太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

不是省油的灯是什么意思,没有一个省油的灯是什么意思

不是省油的灯是什么意思,没有一个省油的灯是什么意思 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言(yán)文(wén)言文阅读翻译,《越妇言》是《越妇(fù)言》是唐(táng)代(dài)文学家罗(luó)隐创作的一(yī)篇小品文的(de)。

  关于越妇言文言文阅读翻(fān)译,《越妇言》以(yǐ)及越(yuè)妇言文言(yán)文阅读翻译,越妇言原文,《越妇言(yán)》,越女(nǚ)词译(yì)文,古代小品(pǐn)文鉴赏辞典越妇言翻译等问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整理以下知识:

越妇言(yán)文言文阅读翻译,《越妇言》

  《越妇言》是唐代文学(xué)家罗(luó)隐(yǐn)创作的(de)一篇小品(pǐn)文。

  全文借古讽(fěng)今,言辞犀(xī)利(lì),借朱买臣前(qián)妻(qī)之口,表达对封建官僚(liáo)的讽刺之意,具(jù)有强烈的批判(pàn)精(jīng)神。

越妇言文(wén)言(yán)文翻译

  买臣(chén)之贵也(yě),不忍其(qí)去妻(qī),筑室(shì)以居之,分衣(yī)食以活(huó)之,亦仁者(zhě)之心也(yě)。

  一旦(dàn),去妻(qī)言于买臣之近侍(shì)曰(yuē):“吾秉(bǐng)箕帚于翁子左右(yòu)者,有(yǒu)年(nián)矣。

  每(měi)念(niàn)饥寒(hán)勤(qín)苦(kǔ)时节,见翁子(zi)之(zhī)志,何尝不言通达后(hòu)以匡国致君(jūn)为己任(rèn),以安民济物为(wèi)心期(qī)。

  而吾(wú)不幸(xìng)离翁(wēng)子左右者,亦(yì)有年矣(yǐ),翁(wēng)子果通达(dá)矣。

  天(tiān)子疏爵以命之,衣(yī)锦以昼之(zhī),斯亦极矣。

  而向所言者,蔑然无闻(wén)。

  岂四方无(wú)事使之然耶?岂急于富贵未假度者耶?以吾观之,矜(jīn)于一妇人,则可矣,其(qí)他未(wèi)之见也(yě)。

  又(yòu)安可食其食(shí)!”乃闭气而死。

  译文:朱买臣(chén)地位变(biàn)高的时(shí)候(hòu),没有痛(tòng)恨他(tā)的前妻,建(jiàn)房子让她居住(zhù),分衣服食物(wù)让她生存(cún),这也(yě)是仁爱之人的心意啊!

  一天,前妻对朱买臣的身边侍从说(shuō):“我(wǒ)在(zài)朱买臣的(de)跟前(qián)做这不是省油的灯是什么意思,没有一个省油的灯是什么意思做那,好多年了(le)。

  每(měi)次想(xiǎng)到忍饥挨冻勤勉苦(kǔ)读的时候,看见买(mǎi)臣的志向,何尝不曾说过官运亨通以后,把匡正国家、辅助国君(jūn)作为自己的使命,把安抚平民救(jiù)济百姓(xìng)作为心愿。

  而我(wǒ)不(bù)幸离开买臣也(yě)好多年了(le),买臣果然官(guān)运亨通(tōng)了。

  天子赐给爵位,任(rèn)用他(tā),让他衣锦还乡(xiāng),这也达到(dào)顶(dǐng)点了(le)。

  但(dàn)他从(cóng)前所说的话,了无声息再(zài)也(yě)听不到了。

  难道是天下(xià)没有(yǒu)处理的(de)事情使他这样吗?抑或是急于求富贵(guì)而(ér)没(méi)有时(shí)间(jiān)考虑(lǜ)呢(ne)?依(yī)我(wǒ)看(kàn)来(lái),他只是在一个妇(fù)人面前夸(kuā)耀就满足(zú)了,其他(tā)的没有发现能(néng)做什(shén)么。

  又(yòu)怎能吃(chī)他的(de)食物呢?”于是自缢而死。

注(zhù)释

  越妇,指汉武帝时朱买臣的前(qián)妻,因朱(zhū)买臣的家乡,春秋(qiū)时(shí)属(shǔ)越国(guó),故称越妇。

  去(qù)妻:前妻。

  居(jū)之:让她居住(zhù)。

  居,此处为使动用法(fǎ)。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近侍:身边的侍从。

  秉箕(jī)帚(zhǒu):拿(ná)着(zhe)扫帚、簸箕(jī),指做洒扫庭除之事(shì)。

  意思是为人(rén)妻(qī)。

  翁子:古(gǔ)代(dài)妇(fù)女称丈(zhàng)夫的父亲为翁,翁子(zi)是(shì)对(duì)丈夫的委婉称呼。

  有年矣:有些年了,好多(duō)年(nián)了。

  通达:做高官。

  匡国:匡正国家(jiā)。

  致君:使君(jūn)尊贵,即(jí)辅佐国君,使其成为(wèi)圣明的君主。

  致,使(shǐ)。

  济物:救济百姓。

  物,这里指人。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵(jué):赐(cì)给爵(jué)位。

  疏,分、赐。

  命(mìng):任用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏(jiàn),新城(今浙江(jiāng)富阳市(shì)新登镇)人,唐代诗人。

  生于(yú)公元833年(nián)(太和七年(nián)),大中十三(sān)年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第(dì)。

  咸通八年(公元867年)乃自编(biān)其文(wén)为《谗书》,益为统(tǒng)治(zhì)阶(jiē)级所憎恶(è),所以罗衮赠诗(shī)说:“谗书虽(suī)胜(shèng)一名休”。

  后来(lái)又断(duàn)断续续(xù)考了几年,总共(gòng)考(kǎo)了十多次,自(zì)称“十二三(sān)年就(jiù)试期”,最终(zhōng)还是铩羽而归,史称“十上不第(dì)”。

  黄巢起(qǐ)义后(hòu),避乱隐(yǐn)居九华山(shān),光启三年(公元(yuán)887年),55岁时归(guī)乡依吴越王钱(qián)镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。

  公元909年(五代(dài)后(hòu)梁开平(píng)三年)去世(shì),享年77岁。

越妇言原(yuán)文及翻译

  越妇言原文(wén)及翻译如下:

  朱买(mǎi)臣显(xiǎn)贵(guì)了,不忍心看到他(tā)的前妻(生活(huó)贫困(kùn)),就做(zuò)房子让(ràn不是省油的灯是什么意思,没有一个省油的灯是什么意思g)她居住(zhù),给衣(yī)食让她活命(mìng)。

  这(zhè)也是(shì)“仁(rén)者之心”吧(ba)。

  有一(yī)天,他的前妻(qī)对(duì)他的近侍说(shuō):“(以前)我(wǒ)李和(作为妻子)为老爷(yé)做家务事,有些年了。

  每当想起那饥寒勤苦的时候,看(kàn)见老爷(yé)表达志愿(yuàn)时,何(hé)尝不说得志后,要以匡正国家,使君圣(shèng)明为己(jǐ)任,以安抚百姓、救济人民为心愿呢。

  我不(bù)幸(xìng)离开老爷左(zuǒ)右,也有些年了,老爷果然得志(zhì)了(le)。

  天子赐(cì)给他爵位并且任用他(tā),让他穿(chuān)着锦绣官服并且(qiě)白天返回故乡,这种荣耀也到极(jí)点了。

  可是他从前所说(匡正国家、安抚百(bǎi)姓)的话,却没有再(zài)听说了。

  是天下无事使(shǐ)他这样呢?还是(shì)他急于(yú)享受(shòu)富贵没有空(kōng)闲去考虑(这(zhè)些(xiē)国家大事)呢?以我(wǒ)看来,向一妇人夸耀自(zì)己,是达到目(mù)的了;其(qí)他(匡国(guó)安民的事)却没有见(jiàn)到(dào)。

  (我(wǒ))又怎能吃他的食物呢!”于是自缢而死。

  《越妇言》是《谗书(shū)》中的一篇。

  越妇,指汉武帝时(shí)朱买臣(chén)的前妻(qī),因朱买臣的家乡,春秋时属越(yuè)国,故称越妇(fù)。

  朱买(mǎi)臣(?一前(qián)115),武帝时曾任会稽太守。

  朱买臣年轻时(shí)家(jiā)贫,其妻离他而去。

  后来(lái)朱为本郡太守,荣(róng)归(guī)故乡,路上见到他(tā)的前妻和(hé)前妻的(de)后夫察液,便接到官署,住在园中(zhōng)。

  不(bù)久(jiǔ),前妻自(zì)缢(yì)死。

  在《汉书》哪没盯中,这个(gè)故事是用(yòng)来(lái)赞(zàn)美朱买臣的。

  但(dàn)在本文中,朱(zhū)买(mǎi)臣(chén)却成(chéng)了讽刺的(de)对象,讽刺他(tā)一旦(dàn)得到富贵就只贪(tān)图(tú)享受(shòu),不(bù)思匡(kuāng)国(guó)安民(mín)了(le)。

  越妇言文言文阅读翻译(yì),《越妇言》是《越妇言》是唐代文学家罗隐创作(zuò)的(de)一篇(piān)小品文的(de)。

  关于越妇言文(wén)言文阅(yuè)读翻译(yì),《越妇言》以及越妇(fù)言文(wén)言文阅读翻译,越妇言(yán)原文,《越(yuè)妇言》,越女词译文(wén),古代小(xiǎo)品文鉴赏辞典(diǎn)越妇言翻译等(děng)问(wèn)题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识:

越妇(fù)言文言文阅(yuè)读翻(fān)译,《越妇言》

  《越妇言》是唐(táng)代文学家罗隐创作的(de)一(yī)篇小品文。

  全文(wén)借古讽今(jīn),言辞犀利,借朱买臣前妻之口,表达对封建官(guān)僚(liáo)的(de)讽(fěng)刺之意,具有强烈的批判精神。

越(yuè)妇(fù)言文言文翻译(yì)

  买臣(chén)之贵也,不忍其去(qù)妻(qī),筑室以(yǐ)居之,分衣食以活(huó)之,亦仁者之心也。

  一旦,去妻(qī)言于买臣(chén)之近侍曰:“吾秉箕帚(zhǒu)于翁子左右者,有年矣。

  每(měi)念饥寒勤苦(kǔ)时节(jié),见(jiàn)翁子之志,何尝不(bù)言通达后以匡国致君为己(jǐ)任(rèn),以安民济物为心期。

  而吾不幸离翁子左(zuǒ)右(yòu)者,亦有年矣,翁子果通达(dá)矣(yǐ)。

  天子疏(shū)爵以命之,衣锦以(yǐ)昼之,斯亦(yì)极矣。

  而向所言(yán)者(zhě),蔑(miè)然无闻(wén)。

  岂四方无事使(shǐ)之然(rán)耶?岂急于富(fù)贵未假度者耶?以吾(wú)观之(zhī),矜(jīn)于(yú)一(yī)妇人,则可矣,其他(tā)未之见也。

  又安可(kě)食其食!”乃(nǎi)闭气而死。

  译文:朱(zhū)买臣地位(wèi)变高的时候,没有(yǒu)痛(tòng)恨他的前妻,建房子(zi)让她(tā)居住,分衣服(fú)食物让她生存(cún),这(zhè)也是仁(rén)爱之人的心(xīn)意啊!

  一(yī)天,前妻(qī)对朱(zhū)买臣的身边侍(shì)从(cóng)说(shuō):“我在朱买臣的跟前做这做(zuò)那,好多年了。

  每次想到忍饥挨冻勤(qín)勉苦(kǔ)读的时候,看见买臣的志(zhì)向(xiàng),何尝不(bù)曾说过官运亨(hēng)通以(yǐ)后(hòu),把匡正(zhèng)国家(jiā)、辅助国君作为自己的使命,把安抚平民救济(jì)百姓(xìng)作为心(xīn)愿。

  而(ér)我不幸(xìng)离(lí)开买臣也好多(duō)年了(le),买臣(chén)果(guǒ)然官运亨通了。

  天子赐给爵位,任用他,让他衣(yī)锦还乡,这也达到(dào)顶点(diǎn)了。

  但他从前(qián)所说(shuō)的话,了无声息(xī)再也听不(bù)到了(le)。

  难道是天下没有处理的事情使他这(zhè)样吗?抑或(huò)是(shì)急于求富贵而没有时间考虑呢(ne)?依我看来,他只是(shì)在一个妇人面前(qián)夸耀(yào)就满足了(le),其他(tā)的没有(yǒu)发现(xiàn)能做什么。

  又怎能吃他(tā)的(de)食物(wù)呢?”于是自缢而死。

注(zhù)释

  越妇,指汉(hàn)武帝时朱买臣的前妻(qī),因(yīn)朱买(mǎi)臣的(de)家(jiā)乡,春(chūn)秋时属越国(guó),故称越(yuè)妇。

  去(qù)妻:前妻(qī)。

  居之(zhī):让她居住。

  居,此处为使动(dòng)用法(fǎ)。

  活:养(yǎng)活。

  一(yī)旦:一(yī)天。

  近(jìn)侍:身边的侍从(cóng)。

  秉(bǐng)箕帚:拿(ná)着扫帚、簸(bǒ)箕(jī),指(zhǐ)做洒(sǎ)扫(sǎo)庭除之(zhī)事。

  意思是(shì)为人(rén)妻。

  翁(wēng)子:古(gǔ)代妇女称丈夫的父(fù)亲为翁(wēng),翁子是对丈(zhàng)夫的委婉称呼。

  有年矣:有(yǒu)些年了,好多年了。

  通达:做高官。

  匡国:匡(kuāng)正国家。

  致君:使君尊(zūn)贵,即辅佐国君,使其成为圣明(míng)的君主。

  致,使。

  济物(wù):救济百姓。

  物,这里指人。

  心期:心(xīn)愿,志(zhì)愿(yuàn)。

  疏爵:赐(cì)给爵位(wèi)。

  疏,分、赐。

  命:任用(yòng)。

作者介绍

  罗隐(833-909),字(zì)昭谏(jiàn),新城(今浙江富阳市新登镇)人(rén),唐代诗人。

  生于(yú)公(gōng)元833年(nián)(太和(hé)七年),大中十三(sān)年(nián)(公元859年)底至京师,应进士(shì)试,历(lì)七年不第。

不是省油的灯是什么意思,没有一个省油的灯是什么意思

  咸(xián)通八(bā)年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统(tǒng)治(zhì)阶(jiē)级所憎恶,所以罗(luó)衮赠诗说:“谗书虽(suī)胜(shèng)一名休”。

  后(hòu)来又断断续续考了几(jǐ)年,总共考了十多次,自(zì)称“十二三年就试(shì)期(qī)”,最终还是铩羽(yǔ)而归(guī),史称“十上不第(dì)”。

  黄巢(cháo)起义(yì)后,避乱(luàn)隐居九华山,光(guāng)启三年(公元(yuán)887年),55岁(suì)时归乡(xiāng)依吴越(yuè)王钱镠(liú),历(lì)任钱塘令(lìng)、司勋郎(láng)中、给事中等(děng)职(zhí)。

  公元909年(五代后梁开平三年)去(qù)世,享年(nián)77岁。

越妇言原文及翻译

  越(yuè)妇言原(yuán)文及翻译如(rú)下:

  朱买臣显贵了,不忍心看到他的(de)前妻(生(shēng)活贫(pín)困(kùn)),就做房子(zi)让她居住,给衣食让她活(huó)命。

  这也(yě)是(shì)“仁(rén)者(zhě)之心”吧。

  有一(yī)天,他的(de)前妻对他(tā)的近侍说:“(以前)我李(lǐ)和(作为妻子)为老(lǎo)爷做(zuò)家务事,有些年了(le)。

  每当想(xiǎng)起那饥寒(hán)勤(qín)苦的(de)时候,看见(jiàn)老爷表达志愿时,何尝不说得志后,要以匡正国家,使(shǐ)君圣明(míng)为(wèi)己任,以安(ān)抚百(bǎi)姓(xìng)、救济(jì)人民(mín)为心愿呢(ne)。

  我(wǒ)不幸离(lí)开(kāi)老爷(yé)左右(yòu),也有些年了,老(lǎo)爷(yé)果然(rán)得志了。

  天子赐给他爵位并且任用他,让(ràng)他穿着(zhe)锦绣官(guān)服并且白天返(fǎn)回故(gù)乡,这种荣耀也到极点了。

  可是他从前所说(shuō)(匡正国家(jiā)、安抚百姓)的话(huà),却没有再听说了。

  是(shì)天下(xià)无事使他(tā)这样呢(ne)?还是(shì)他急于(yú)享受富贵(guì)没有(yǒu)空闲去考虑(这些国家大事)呢?以我看来,向一妇人夸(kuā)耀自己,是(shì)达(dá)到(dào)目的了(le);其他(匡国(guó)安民的事(shì))却没有见到。

  (我)又怎能吃(chī)他(tā)的(de)食物呢!”于是自缢而死。

  《越(yuè)妇(fù)言(yán)》是《谗(chán)书》中的一篇。

  越妇,指汉武帝时朱(zhū)买(mǎi)臣的前妻(qī),因(yīn)朱(zhū)买臣的家乡,春秋时属越国(guó),故称(chēng)越妇。

  朱买臣(?一前(qián)115),武帝时曾任会稽太守。

  朱买臣年轻时(shí)家贫,其(qí)妻离他而去。

  后来朱为本(běn)郡(jùn)太(tài)守,荣归故乡,路上(shàng)见到他的(de)前(qián)妻(qī)和(hé)前妻的(de)后夫察液,便接到(dào)官署,住在(zài)园中。

  不(bù)久,前妻自缢死。

  在《汉书》哪(nǎ)没(méi)盯(dīng)中,这个故事是用来赞(zàn)美朱买(mǎi)臣的(de)。

  但(dàn)在本文中,朱买(mǎi)臣却(què)成(chéng)了讽刺的对象,讽(fěng)刺(cì)他一旦得(dé)到富贵就只贪图享受,不思匡国安(ān)民了。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 不是省油的灯是什么意思,没有一个省油的灯是什么意思

评论

5+2=