一对(duì)璧人还是(shì)一双璧(bì)人(rén)呢,一对璧人什么(me)意思是正确(què)的是:“一对璧(bì)人”,形容一(yī)对男女十分般(bān)配(pèi)的。
关于一对璧(bì)人还是一双璧(bì)人呢,一对璧人(rén)什么意思(sī)以及一对璧人还(hái)是一双璧人呢,一对璧人还(hái)是一(yī)双(shuāng)璧人好,一对璧人(rén)什么意思,一对(duì)璧人下一句,一对璧人(rén)儿啥意(yì)思等问(wèn)题(tí),小编(biān)将(jiāng)为(wèi)你整理以下知识:
一(yī)对璧人还是一双(shuāng)璧人呢,一对璧人(rén)什(shén)么(me)意思
日本人知道我们恨他们吗,日本认为中国强大吗 正(zhèng)确(què)的是:“一对璧人”,形容一(yī)对男(nán)女十分般(bān)配。
“璧(bì)人”的意思是:1、犹玉人(rén),称赞仪容美好(hǎo)的人。
2、指美(měi)人。
3、随着时代的发展,璧人引申(shēn)为(wèi)一对男女(nǚ)十分般(bān)配(pèi)。
出处(chù):1、唐·徐(xú)皓(hào)《晦日宴高氏林(lín)亭(tíng)》诗(shī):“门多金埒骑(qí),路(lù)引璧人车。
”2、《孽海花》第四(sì)回:“公坊(fāng)名(míng)场失意(yì),也该有个钟情的璧(bì)人,来弥补他(tā)的(de)缺陷。
”一对璧人造句:1、老太君见他(tā)们小两口宛如一对璧人,又(yòu)见(jiàn)了玄孙(sūn),这才转悲为喜(xǐ)。
2、身(shēn)旁又还站了一个(gè)他(tā),真真(zhēn)是一对璧人,佳偶天成。
3、杨朝刚来(lái)到大厅,发现里面除(chú)了黄祖龙,还有一对年轻(qīng)男女(nǚ),男的(de)丰神俊朗(lǎng),女(nǚ)的光彩照人,当真是(shì)天(tiān)造地(dì)设的一对璧人。
4、年方十(shí)六,至(zhì)今(jīn)未有婚约,和裹儿郡(jùn)主年纪相(xiāng)仿,倒是天生地设的一对(duì)璧人。
"一对璧人"是(shì)什(shén)么(me)意思?
一(yī)对璧人:形容一(yī)对男女十分(fēn)般配。
读(dú)音:yī duì bì r日本人知道我们恨他们吗,日本认为中国强大吗én。
璧人:指玉(yù)人,称(chēng)赞仪容(róng)美好的(de)人。
也可指美人(rén)。
引证:南朝刘义庆《世说新(xīn)语·容止》:“卫玠(jiè)从豫(yù)章至下都,人久闻(wén)其名,观者如堵墙。
玠先(xiān)有羸疾(jí),体不堪劳,遂成病而死。
时(shí)人谓看杀卫玠(jiè)源兆(zhào)。
”南朝梁刘(liú)孝标注引《卫玠别传(chuán)》:“玠在群伍之中实有异人之(zhī)望。
龆龀(chèn)时,武(wǔ)子常(cháng)与乘白羊车于洛(luò)阳(yáng)市(shì)上。
举市咸曰:谁家璧(bì)人(rén)?玠、武子甥也,于是家门(mén)州党(dǎng)号为(wèi)璧(bì)人。
”
翻译:卫玠从豫章(zhāng)来到建康,人们久闻他的大名(míng),纷纷前来埋携(xié)观看,围观的人像(xiàng)墙一(yī)样堵得水泄不(bù)通(tōng)。
卫(wèi)玠(jiè)早就(jiù)体弱多病,经(jīng)不住(zhù)劳(láo)累,最终酿(niàng)成大病身亡,当时人(rén)们(men)说卫玠是被人看死的。
南朝(cháo)梁(liáng)刘孝标注引《卫玠(jiè)别传》说:“卫玠向来有别于常人。
卫玠童年时,武子曾和他乘着白羊(yáng)车行(xíng)驶于洛阳街市(shì)上(shàng)。
满街的人都问:这(日本人知道我们恨他们吗,日本认为中国强大吗zhè)个(gè)白璧一样的孩(hái)子是(shì)谁家的(de)?卫玠是武子的外(wài)甥(shēng),于是(shì)家雹液租(zū)族乡里都(dōu)称(chēng)卫(wèi)玠为璧人(rén)。
扩展资料(liào)
近义词
1、郎才(cái)女貌
读音:láng cái nǚ mào。
解(jiě)释:男的(de)有才气,女的(de)有美貌。
形容男(nán)女(nǚ)双(shuāng)方很相配。
引证:元(yuán)代关(guān)汉(hàn)卿《望乡亭》第一折:“您两(liǎng)口子正(zhèng)是郎才女貌,天(tiān)然配合。
”
例句:鸳鸯蝴蝶(dié)派小说多描写才子(zi)佳(jiā)人、郎才女(nǚ)貌的(de)故事(shì),内容(róng)大体雷(léi)同。
2、天(tiān)造地设
读音:tiān zào dì shè。
解释:指事物自然(rán)形成,合乎理想,不必再加人工。
引证:宋·赵佶(徽宗(zōng))《艮岳记》:“真天造地设,神谋(móu)化(huà)力,非人(rén)力所(suǒ)能为(wèi)者。
”
翻译:真是(shì)合乎理想,不必再(zài)加人工(gōng),乃是神仙的计谋,造化之力(lì),不是一般人(rén)力所能达(dá)到的。
例句:这(zhè)块(kuài)石头简直是个天造地设的望台,在(zài)这(zhè)里安个岗哨(shào)再合适也没有了。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 日本人知道我们恨他们吗,日本认为中国强大吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了