杞人忧天文言文翻译及原文,列子杞人(rén)忧天文言文翻译是(shì)《杞人忧天》是一(yī)则寓言,出自《列子·天瑞篇》的。
关(guān)于杞(qǐ)人忧(yōu)天文(wén)言文翻(fān)译(yì)及原文,列子杞人忧天文言文(wén)翻译以(yǐ)及杞人忧天文言(yán)文翻译(yì)及原文,杞人忧天文言文(wén)翻(fān)译及(jí)道理(lǐ),列(liè)子杞人忧天文言文翻译,七上杞人忧(yōu)天文言文翻译,杞人忧天文(wén)言文翻译及原文拼音版三生有幸遇见你下一句怎么接,三生有幸遇见你下一句幽默等(děng)问题,小编将为你整理(lǐ)以(yǐ)下知识:
杞(qǐ)人(rén)忧天文言文(wén)翻译及原文,列(liè)子杞人忧(yōu)天文(wén)言文翻译
《杞(qǐ)人忧天》是一(yī)则(zé)寓言,出自《列子·天瑞篇》。小编(biān)整理了杞人忧天文言文翻译,来看一(yī)下!
杞人忧天文三生有幸遇见你下一句怎么接,三生有幸遇见你下一句幽默言文原(yuán)文杞国有(yǒu)人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者(zhě)。
又有忧彼(bǐ)之所忧(yōu)者,因往晓之(zhī),曰(yuē):“天,积(jī)气(qì)耳,亡(wáng)处亡(wáng)气。
若屈(qū)伸呼吸,终日在天(tiān)中行止,奈何忧崩坠乎”
其(qí)人曰:“天果积(jī)气,日月星宿,不(bù)当坠耶”
晓(xiǎo)之者曰:“日月星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦(yì)不(bù)能有所中伤(shāng)。
”
其人曰:“奈地坏何”
晓之者曰:“地,积块耳,充(chōng)塞四(sì)虚,亡处亡块。
若躇步跐蹈,终日(rì)在地上行止,奈何(hé)忧(yōu)其坏”
其人舍然大喜,晓之(zhī)者(zhě)亦舍然大喜。
杞人忧(yōu)天翻译古代(dài)杞国有个人(rén)担(dān)心天会塌、地会陷(xiàn),自己无处存身(shēn),便食不下咽,寝不安席。
另外又有个人为这(zhè)个(gè)杞国(guó)人的(de)忧(yōu)愁而(ér)忧愁,就(jiù)去开导(dǎo)他,说:“天不过是积聚的气(qì)体罢了,没有哪个地方没有空气的。
你一举一动,一呼(hū)一吸,整天都(dōu)在天空里活动(dòng),怎么还(hái)担心天会(huì)塌下来呢?”
那人说:“天是气体,那日(rì)、月、星、辰(chén)不就(jiù)会掉下(xià)来吗?”开(kāi)导他的人说:“日、月、星、辰也是空气中(zhōng)发光的东西,即使(shǐ)掉下(xià)来,也不会伤(shāng)害什么。
”
那人又说:“如果地陷(xiàn)下去怎么办?”
开导(dǎo)他的人说:“地不过(guò)是(shì)堆积的(de)土(tǔ)块罢了,填满了四处,没有什么地(dì)方是没有土(tǔ)块的,你行走(zǒu)跳(tiào)跃,整(zhěng)天都在地上活动,怎(zěn)么(me)还担心地会陷(xiàn)下去呢?”
(经过这个人(rén)一解释)那个杞(qǐ)国人(rén)才放(fàng)下心来(lái),很高兴;
开(kāi)导他的(de)人也放了(le)心,很高(gāo)兴。
杞人忧天的故事公元前(qián)611年,楚国遇上(shàng)严(yán)重灾荒,饿死不少百姓,楚庄(zhuāng)王在韬光养晦“三年不(bù)鸣、不飞(fēi)”。
楚之(zhī)四邻(lín)乘(chéng)其危难群(qún)起攻楚。
庸国国君(jūn)遂起兵东进,并率(lǜ)领南(nán)蛮附庸(yōng)各国的军队会聚到选(xuǎn)(今枝江)大举伐楚,楚国(guó)危在(zài)旦夕。
楚(chǔ)庄王火速派使(shǐ)者联合巴国、秦(qín)国(guó)从(cóng)腹背攻打庸国。
公元前611年(nián),楚与(yǔ)秦(qín)、巴三国联军(jūn)大举破庸,庸都方城四面(miàn)楚歌(gē),遂为三国所灭,楚王实现了“一鸣惊人(rén)”的壮志。
时间来到了唐代。
陆(lù)象先(xiān)是唐朝一个(gè)很(hěn)有气量(liàng)的人(rén)。
当时太平(píng)公主专权,宰(zǎi)相萧至忠、岑义等大(dà)臣都(dōu)投靠她,只有象先洁(jié)身自好,从不去巴结。
先(xiān)天二(èr)年,太平(píng)公主(zhǔ)事发被杀(shā),萧至忠等被诛。
受这(zhè)件(jiàn)事(shì)牵连的(de)人很多,象先暗中化解(jiě),救(jiù)了许(xǔ)多人,那些(xiē)人事后都不知道(dào)。
先天三(sān)年,象(xiàng)先出(chū)任剑南道按察(chá)使,一个司马劝(quàn)象先说:“希望明公(gōng)采取些杖罚来树立威名(míng)。
要不然,恐怕没人会听(tīng)我(wǒ)们的。
”象(xiàng)先说:“当政的(de)人讲理就可以了,何必要(yào)讲严(yán)刑呢这不是宽厚人的所为。
”
六(liù)年(nián),象先出任蒲州刺史。
吏民有罪了,大多开导(dǎo)教育一番,就放了(le)。
录事对(duì)象先说:“明公您不(bù)鞭打他们,哪里有威风!”象先说(shuō):“人(rén)情都差不多的(de),难道他们不(bù)明白我的话(huà)如果要用(yòng)刑,我看应该(gāi)先从你开始。
”录事(shì)惭愧地退(tuì)了下(xià)去。
象先(xiān)常常说:“天(tiān)下本来(lái)无事,都是人(rén)自己给自己找麻烦,才将事情越弄越(yuè)糟(庸人自(zì)扰(rǎo))。
如果在开(kāi)始就(jiù)能(néng)清(qīng)醒这(zhè)一点,事情就(jiù)简单多了。
”
杞人忧天原文及翻译(yì)注释(shì)
杞人忧天(tiān)的翻(fān)译及原文如下:
译文:
杞(qǐ)国(guó)有个人担(dān)心天(tiān)地(dì)会(huì)崩塌,自己(jǐ)没有可以(yǐ)生存的(de)地方,于指渗是(shì)睡不着吃不下。
又有个人(rén)为(wèi)这(zhè)个(gè)杞(qǐ)国人的(de)担(dān)心而担心,就去劝导(dǎo)他,说:“天不过是积聚的气体罢了,没有哪(nǎ)个(gè)地(dì)方是没有空气的。
你的举止呼吸,整(zhěng)天都在空气中进(jìn)行,为(wèi)什么还担(dān)心天会塌下来(lái)呢?”
那人说:“天果真是(shì)积聚的(de)气体,那么太阳、月亮(liàng)、星星就(jiù)不会掉(diào)下来吗(ma)?”劝导(dǎo)他的(de)人说:“太阳、月亮、星星也是空(kōng)气中发光的气体,即使掉下来,也不会伤害到谁。
”
那人又(yòu)说:“如果地(dì)陷(xiàn)下去了怎(zěn)么办(bàn)?”劝导他的人(rén)说:“地不过是堆积的土块罢了,它填满(mǎn)了四处,没有(yǒu)哪个地方是没有孝逗山土块的。
你的行走,整天都(dōu)在地上进行,为什么还担心地会陷下(xià)去呢?”于是那(nà)个杞(qǐ)国(guó)人才放下心(xīn)来很开心(xīn),劝(quàn)导(dǎo)他(tā)的(de)人也放下心来很开心。
原文:
杞国有(yǒu)人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝(qǐn)食者。
又有忧彼之所忧者,因往(wǎng)晓(xiǎo)之(zhī),曰:“天,积气(qì)耳,亡处亡气巧中。
若屈伸呼(hū)吸,终日在天中行(xíng)止,奈何忧崩(bēng)坠乎?”其人(rén)曰:“天果积气,日、月、星宿,不当坠耶?”
晓之者曰:“日(rì)、月(yuè)、星宿,亦积三生有幸遇见你下一句怎么接,三生有幸遇见你下一句幽默(jī)气中之(zhī)有光耀者,只(zhǐ)使坠,亦不能有所中伤。
”其人曰:“奈地坏何?”晓之者曰:“地(dì),积块耳,充塞四虚,亡(wáng)处亡块。
若躇步跐蹈,终日在地上行(xíng)止,奈何(hé)忧(yōu)其坏?”其(qí)人舍然大(dà)喜,晓之(zhī)者亦舍然大喜。
详(xiáng)细(xì)介绍:
《杞人忧天》是(shì)中(zhōng)国(guó)战国(guó)时期道(dào)家经典著(zhù)作《列子(zi)》中记载(zài)的一则(zé)寓言。
这则寓言通(tōng)过杞人担忧天地崩(bēng)坠的故事(shì),嘲笑了那种整天怀(huái)着毫(háo)无必要(yào)的担(dān)心和无穷无尽的忧愁,既自扰又扰人的庸人,告(gào)诉(sù)人们不要毫无根据地(dì)忧虑和担心。
全文(wén)寓意深刻,形象鲜明,言简意赅,逻辑严谨,文气贯通,一气呵成。
这(zhè)则寓言见于《列子·天瑞篇(piān)》。
列(liè)子为了在文章中形象地(dì)说明其宇宙观与自然观,又从其(qí)宇(yǔ)宙观与自然观阐(chǎn)明其人生观(guān)而采用(yòng)了这则寓言(yán)。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 三生有幸遇见你下一句怎么接,三生有幸遇见你下一句幽默
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了