太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

五月去北京穿什么衣服,五月份去北京穿什么衣服

五月去北京穿什么衣服,五月份去北京穿什么衣服 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文许行(xíng)原(yuán)文(wén)及翻译注释,文言文(wén)许(xǔ)行原文及翻译及注释是本文整理了《许行》原文(wén)以及翻译(yì)和文中人物简介(jiè),欢迎阅读的。

  关于文言文许(xǔ)行原文及翻(fān)译注(zhù)释,文(wén)言文(wén)许行原文及翻(fān)译(yì)及(jí)注(zhù)释以及文言文许行原文及翻译注释,文言文(wén)许行原文及翻译拼音,文言文许行(xíng)原文及翻译(yì)及(jí)注(zhù)释(shì),许行古文,许行原文(wén)及(jí)翻译古文(wén)岛等问(wèn)题,小编将(jiāng)为(wèi)你整理(lǐ)以下(xià)知识:

文言文(wén)许行原文及翻译注(zhù)释,文言文许行原文及(jí)翻(fān)译及注释

  本(běn)文整理了《许(xǔ)行》原文以及翻译和文中人物(wù)简介,欢迎阅读。《许行》原文

  有为(wèi)神农之言者(zhě)许行(xíng),自楚之滕,踵门而告文(wén)公曰:“远方(fāng)之人(rén),闻君(jūn)行仁政,愿受一廛而为氓。

  ”文公与之处。

  其(qí)徒数十人(rén),皆衣褐,捆屦织席(xí)以为食(shí)。

  陈(chén)良之徒(tú)陈相,与(yǔ)其弟辛,负耒耜而自宋之滕(téng),曰:“闻(wén)君(jūn)行圣人之政,是亦圣人也(yě),愿为圣人氓。

  ”

  陈相见许行而(ér)大悦(yuè),尽弃(qì)其学而学焉(yān)。

  陈相见孟子,道许行之(zhī)言(yán)曰(yuē):“滕君(jūn),则诚贤(xián)君也(yě);

  虽(suī)然,未闻道(dào)也。

  贤者与民并耕而食,饔(yōng)飧而治(zhì)。

  今也,滕有仓廪府(fǔ)库,则是厉民而自养也(yě),恶(è)得贤!”

  孟子曰(yuē):“许(xǔ)子(zi)必种粟而后食乎?”曰:“然。

  ”“许(xǔ)子必织布然后衣乎?”曰:“否。

  许子(zi)衣(yī)褐。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰(yuē):“冠素(sù)。

  ”曰:“自织之与?”曰:“否(fǒu),以粟易之。

  ”曰:“许子奚为(wèi)不自织?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许子以釜甑(zèng)爨(cuàn),以铁(tiě)耕乎(hū)?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰(yuē):“否,以粟易之(zhī)。

  ”

  “以(yǐ)粟易械器(qì)者,不为厉陶冶(yě);

  陶冶亦以其械器易(yì)粟者,岂为厉(lì)农(nóng)夫哉(zāi)?且许子何不(bù)为陶冶(yě),舍皆取诸其宫中而(ér)用之?何为纷纷然与百工(gōng)交易?何许子之不惮烦?”

  曰:“百工(gōng)之事,固不可耕(gēng)且为也。

  ”“然则治天下,独可耕且为与?有大人之事,有(yǒu)小人之事。

  且(qiě)一人之身而百工之所为备,如必自(zì)为而后用之,是率天下而路也。

  故曰:或(huò)劳心,或劳力,劳(láo)心者(zhě)治人,劳(láo)力者治(zhì)于(yú)人;

  治于人者食人,治(zhì)人者(zhě)食于人,天下(xià)之通义也(yě)。

  ”

  “当尧(yáo)之时(shí),天下犹未平。

  洪(hóng)水横流,泛滥于天下。

  草(cǎo)木畅茂(mào),禽兽繁殖,五谷不登,禽兽逼人(rén)。

  兽蹄(tí)鸟迹之道,交于中国。

  尧独忧之(zhī),举舜(shùn)而(ér)敷(fū)治焉。

  舜使益掌火;

  益烈山泽而焚(fén)之,禽兽逃(táo)匿。

  禹疏九河,瀹济漯(luò),而注诸海;

  决汝汉,排淮泗,而注(zhù)之江;

  然后中国可得而食也。

  当是时也,禹八(bā)年(nián)于外,三过其门而不入(rù),虽欲耕,得乎?”

  “后稷教(jiào)民稼(jià)穑,树艺五谷(gǔ),五谷(gǔ)熟而(ér)民人(rén)育。

  人之(zhī)有道也,饱(bǎo)食煖衣逸居而无教(jiào),则近于禽(qín)兽(shòu)。

  圣人有忧之(zhī),使契为司徒(tú),教以人伦:父(fù)子有亲,君臣有义,夫妇有别,长幼有叙,朋友有信。

  放勋曰:‘劳之(zhī)来之,匡之(zhī)直之,辅之翼之,使(shǐ)自得之(zhī),又从而振德之。

  ’圣人之(zhī)忧民如此,而(ér)暇耕(gēng)乎?”

  “尧以不得舜为己忧,舜以(yǐ)不得(dé)禹、皋陶为己忧。

  夫以百亩之不易为己(jǐ)忧者,农夫也(yě)。

  分人以(yǐ)财谓之惠,教人(rén)以善谓之忠,为天下(xià)得人者谓之仁(rén)。

  是故以天下(xià)与(yǔ)人易,为天下得人难。

  孔(kǒng)子曰:‘大(dà)哉,尧之为君!惟天为大,惟(wéi)尧则之,荡荡乎(hū),民(mín)无能名焉(yān)!君(jūn)哉,舜也!巍巍乎,有天(tiān)下而不与(yǔ)焉(yān)!’尧舜之治天(tiān)下,岂无所用其(qí)心哉?亦不用于耕耳!”

  “从许子之道,则(zé)市贾(jiǎ)不(bù)贰(èr),国中无(wú)伪(wěi);

  虽(suī)使(shǐ)五尺之童适(shì)市,莫之或欺(qī)。

  布帛长短同,则贾相(xiāng)若;

  麻(má)缕(lǚ)丝絮轻重同,则贾相若;

  五(wǔ)谷多寡同,则(zé)贾相若;

  屦大小同,则(zé)贾相若。

  ”

  曰:“夫(fū)物之不齐,物之情(qíng)也。

  或相倍蓰(xǐ),或相(xiāng)什伯,或相千万。

  子比而同之,是(shì)乱天(tiān)下也(yě)。

  巨屦小屦同(tóng)贾,人岂为(wèi)之(zhī)哉?从许子之道(dào),相率而为伪者(zhě)也,恶能治国家!”

《许行(xíng)》翻译

  有个研(yán)究(jiū)神农学(xué)说(shuō)的人许行,从楚国来(lái)到(dào)滕国,走到门前禀(bǐng)告(gào)滕文公说(shuō):“远方的人,听说您实行(xíng)仁政,愿意(yì)接受(shòu)一(yī)处住所做您(nín)的(de)百姓。

  ”滕文(wén)公(gōng)给了他住所。

  他的门徒(tú)几(jǐ)十人,都穿粗麻布的衣服,靠(kào)编鞋织席(xí)为生。

  陈良(liáng)的门徒陈相,和他的弟弟陈辛,背了农具耒和(hé)耜从宋国来到滕(téng)国,对膝文公说:“听说您实行(xíng)圣(shèng)人的政治主张,这也算(suàn)是圣人了,我们愿意做圣人的百姓。

  ”

  陈(chén)相(xiāng)见到许行后非(fēi)常高兴,完全放(fàng)弃(qì)了(le)他(tā)原(yuán)来所学(xué)的东西而向许行学(xué)习。

  陈(chén)相来见孟(mèng)子,转述(shù)许行的话说道:“滕国的国君,的(de)确是贤德的君主;

  虽然这样,还没听到(dào)治国的真道理。

  贤君(jūn)应和百姓一起耕作而取(qǔ)得食物,一面(miàn)做饭,一(yī)面治(zhì)理天下。

  现(xiàn)在(zài),滕(téng)国有的是粮仓和收(shōu)藏财物布帛的仓(cāng)库(kù),那么(me)这就是(shì)使百姓困苦来养肥(féi)自己,哪里(lǐ)算得上(shàng)贤呢(ne)!”

  孟子问道:“许子(zi)一定(dìng)要自(zì)己种庄稼(jià)然后才吃饭(fàn)吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“许(xǔ)子一定要自己织布然后才(cái)穿衣服吗?”陈相说:“不,许子穿未经纺(fǎng)织的粗麻(má)布衣。

  ”孟子(zi)说(shuō):“许子(zi)戴帽子(zi)吗?”陈相说:“戴帽子。

  ”孟子说:“戴什么帽子(zi)?”陈相说:“戴生绢做的帽子。

  ”孟子说(shuō):“自(zì)己织的吗(ma)?”陈相说:“不,用粮食换(huàn)的(de)。

  ”孟(mèng)子说:“许(xǔ)子为什么不自己织呢?”陈(chén)相说:“对耕种(zhǒng)有妨碍。

  ”孟(mèng)子说:“许子用铁锅瓦(wǎ)甑做饭、用铁制农具耕种吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“是自(zì)己制造(zào)的吗?”陈相说(shuō):“不,用(yòng)粮食换的。

  ”

  孟子(zi)说:“用粮食换农具炊具不算损害了陶匠铁匠;

  陶匠铁匠也是用(yòng)他们的农具炊具换粮(liáng)食,难道(dào)能算是损害了农夫(fū)吗(ma)?再(zài)说许子为什么不自己烧陶(táo)炼(liàn)铁,使得一切(qiè)东(dōng)西都(dōu)是从自(zì)己家(jiā)里拿来(lái)用(yòng)呢?为什么忙(máng)忙碌碌地(dì)同各种工匠进行交换呢?为什么(me)许子这样地不怕麻烦呢?”

  陈相说(shuō):“各种工匠的活儿本来就不可能又种(zhǒng)地又兼着干。

  ”孟子说;

  “这样说来(lái),那末治理(lǐ)天下难道就可以又(yòu)种地又兼(jiān)着干吗?有(yǒu)做官的人干的事(shì),有当百姓的(de)人干的事。

  况(kuàng)且一个(gè)人的生活,各种工匠(jiàng)制造的东西都(dōu)要具备,如果(guǒ)一定要(yào)自己制(zhì)造然后才用,这是带着天下的人奔走(zǒu)在道路上不得安(ān)宁(níng)。

  所以说(shuō):有的人使用脑力,有的人使用(yòng)体力(lì)。

  使用脑力的人统治别人,使(shǐ)用体力(lì)的人被(bèi)人统治;

  被人统治的人供养别人,统治别(bié)人的人被人供养,这是天下(xià)一般的(de)道理。

  ”

  “当唐尧的(de)时候,天下还(hái)没有平(píng)定。

  大(dà)水乱流(liú),到处(chù)泛滥(làn)。

  草木生长茂盛,禽兽大(dà)量(liàng)繁殖,五谷(gǔ)都不(bù)成熟,野(yě)兽(shòu)威胁人们。

  鸟兽所走的(de)道(dào)路,遍布(bù)在(zài)中原地带。

  唐尧暗自为此(cǐ)担忧,选拨舜来治理。

  舜派益管火,益放(fàng)大火焚(fén)烧山野沼泽(zé)地带的草木,野兽就逃避躲藏起来了。

  舜又派禹疏通九河,疏导济(jì)水、漯水,让(ràng)它们流(liú)入海中;

  掘通妆水、汉(hàn)水,排除淮河、泗水的(de)淤(yū)塞,让它们流入长江。

  这样一来,中原地带才能够耕(gēng)种并收获粮食。

  当这(zhè)个(gè)时候,禹在外(wài)奔波八年,多次经过家门都没有进去,即使(shǐ)想要(yào)耕种,行吗?”

  “后(hòu)稷教导百姓(xìng)耕种收(shōu)割,种植庄稼,庄(zhuāng)稼成熟(shú)了(le),百姓得(dé)以生存(cún)繁殖。

  关(guān)于做人的道理,单(dān)是吃得(dé)饱(bǎo)、穿得暖(nuǎn)、住得安逸却没有教化(huà),便和禽(qín)兽近似了。

  唐尧(yáo)又为(wèi)此担忧,派(pài)契做(zuò)司徒,把人与人之间(jiān)应有的关系的道理(lǐ)教(jiào)给百姓:父(fù)子之(zhī)间有(yǒu)骨肉(ròu)之亲,君臣之间(jiān)有礼(lǐ)义之(zhī)道,夫妇之间有内外之别(bié),长幼之间(jiān)有尊卑之序,朋(péng)友之(zhī)间有诚信之德。

  唐尧说:‘使百姓勤劳,使他们归附,使他(tā)们正(zhèng)直(zhí),帮助(zhù)他们(men),使他(tā)们得(dé)到向(xiàng)善之心(xīn),又随着救济他们,对(duì)他们施加恩惠。

  ’唐尧为百姓这样担忧,还(hái)有空闲去耕种吗?”

  “唐尧把得不到舜作(zuò)为自己的(de五月去北京穿什么衣服,五月份去北京穿什么衣服: #ff0000; line-height: 24px;'>五月去北京穿什么衣服,五月份去北京穿什么衣服)忧虑(lǜ),舜把得(dé)不到禹、皋陶作为(wèi)自己的忧虑。

  把地种(zhǒng)不(bù)好作为(wèi)自(zì)己忧(yōu)虑(lǜ)的人,是农民(mín)。

  把财物(wù)分(fēn)给别人叫做惠,教导别人向善(shàn)叫做忠(zhōng),为(wèi)天(tiān)下找(zhǎo)到贤(xián)人叫(jiào)做仁(rén)。

  所以(yǐ)把天下让给别人是(shì)容(róng)易的,为天下找到贤人却(què)很难(nán)。

  孔子说:‘尧作为君主,真(zhēn)伟大啊!只有天最伟(wěi)大,只有尧能效法天。

  广大辽(liáo)阔啊,百姓不(bù)能用语(yǔ)言来形容!舜(shùn)真是(shì)个得君(jūn)主之道的人啊!崇高啊,有天下却不事(shì)事过问!’尧(yáo)舜治理下,难道不要费(fèi)心思吗?只不过不(bù)用在耕种上罢了!”

  陈相说:“如果顺从许子的学(xué)说,市价就(jiù)不会不同(tóng),国都里就(jiù)没有欺诈行为(wèi)。

  即(jí)使让(ràng)身高五(wǔ)尺的孩子(zi)到市集去,也没有人欺(qī)骗他(tā)。

  布(bù)匹和丝(sī)织品,长(zhǎng)短相同价钱就相同;

  麻线和丝絮(xù),轻重(zhòng)相同价钱(qián)就相同(tóng);

  五(wǔ)谷粮食,数量相(xiāng)同价钱就(jiù)相同;

  鞋子,大小相同价钱就(jiù)相同。

  ”

  孟(mèng)子说(shuō):“物品的价格不一致,是物品的本性决定的。

  有的相差一倍到(dào)五倍,有的(de)相差十倍百倍,有的相差千倍万倍。

  您让它们平(píng)列(liè)等同起来,这是使(shǐ)天下混乱的做法(fǎ)。

  制作粗糙(cāo)的鞋子和制作精(jīng)细的鞋子(zi)卖同样的价钱,人们难(nán)道(dào)会去做精(jīng)细的鞋子吗?按(àn)照许子的办法去做(zuò),便是(shì)彼此(cǐ)带领着去干弄虚作假(jiǎ)的(de)事,哪(nǎ)里能治好国家(jiā)!”

许(xǔ)行简介

  许行生(shēng)于楚宣王至(zhì)楚怀(huái)王(wáng)时(shí)期。

  依托远古(gǔ)神农氏“教民农耕”之言,主(zhǔ)张“种粟而后食”“贤(xián)者(zhě)与民并耕(gēng)而食,饔飨而治”,带(dài)领门徒数(shù)十人,穿粗麻短衣,在江(jiāng)汉间打草织席为(wèi)生。

  滕文公(gōng)元(yuán)年(公元前(qián)332年),许行率门徒(tú)自楚抵(dǐ)滕国(guó)。

  滕文公(gōng)根据(jù)许行的要求,划给他一块(kuài)可(kě)以耕种的土地,经营效果甚好。

  大(dà)儒家陈良(liáng)之(zhī)徒(tú)陈相及(jí)弟、陈辛带着(zhe)农具从宋国来到(dào)滕国拜(bài)许行为师,摒(bǐng)弃(qì)了儒学(xué)观点,成为(wèi)农家学派(pài)的忠实信徒(tú)。

  同年孟轲游滕,遇到陈相,了一场(chǎng)历史上著名的“农(nóng)”“儒”论(lùn)战(zhàn)(《孟(mèng)子·滕文公》)。

  许行农家思想的核心是反对不劳而食。

  他以农事为主业,同时也从事手工业(yè)生产(chǎn),他还意识到市场(chǎng)货物交换(huàn)的重要作用,并对物价方面有较(jiào)深入的研究、认(rèn)识。

  许行以(yǐ)其(qí)独到(dào)的(de)农家思想见解和实践活动(dòng),对(duì)后世的农(nóng)业社会和农业(yè)思想(xiǎng)模式产生了巨大(dà)的影响。

孟(mèng)子简介

  孟子(前(qián)372年-前289年),名轲,字子舆(待(dài)考(kǎo),一说字(zì)子车或子(zi)居)。

  战国(guó)时期鲁(lǔ)国人,鲁国庆(qìng)父后裔。

  中(zhōng)国(guó)古代著名思想家、教育家,战国时期儒家代表(biǎo)人物。

  著有《孟(mèng)子(zi)》一书。

  孟子继承(chéng)并发扬(yáng)了孔子的思想,成为仅(jǐn)次于孔子的一(yī)代(dài)儒家宗师,有“亚(yà)圣(shèng)”之称,与孔子合(hé)称为(wèi)“孔孟(mèng)”。

许(xǔ)行原文及翻译及(jí)注释古诗文网

  古诗(shī)文许行原文及翻译及(jí)注(zhù)释如下:

  一(yī)、原文

  有为(wèi)神农(nóng)之言者许行(xíng),自楚之滕,踵门而(ér)告文公曰:“远方之人,闻君行仁(rén)政(zhèng),愿受一廛而为氓。

  ”文公与之处(chù)。

  其徒数十人,皆衣褐,捆屦织席以(yǐ)为食(shí)。

  陈良(liáng)之徒(tú)陈相,与(yǔ)其弟辛,负来耜而自宋之滕,曰:“闻君行圣人之政,是亦(yì)圣人也,愿为圣(shèng)人(rén)氓(máng)。

  ”

  陈相见(jiàn)许行而大悦,尽弃其学而学(xué)焉。

  陈相(xiāng)见孟子,道许行之言曰:“滕(téng)君,则(zé)诚贤君也;虽然,未闻道(dào)也。

  贤(xián)者与民并耕而(ér)食,页飧而治。

  今也,滕有(yǒu)仓廪府库,则是厉民而自养(yǎng)也,恶得贤!”

  孟子(zi)曰:“许子必种粟而(ér)后食乎?”曰:“然(rán)。

  ”“许子必(bì)织布(bù)然后(hòu)衣乎?”曰:“否(fǒu),许子衣褐。

  ”“许(xǔ)子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织(zhī)之与(yǔ)?”曰:“否,以粟(sù)易之。

  ”曰:“许子奚为不(bù)自织?”曰(yuē):“害于耕。

  ”曰:“许子以釜甑(zèng)爨(cuàn),以铁(tiě)耕(gēng)乎?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”

  “以粟易械器者,不为厉陶冶(yě);陶冶亦(yì)以其械(xiè)器易粟(sù)者,岂为(wèi)厉农夫哉?且许(xǔ)子何不为陶冶(yě),舍皆取诸(zhū)其(qí)宫(gōng)中而用之(zhī)?何(hé)为纷纷然(rán)与百工交易?何许(xǔ)子之不惮烦?”

  曰:“百(bǎi)工之事,固不可耕(gēng)且为也。

  ”“然则治(zhì)天下,独(dú)可耕且为与(yǔ)?有大人之事,有小人之事。

  且一(yī)人之身而百(bǎi)工(gōng)之(zhī)所(suǒ)为(wèi)备,如必(bì)自(zì)为而后用之,是率天下而路也。

  故曰:或劳(láo)心,或劳(láo)力,劳心(xīn)者(zhě)治人(rén),劳力(lì)者治于人(rén);治于人(rén)者食人,治(zhì)人者食于人,天下之通(tōng)义也。

  ”

  “当尧之(zhī)时,天下(xià)犹(yóu)未平。

  洪水横流,泛滥于天下。

  草木畅茂,禽(qín)兽(shòu)繁殖,五(wǔ)谷不登,禽兽逼人。

  兽蹄鸟迹之(zhī)道,交于(yú)中国。

  尧独(dú)忧之,举舜而敷(fū)治焉(yān)。

  舜使益掌火;益烈山泽而焚之,禽(qín)兽(shòu)逃匿(nì)。

  禹疏九河,瀹济漯,而(ér)注诸海;决汝(rǔ)汉,排淮泗,而注之江;然(rán)后中国可得(dé)而食也。

  当(dāng)是时也,禹八年于外(wài),三过其门而不入,虽欲耕,得乎(hū)?”

  二、翻(fān)译

  有个研究(jiū)神农学说(shuō)的(de)人许行,从楚国来到(dào)滕国,走到门前禀告滕(téng)文公说(shuō):“远(yuǎn)方的人,听说您(nín)实(shí)行仁政,愿(yuàn)意(yì)接受一处(chù)住处(chù)做您(nín)的百姓。

  ”滕文公给了(le)他(tā)住处。

  他的徒弟(dì)几十人(rén),都(dōu)穿粗麻(má)布(bù)的(de)衣物(wù),靠(kào)编鞋织席(xí)为生(shēng)。

  陈(chén)良的埋让(ràng)徒弟(dì)陈相,和(hé)他的弟弟陈(chén)辛,背了农具某和耜(sì)从宋国来(lái)到滕国,对膝(xī)文公说:“听说您实行圣人(rén)的(de)政治(zhì)主张,这也算是圣人了(le),我们愿意做圣人的百姓。

  ”

  陈相见简陆到(dào)许(xǔ)行后(hòu)非常高兴,完全放弃了他原来(lái)所学的东西而向(xiàng)许行学(xué)习。

  陈(chén)相来见孟子,转述许行的话说道:“滕国的(de)国君,的确是(shì)贤(xián)德的君主;虽然这样(yàng),还没(méi)听到(dào)治(zhì)国的真道理。

  贤君应和百姓一起耕作而(ér)取(qǔ)得食物,一面做饭(fàn),一(yī)面治理天下。

  现在,滕国有的是粮仓和收(shōu)藏财物布帛的(de)仓库,那么这就是使百姓困苦(kǔ)来养肥(féi)自己(jǐ),哪(nǎ)里(lǐ)算得上(shàng)贤呢!”

  孟子问:“许子一定要自己种庄稼(jià)然(rán)后才吃(chī)饭吗(ma)?”陈相(xiāng)说:“对。

  ”孟子说:“许(xǔ)子一定要自己织布然后才穿衣物吗?”陈相说:“不,许(xǔ)子穿未经(jīng)纺织的粗麻(má)布衣。

  ”孟子说:“许子戴帽子吗?”陈相说(shuō):“戴帽(mào)子(zi)。

  ”孟子说:“戴什么帽(mào)子(zi)?”陈相说:“戴生绢做的帽(mào)子(zi)。

  ”孟子(zi)说(shuō):“自己织(zhī)的吗?”陈相(xiāng)说:“不,用粮食换的。

  ”孟子说(shuō):“许(xǔ)子为什么不自己织呢?”陈相(xiāng)说:“对耕种(zhǒng)有妨碍。

  ”孟子说:“许子用铁锅瓦甑做(zuò)饭、用(yòng)铁制农具耕(gēng)种吗?”陈相说:“对(duì)。

  ”孟子说:“是自(zì)己制(zhì)造的吗?”陈相(xiāng)说:“不,用(yòng)粮食换的。

  ”

  孟子说:“用粮食换农具炊具不算伤害了陶匠铁匠(jiàng);陶(táo)匠铁匠也是用他们的农(nóng)具炊(chuī)具换(huàn)粮食,难道能(néng)算是伤害了农(nóng)夫吗?再说许子为什(shén)么不自己烧(shāo)陶炼铁,使得一(yī)切东西都是(shì)从自己家(jiā)里(lǐ)拿来用呢?为什么忙(máng)忙碌(lù)碌(lù)地同各种工匠进(jìn)行交换呢?为什(shén)么许子这样地不怕麻烦呢?”

  陈(chén)相说:“各种工匠的活儿本(běn)来(lái)就不可(kě)能(néng)又种地(dì)又兼(jiān)着干(gàn)。

  ”孟(mèng)子说;“这样说来,那末(mò)治(zhì)理天下难道(dào)就可以又种地又兼着干吗(ma)?有做官的(de)人千的事,有当百(bǎi)姓(xìng)的人(rén)干的事。

  况且一个人的生活,各种工匠制造的东西都(dōu)要具备,如果一(yī)定要自己制(zhì)造然后才用,这是带着天(tiān)下(xià)的人奔走在(zài)道路上不得安宁。

  所以说:有的人使用脑力(lì),有的(de)人使用体力。

  使用脑力的人统(tǒng)治别人,弯咐局使用体力(lì)的人(rén)被(bèi)人统治;被(bèi)人统治的人供养别人,统(tǒng)治别(bié)人(rén)的人被(bèi)人供养,这(zhè)是天下一般的道理。

  ”

  “当唐尧的(de)时候,天下(xià)还没有平定。

  大水乱流(liú),到处(chù)泛滥。

  草木生长茂盛,禽兽大(dà)量繁(fán)殖,五谷都(dōu)不(bù)成熟,野兽威(wēi)胁人(rén)们。

  鸟兽所走(zǒu)的(de)道路,遍布在中原地(dì)带。

  唐尧(yáo)暗自为此担忧,选拨舜来(lái)治理。

  舜派益管火(huǒ),益放大火焚烧山野沼泽(zé)地(dì)带的(de)草木,野(yě)兽(shòu)就(jiù)逃(táo)避躲藏起来了。

  舜又派(pài)禹疏通九(jiǔ)河,疏导济(jì)水、漯水,让它们流入海中(zhōng);掘通妆(zhuāng)水、汉水,排除淮河、泗水的(de)淤塞,让(ràng)它们流入长江(jiāng)。

  这样(yàng)一来(lái),中原地带才能够耕(gēng)种并收获粮食。

  当这个时(shí)候,禹在外奔波八年,多次(cì)经(jīng)过家门(mén)都没(méi)有进去,即使想要耕种,可以吗?”

  三(sān)、注(zhù)释

  1、为:治、研究。

  指(zhǐ)农(nóng)家学派的学说(shuō)。

  2、滕:国名,在今山东滕县西南(nán)。

  3、踵:脚后(hòu)跟。

  这里指走(zǒu)到。

  4、廛:一般百(bǎi)姓的住宅。

  5、氓:指从别国迁来的人(rén)。

  6、与:给(gěi)。

  7、处:住所。

  8、衣:穿(chuān)。

  9、褐:粗布衣服,当时的贫苦(kǔ)人所穿。

  10、屦(jù):草鞋(xié),麻鞋。

  11、陈(chén)良:楚国人,是儒家学派的。

  12、来耜:古代的农具。

  13、道:名词,指许行所认为(wèi)的古圣(shèng)贤(xián)治国之(zhī)道。

  14、贤(xián)者:指古代的(de)贤君。

  15、并:一(yī)起。

  16、赛:早饭。

  17、殡:晚饭(fàn)。

  18、饕(tāo)飧:在这里用如动(dòng)词,指自(zì)己做饭(fàn)。

  19、治:指治理(lǐ)天下。

  20、厉(lì)民:使人民闲苦。

  21、自养(yǎng):供养自己。

  22、恶:哪(nǎ)里。

  23、冠:用如动词,戴(dài)帽子。

  24、素:生丝(sī)织成(chéng)的绢帛,不染(rǎn)色。

  25、害:妨害。

  26、釜:锅。

  27、甑:瓦(wǎ)做的(de)蒸(zhēng)东西的炊具。

  28、爨:烧(shāo)火做(zuò)饭。

  29、械(xiè)器:指(zhǐ)农具、炊具。

  30、陶冶:这里指烧制(zhì)陶器(qì)、冶制铁器的人。

  31、舍:只(zhǐ)。

  32、纷纷然:忙(máng)碌的样子。

  33、惮(dàn):怕。

  34、易(yì):治(zhì),指种好田。

  35、则:效法。

  36、荡荡乎:广大辽阔的样子。

  37、君哉:指得人君之道。

  38、巍巍乎:高大的(de)样(yàng)子。

  39、贾:价格。

  40、国:国都。

  41、伪:欺诈行为(wèi)。

  42、或:句中语(yǔ)气词(cí)。

  43、相若(ruò):相同。

  44、不(bù)齐(qí):不一(yī)样、不一致。

  45、情:本性。

  作者简介

  孟子(约公元前(qián)372年到(dào)公元前289年),姬姓(xìng),孟氏,名(míng)轲,字子舆,战(zhàn)国时期邹国(今山东济宁邹城)人(rén)。

  战国(guó)时期著(zhù)名(míng)哲学家、思想家(jiā)、政治家(jiā)、教育家,儒家学(xué)派的代表人物之(zhī)一(yī),地位仅次于孔子,与孔子(zi)并(bìng)称孔孟(mèng)。

  宣扬仁(rén)政,最早提出(chū)民贵君轻(qīng)的思想。

  代表作有(yǒu)《鱼我所(suǒ)欲也(yě)》、《得(dé)道多助,失道寡助》、《生于忧(yōu)患,死(sǐ)于(yú)安乐》、《富贵不能(néng)淫(yín)》。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 五月去北京穿什么衣服,五月份去北京穿什么衣服

评论

5+2=