)他(tā)未之(zhī)见(jiàn)也。

  又安可食其食!”乃闭(bì)气而(ér)死。

  译文(wén):朱买臣地位变高的时候,没有(yǒu)痛恨他的前妻(qī),建房子(zi)让她居住,分衣服食物让(ràng)她生存,这也(yě)是仁(rén)爱之人的心意(yì)啊!

  一天,前(qián)妻对朱买臣的身边侍(shì)从说:“我(wǒ)在朱买臣的跟前做这(zhè)做那(nà),好多年了。

  每次想(xiǎng)到忍(rěn)饥(jī)挨(āi)冻勤勉苦读的时候(hòu),看见买(mǎi)臣的志向,何(hé)尝不(bù)曾说过官(guān)运亨通以(yǐ)后,把匡正国(guó)家(jiā)、辅(fǔ)助国(guó)君作为自己的使(shǐ)命,把安(ān)抚平(píng)民(mín)救济百姓作为心愿。

  而我(wǒ)不幸离(lí)开买(mǎi)臣也(yě)好(hǎo)多年了,买臣果然(rán)官运亨通了。

  天子赐(cì)给爵位,任用(yòng)他(tā),让他衣锦(jǐn)还乡,这也达(dá)到(dào)顶点(diǎn)了。

  但他从前所说的话,了无(wú)声息(xī)再(zài)也听不到了。

  难道是(shì)天(tiān)下没(méi)有处理的事情使他(tā)这样吗?抑或(huò)是急(jí)于(yú)求富贵而(ér)没有时间考虑呢?依(yī)我看来,他(tā)只是在一个妇人面前夸耀就满(mǎn)足了(le),其他的没有(yǒu)发现(xiàn)能(néng)做(zuò)什么。

  又怎能吃他的食(shí)物(wù)呢?”于是自缢而死。

注释

  越(yuè)妇(fù),指汉武帝时朱买(mǎi)臣的前(qián)妻,因朱买臣的(de)家乡,春秋时属越(yuè)国,故称越妇(fù)。

  去(qù)妻:前妻。

  居之:让她居住。

  居,此处为使(shǐ)动(dòng)用法。

  活:养活。

  一旦:一(yī)天。

  近侍(shì):身边的侍从。

  秉箕(jī)帚:拿着扫帚、簸箕,指做洒(sǎ)扫(sǎo)庭除之事。

  意思是为人妻。

  翁(wēng)子:古代妇女(nǚ)称丈夫的父亲为翁,翁子是对丈夫的委婉(wǎn)称呼(hū)。

  有年(nián)矣(yǐ):有些年(nián)了,好多(duō)年(nián)了(le)。

  通达:做(zuò)高官。

  匡国:匡正国家。

  致君(jūn):使(shǐ)君尊(zūn)贵,即辅佐国(guó)君,使其成为圣明的君主。

  致,使。

  济物:救(jiù)济百姓。

  物,这里指人。

  心期:心愿(yuàn),志愿。孙正义为什么是中国姓 孙正义有中国血统吗

  疏爵:赐给(gěi)爵位。

  疏(shū),分、赐(cì)。

  命:任用(yòng)。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏(jiàn),新城(今浙江富阳市(shì)新(xīn)登镇)人,唐(táng)代诗(shī)人。

  生于(yú孙正义为什么是中国姓 孙正义有中国血统吗)公元(yuán)833年(太和七(qī)年),大中十三年(公元859年)底至京师,应(yīng)进士试,历七(qī)年不(bù)第。

  咸通八年(公元867年)乃(nǎi)自编其文为《谗书》,益(yì)为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗(chán)书虽(suī)胜一名休”。

  后来又断(duàn)断续续考(kǎo)了几年,总共考了十(shí)多次(cì),自称“十(shí)二三年就(jiù)试期(qī)”,最终还是(shì)铩羽而归,史称“十(shí)上不第”。

  黄巢起义后(hòu),避乱隐(yǐn)居(jū)九华山,光启三年(nián)(公元887年),55岁时(shí)归乡依吴越(yuè)王(wáng)钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事(shì)中等职。

  公元909年(五代(dài)后(hòu)梁开平三年)去世,享年77岁。

越妇言原文及翻译

  越(yuè)妇(fù)言原文及翻译(yì)如下:

  朱(zhū)买(mǎi)臣(chén)显(xiǎn)贵了(le),不忍心看(kàn)到(dào)他的前妻(生活贫困),就做房(fáng)子让她居住,给衣食让她活命。

  这也是(shì)“仁(rén)者之心”吧。

  有(yǒu)一天(tiān),他的(de)前妻对他的近侍说(shuō):“(以前)我李和(作为妻子)为(wèi)老(lǎo)爷做家(jiā)务事,有些年(nián)了。

  每当(dāng)想(xiǎng)起(qǐ)那饥寒勤(qín)苦的时(shí)候,看见老(lǎo)爷表(biǎo)达志愿时,何尝(cháng)不说得志后,要以匡正国家(jiā),使君圣明(míng)为己任,以安抚百(bǎi)姓、救(jiù)济(jì)人民为心(xīn)愿呢。

  我不幸离开老爷左(zuǒ)右,也有些年了,老爷(yé)果(guǒ)然得(dé)志了。

  天子赐给他爵位并且任用他,让他穿着锦绣官服(fú)并(bìng)且(qiě)白天(tiān)返(fǎn)回故(gù)乡,这种荣耀也到极点了。

  可是他(tā)从前所说(匡正国家、安抚百姓(xìng))的话,却没(méi)有再听说了。

  是天下无事(shì)使他这样呢?还是他急于(yú)享受(shòu)富贵没(méi)有空闲(xián)去考(kǎo)虑(这(zhè)些国家大事(shì))呢?以我看来,向(xiàng)一妇(fù)人夸耀自己,是达到目的了;其他(匡(kuāng)国安民的事)却没有(yǒu)见到(dào)。

  (我)又怎能吃他的食物(wù)呢!”于是自缢而死。

  《越妇言》是《谗书》中(zhōng)的一篇。

  越妇,指(zhǐ)汉武(wǔ)帝时(shí)朱(zhū)买臣的前妻,因朱买(mǎi)臣的家(jiā)乡,春秋(qiū)时(shí)属越国,故称(chēng)越(yuè)妇。

  朱买(mǎi)臣(chén)(?一前115),武帝时曾(céng)任会(huì)稽太守。

  朱买(mǎi)臣年轻时家(jiā)贫(pín),其妻(qī)离(lí)他(tā)而去。

  后来朱为本郡太守,荣归(guī)故乡,路上见到他的前妻和前妻的后夫(fū)察液,便接到官署,住(zhù)在园中。

  不(bù)久,前妻自(zì)缢死。

  在《汉书》哪(nǎ)没(méi)盯中,这个故事是用来赞(zàn)美朱买(mǎi)臣的。

  但在本文中(zhōng),朱(zhū)买臣却成了讽刺(cì)的对(duì)象,讽刺他一旦得到富贵就只贪图享受,不思匡国安民了。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 孙正义为什么是中国姓 孙正义有中国血统吗

评论

5+2=