太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

太深是一种什么体验,太深是不是不好

太深是一种什么体验,太深是不是不好 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文许行(xíng)原文及翻(fān)译(yì)注释,文言文(wén)许行原文及(jí)翻译及(jí)注释(shì)是本文整理了《许行》原文以及翻译和(hé)文中人(rén)物简介,欢(huān)迎阅读的。

  关于文言文许行原文及翻译注释(shì),文言文许行(xíng)原文(wén)及(jí)翻(fān)译(yì)及(jí)注(zhù)释以及文言文许(xǔ)行(xíng)原文及翻译(yì)注(zhù)释,文言文许行原文及翻译拼音,文言文许(xǔ)行原文及翻译及注(zhù)释,许行古文(wén),许行原(yuán)文及翻译古文岛等问(wèn)题(tí),小(xiǎo)编将(jiāng)为(wèi)你整理以下(xià)知识:

文言文(wén)许行原文及(jí)翻(fān)译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  本文整理(lǐ)了《许(xǔ)行》原(yuán)文以及翻译和文中人物简(jiǎn)介,欢迎(yíng)阅读。《许行(xíng)》原文

  有为神农之言者许行(xíng),自(zì)楚之滕,踵门而告文(wén)公曰(yuē):“远方之人(rén),闻君行仁政,愿受一廛而为氓。

  ”文公与之处。

  其徒(tú)数十人,皆衣褐(hè),捆屦织席(xí)以(yǐ)为食(shí)。

  陈良之徒陈相(xiāng),与其弟辛,负耒耜而自宋(sòng)之(zhī)滕,曰:“闻君行圣人之(zhī)政(zhèng),是亦圣人也,愿(yuàn)为(wèi)圣人氓。

  ”

  陈(chén)相见许行而大悦,尽(jǐn)弃其学而学焉。

  陈相见孟子,道许行之(zhī)言(yán)曰:“滕君,则诚贤君也;

  虽然,未闻道也。

  贤者(zhě)与民并(bìng)耕而食,饔飧而(ér)治。

  今也,滕有(yǒu)仓廪府库,则是厉民(mín)而(ér)自养也,恶得贤!”

  孟子(zi)曰:“许子必(bì)种粟而(ér)后(hòu)食乎?”曰:“然(rán)。

  ”“许子必(bì)织布然后衣(yī)乎?”曰:“否。

  许子衣(yī)褐(hè)。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织之(zhī)与?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰:“许子(zi)奚为不自织(zhī)?”曰:“害(hài)于(yú)耕。

  ”曰(yuē):“许子以(yǐ)釜甑爨,以铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰(yuē):“否,以粟(sù)易(yì)之。

  ”

  “以粟易械(xiè)器者,不为(wèi)厉(lì)陶(táo)冶;

  陶冶亦(yì)以其械(xiè)器易粟者(zhě),岂为(wèi)厉农(nóng)夫(fū)哉?且许子(zi)何不为陶冶,舍皆(jiē)取诸其宫中而用之?何为纷纷然与百工交易?何许子(zi)之不惮(dàn)烦?”

  曰(yuē):“百工之事,固(gù)不可耕且为(wèi)也。

  ”“然则治天下,独可耕且为与?有大人(rén)之事,有小人之(zhī)事。

  且一人之身而百工之(zhī)所为备,如必自为而后用之,是(shì)率(lǜ)天下(xià)而路也。

  故曰:或劳心,或劳力,劳心者(zhě)治人,劳力者治于人;

  治于人者食人,治人者(zhě)食于人,天下之通义也。

  ”

  “当尧之时,天下犹未平。

  洪水横流,泛滥于(yú)天下。

  草木(mù)畅茂,禽兽繁殖(zhí),五谷不登,禽兽逼人(rén)。

  兽(shòu)蹄(tí)鸟迹(jì)之道,交于中国。

  尧独(dú)忧之,举舜而敷治(zhì)焉(yān)。

  舜(shùn)使益(yì)掌火;

  益烈(liè)山泽而焚(fén)之,禽(qín)兽逃(táo)匿。

  禹疏九河,瀹济漯,而注(zhù)诸(zhū)海;

  决(jué)汝汉(hàn),排淮泗,而注之江;

  然后中国可得而食也。

  当是时也,禹八年于外,三过其门而不入,虽欲耕,得乎?”

  “后稷教(jiào)民稼(jià)穑(sè),树(shù)艺(yì)五(wǔ)谷,五谷(gǔ)熟(shú)而民人育(yù)。

  人之有道也,饱食煖衣逸居而无教,则(zé)近(jìn)于禽兽(shòu)。

  圣人有(yǒu)忧之(zhī),使契为司徒,教(jiào)以人伦:父子有亲,君臣有义,夫妇有别,长幼有叙(xù),朋(péng)友有信(xìn)。

  放勋曰:‘劳之(zhī)来之,匡之直之,辅之翼(yì)之(zhī),使自得(dé)之,又从而(ér)振(zhèn)德之。

  ’圣人之忧民如(rú)此,而暇耕乎(hū)?”

  “尧以不(bù)得(dé)舜为己忧,舜以不得禹、皋陶为己忧。

  夫(fū)以百亩之不易为己忧者,农夫也。

  分人以财谓之惠,教人以善谓之忠,为天下得(dé)人者谓之仁。

  是故以天(tiān)下(xià)与人(rén)易,为天(tiān)下得人(rén)难(nán)。

  孔子(zi)曰:‘大哉,尧之为君!惟天为大,惟尧则(zé)之,荡荡乎,民(mín)无能名(míng)焉!君哉(zāi),舜(shùn)也!巍巍(wēi)乎,有(yǒu)天(tiān)下(xià)而(ér)不与焉!’尧舜之治天下,岂无所用其心(xīn)哉?亦不用于(yú)耕(gēng)耳!”

  “从许子(zi)之道,则市贾不贰,国中无伪;

  虽使五尺之童适市,莫之(zhī)或欺(qī)。

  布(bù)帛(bó)长短同,则贾相(xiāng)若;

  麻缕丝絮轻(qīng)重(zhòng)同,则(zé)贾相若;

  五谷多寡同,则(zé)贾相若;

  屦大小同,则贾相若。

  ”

  曰:“夫物之不(bù)齐,物之情也。

  或相(xiāng)倍(bèi)蓰,或相什伯(bó),或相千万。

  子比(bǐ)而同(tóng)之,是乱天下也。

  巨(jù)屦小屦(jù)同(tóng)贾,人岂为之哉?从许子之道,相率而为(wèi)伪者也(yě),恶(è)能治国家!”

《许行》翻译

  有个研究神农学说的人许行,从楚(chǔ)国来到滕国,走到(dào)门前禀告滕文(wén)公说:“远(yuǎn)方的(de)人,听说您实行仁政,愿(yuàn)意接受一处住所做您(nín)的百姓。

  ”滕文公(gōng)给了他住所(suǒ)。

  他的(de)门徒几十人,都穿粗麻布的衣服,靠编鞋织席为生。

  陈良的门徒陈相,和他的(de)弟弟陈辛,背了农具耒和(hé)耜从宋国来到滕国,对膝(xī)文公(gōng)说(shuō):“听说您(nín)实行圣人(rén)的政治(zhì)主(zhǔ)张,这也(yě)算是圣人了(le),我们愿(yuàn)意做圣(shèng)人的百姓(xìng)。

  ”

  陈(chén)相见到(dào)许行(xíng)后非常高兴,完全放弃了(le)他原来所学的东(dōng)西而向许行学习。

  陈相来见孟子,转述许行(xíng)的话说道:“滕国的国君,的确是(shì)贤德的君主;

  虽(suī)然这样,还没听到治国的真(zhēn)道(dào)理(lǐ)。

  贤君应(yīng)和(hé)百姓一起耕作而取得食(shí)物,一面做饭,一面治理天下。

  现在(zài),滕(téng)国(guó)有的是粮仓和收藏财物布帛的仓库,那么这(zhè)就(jiù)是使(shǐ)百姓困苦来养肥(féi)自己,哪里算得上贤呢!”

  孟(mèng)子问(wèn)道:“许子一定要自己种庄稼然后才吃饭(fàn)吗(ma)?”陈相说:“对。

  ”孟(mèng)子说:“许(xǔ)子(zi)一定要自己织布然(rán)后才(cái)穿衣服(fú)吗?”陈相说:“不,许(xǔ)子穿未经纺(fǎng)织的粗麻布衣。

  ”孟子说:“许子戴帽子吗?”陈(chén)相说:“戴帽子。

  ”孟(mèng)子说:“戴什么帽(mào)子?”陈相(xiāng)说(shuō):“戴生绢做的帽子。

  ”孟子说:“自己织的吗?”陈相说:“不,用粮食换的。

  ”孟子说:“许子为(wèi)什么(me)不自己(jǐ)织呢?”陈(chén)相(xiāng)说:“对耕种有(yǒu)妨碍(ài)。

  ”孟子说:“许子用铁锅瓦甑做饭、用(yòng)铁制农具耕种吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“是自己制(zhì)造的吗?”陈相说(shuō):“不,用粮食换的。

  ”

  孟子(zi)说:“用粮食换农具炊(chuī)具(jù)不算(suàn)损害了陶匠铁匠;

  陶匠铁匠也是用他们的农具炊具换粮食,难道能算是(shì)损害了农夫吗?再(zài)说许(xǔ)子(zi)为(wèi)什么不自(zì)己烧(shāo)陶炼铁,使得(dé)一切东(dōng)西都是从自己家里拿来用呢?为什么忙忙碌碌地同各种工匠进行交换呢?为(wèi)什么许子这(zhè)样地不(bù)怕(pà)麻(má)烦呢(ne)?”

  陈相说:“各(gè)种工匠的活儿本来就不可能又种地又兼着干。

  ”孟子(zi)说(shuō);

  “这样说来,那末治(zhì)理(lǐ)天(tiān)下难道就可以又种地(dì)又(yòu)兼(jiān)着干(gàn)吗?有做官的人干的(de)事,有(yǒu)当(dāng)百姓的人干的事。

  况且一(yī)个人的生活,各种工匠制造的东西都(dōu)要(yào)具(jù)备,如果一(yī)定要自己制(zhì)造然后才用,这是带着(zhe)天下的(de)人奔走(zǒu)在道路上不得安宁。

  所(suǒ)以说:有(yǒu)的(de)人使用脑力,有的人(rén)使用体力。

  使用脑力的人统(tǒng)治别人,使用体力的人被人统治;

  被人(rén)统治的人供养别(bié)人,统(tǒng)治别人的人被人供养(yǎng),这是天(tiān)下一般的道理。

  ”

  “当唐尧的时候,天下还没有平定。

  大水乱流(liú),到处泛滥。

  草木生长茂盛(shèng),禽兽大量繁殖,五谷都不成熟,野兽威胁人们。

  鸟兽所走的(de)道路,遍布(bù)在(zài)中原地带。

  唐尧暗(àn)自为此担(dān)忧(yōu),选拨舜来治理。

  舜派益管(guǎn)火,益(yì)放(fàng)大火(huǒ)焚(fén)烧(shāo)山(shān)野沼泽地(dì)带的草木,野兽就逃避躲藏起来(lái)了。

  舜又(yòu)派(pài)禹疏通(tōng)九河(hé),疏导济(jì)水、漯水,让它们流入海中(zhōng);

  掘(jué)通妆水(shuǐ)、汉水,排除(chú)淮河、泗水的(de)淤塞,让它们(men)流入长江。

  这样一来(lái),中原地带才能够耕(gēng)种(zhǒng)并收获粮食。

  当这个时候(hòu),禹在外奔波八(bā)年(nián),多次经过家门都没有进(jìn)去,即使想(xiǎng)要耕种,行吗(ma)?”

  “后稷(jì)教(jiào)导百姓耕种收割(gē),种植庄(zhuāng)稼,庄稼成熟了,百姓得以生(shēng)存繁殖。

  关于做人的道理,单(dān)是(shì)吃得饱(bǎo)、穿得暖、住得安(ān)逸却没有教化(huà),便和禽兽近似(shì)了(le)。

  唐尧又为此担(dān)忧,派契做(zuò)司(sī)徒,把人与人之间(jiān)应有的(de)关系的道理教(jiào)给(gěi)百姓:父子之(zhī)间有骨肉之亲,君臣之间(jiān)有礼义之道,夫妇之间有内外(wài)之别(bié),长(zhǎng)幼之间有尊卑之序,朋友之(zhī)间有诚信之德(dé)。

太深是一种什么体验,太深是不是不好

  唐尧说:‘使百姓勤劳,使他(tā)们归附(fù),使(shǐ)他们(men)正直,帮助他们,使他们得到向(xiàng)善之心,又随着(zhe)救济(jì)他们,对他们(men)施加(jiā)恩惠。

  ’唐尧为百姓这样担忧,还有空闲去(qù)耕种(zhǒng)吗?”

  “唐尧把得(dé)不到舜作为自己(jǐ)的忧虑(lǜ),舜把得不到(dào)禹、皋陶作为自己的忧虑。

  把(bǎ)地种不好作为自己忧虑的人,是农(nóng)民。

  把财物分(fēn)给别人(rén)叫做惠,教导(dǎo)别人向善叫做忠,为天下(xià)找到(dào)贤人叫做仁。

  所以把(bǎ)天下让给别人是容易的,为天下找到贤人却(què)很难。

  孔子说:‘尧作为(wèi)君主,真伟大啊!只有(yǒu)天最伟大,只有尧能效法天。

  广大(dà)辽阔啊,百姓不能用语(yǔ)言来形容!舜真(zhēn)是(shì)个得(dé)君主之道(dào)的人啊!崇高啊,有(yǒu)天下(xià)却(què)不事事过(guò)问!’尧舜治理下(xià),难道(dào)不要(yào)费心思吗(ma)?只不过(guò)不用在耕种上(shàng)罢了(le)!”

  陈相说:“如果顺从(cóng)许子的学说,市价就不会不同,国都里就没有(yǒu)欺诈行为。

  即使让身(shēn)高五(wǔ)尺的孩子到市集去,也没有人欺骗他(tā)。

  布匹(pǐ)和(hé)丝织品,长短相同(tóng)价钱就相同;

  麻线(xiàn)和丝絮,轻重(zhòng)相同价钱就相同;

  五谷(gǔ)粮(liáng)食,数量相同价(jià)钱就相同;

  鞋子,大小相同价(jià)钱就相同。

  ”

  孟子(zi)说:“物品的价格不(bù)一致,是物品的本性(xìng)决(jué)定的。

  有的相差一倍到五倍,有的相(xiāng)差十倍百(bǎi)倍,有的(de)相差千倍万(wàn)倍。

  您让(ràng)它(tā)们平列(liè)等同起(qǐ)来(lái),这是使天下混乱的做法(fǎ)。

  制(zhì)作粗糙的(de)鞋子(zi)和制作(zuò)精细(xì)的鞋(xié)子卖同样(yàng)的价(jià)钱,人(rén)们难道会(huì)去(qù)做(zuò)精(jīng)细(xì)的鞋子吗(ma)?按(àn)照许子(zi)的办法去(qù)做(zuò),便是彼此带领着去干弄(nòng)虚作(zuò)假(jiǎ)的事,哪里能(néng)治好(hǎo)国家(jiā)!”

许行简介

  许行生(shēng)于(yú)楚宣王至楚怀王时期。

  依(yī)托远古(gǔ)神农氏“教民农耕”之言,主(zhǔ)张“种粟而(ér)后食”“贤者与民并耕而食,饔(yōng)飨而治”,带(dài)领门徒数(shù)十人,穿(chuān)粗麻短衣(yī),在江汉间打草织席为生(shēng)。

  滕文公元年(公元前332年),许行率门徒(tú)自楚抵滕国。

  滕文公根据许行的要求,划(huà)给他一块可以(yǐ)耕种的土地,经营效果甚好。

  大(dà)儒家陈(chén)良之(zhī)徒陈相及弟、陈辛带着农具从(cóng)宋(sòng)国来到滕国拜许行为师,摒弃了(le)儒学(xué)观点,成为(wèi)农(nóng)家学(xué)派的忠实信徒。

  同年孟轲游滕,遇(yù)到陈相,了一场历史上著名的“农”“儒”论战(《孟子·滕文公》)。

  许行农(nóng)家思想的核心是反对不劳而食。

  他以农事为主业(yè),同时也从(cóng)事手(shǒu)工(gōng)业生产,他还意(yì)识到市(shì)场货物交换的重要作(zuò)用,并对物价方面有(yǒu)较深入的研究、认识(shí)。

  许行以其独到的农家思想见解和实践活动,对后(hòu)世的农业社(shè)会和(hé)农业思(sī)想模(mó)式(shì)产生了巨大的影响。

孟子简介

  孟(mèng)子(前372年-前289年),名轲,字子舆(yú)(待考,一说(shuō)字子车或子(zi)居)。

  战国时期鲁国人,鲁(lǔ)国庆父后裔。

  中(zhōng)国古代著名思(sī)想家、教育家(jiā),战(zhàn)国时期儒家代表人物(wù)。

  著(zhù)有(yǒu)《孟(mèng)子》一(yī)书。

  孟(mèng)子继承(chéng)并发扬了孔(kǒng)子的思想(xiǎng),成为仅次于孔子的(de)一(yī)代儒家宗师,有“亚圣”之称,与孔子合称为“孔孟”。

许行原(yuán)文(wén)及翻译及注释(shì)古诗(shī)文网

  古诗文(wén)许(xǔ)行(xíng)原文(wén)及翻译及注释(shì)如(rú)下:

  一、原文

  有(yǒu)为神农之言者(zhě)许行,自(zì)楚之滕,踵门而告文公曰:“远方(fāng)之人(rén),闻君(jūn)行仁(rén)政,愿受一廛(chán)而为氓。

  ”文公与之处。

  其徒(tú)数(shù)十人,皆衣褐,捆屦织(zhī)席(xí)以为食。

  陈良之徒(tú)陈相,与其弟(dì)辛,负来耜而自宋(sòng)之(zhī)滕,曰(yuē):“闻君行圣人之政,是亦圣人也,愿(yuàn)为圣人氓。

  ”

  陈(chén)相见许行而大(dà)悦,尽弃(qì)其学而学焉(yān)。

  陈(chén)相见(jiàn)孟子,道(dào)许行之言曰:“滕君,则诚贤(xián)君也(yě);虽然,未闻道也。

  贤者与民并耕而食,页飧而治。

  今也,滕有(yǒu)仓廪府库,则(zé)是(shì)厉民而自养(yǎng)也,恶得(dé)贤(xián)!”

  孟子曰:“许子必种粟而后食乎?”曰:“然。

  ”“许子必织布(bù)然后衣(yī)乎(hū)?”曰:“否,许(xǔ)子衣褐。

  ”“许(xǔ)子冠乎(hū)?”曰(yuē):“冠(guān)。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰(yuē):“自织之(zhī)与?”曰:“否,以粟易(yì)之(zhī)。

  ”曰:“许(xǔ)子奚为不(bù)自(zì)织?”曰(yuē):“害于耕。

  ”曰:“许(xǔ)子以(yǐ)釜甑(zèng)爨(cuàn),以铁耕(gēng)乎?”曰(yuē):“然(rán)。

  ”“自力之(zhī)与(yǔ)?”曰:“否,以(yǐ)粟易之。

  ”

  “以粟易械器者,不为厉陶(táo)冶(yě);陶冶亦以其械(xiè)器易粟者,岂为厉农(nóng)夫哉?且许子何不(bù)为陶冶,舍皆取诸(zhū)其宫中而用之(zhī)?何为纷纷然(rán)与百工交易(yì)?何(hé)许子之(zhī)不惮烦(fán)?”

  曰(yuē):“百(bǎi)工(gōng)之事,固不可耕且为也。

  ”“然则治(zhì)天下,独可耕且为与?有大人(rén)之事(shì),有小人之事。

  且一人之身(shēn)而百工之所为备,如(rú)必自(zì)为(wèi)而后用之,是率天下(xià)而路也。

  故曰(yuē):或劳心,或劳力,劳心者治人,劳力者治于人;治(zhì)于人者食人,治人(rén)者(zhě)食于人,天下之通义也。

  ”

  “当尧(yáo)之(zhī)时,天下犹未(wèi)平(píng)。

  洪水横流,泛滥于天下。

  草木畅茂(mào),禽兽繁殖,五谷不登,禽(qín)兽逼人。

  兽蹄鸟迹之道,交于中国(guó)。

  尧独忧之(zhī),举舜(shùn)而敷治焉(yān)。

  舜使益掌火;益烈山泽而焚之,禽(qín)兽(shòu)逃匿。

  禹疏(shū)九河,瀹济漯,而注诸(zhū)海;决汝汉,排淮泗,而注(zhù)之江;然(rán)后中国可得(dé)而食也。

  当是时也,禹八年于外,三过(guò)其(qí)门而不入,虽欲耕,得乎?”

  二、翻译

  有个(gè)研究神(shén)农学(xué)说(shuō)的人许行,从(cóng)楚国来到滕(téng)国(guó),走到门前禀告滕文公说:“远方的人,听说(shuō)您实行仁政,愿意接(jiē)受一处(chù)住(zhù)处做(zuò)您(nín)的百姓。

  ”滕文公(gōng)给了他(tā)住处。

  他(tā)的徒(tú)弟几(jǐ)十人,都穿粗麻(má)布的衣物,靠编鞋织席为生。

  陈良的埋(mái)让徒弟(dì)陈相,和(hé)他的弟弟陈(chén)辛,背了农具(jù)某和(hé)耜从宋国来到(dào)滕(téng)国,对(duì)膝文公说:“听(tīng)说您实行圣人(rén)的政治(zhì)主张,这也算是圣人了(le),我们愿(yuàn)意做圣人的(de)百姓。

  ”

  陈(chén)相见(jiàn)简陆到许行后非常(cháng)高兴,完全放弃(qì)了他原(yuán)来所学的东(dōng)西而向许(xǔ)行(xíng)学习。

  陈相来见孟子(zi),转述许(xǔ)行的话(huà)说道:“滕(téng)国(guó)的国君(jūn),的确是(shì)贤德的君主;虽然这样(yàng),还没听到治国的真道(dào)理(lǐ)。

  贤君(jūn)应和百姓一起耕作而取得食物(wù),一面做饭,一面治(zhì)理天(tiān)下。

  现在,滕国有(yǒu)的是(shì)粮仓和收藏财物布帛的仓库,那么这就(jiù)是使百姓困苦(kǔ)来养(yǎng)肥自己,哪里(lǐ)算得上贤呢!”

  孟(mèng)子问:“许(xǔ)子(zi)一(yī)定(dìng)要自己(jǐ)种庄稼然后才吃饭吗?”陈(chén)相说:“对(duì)。

  ”孟(mèng)子说:“许子一定要自己织(zhī)布(bù)然后才穿衣物(wù)吗(ma)?”陈(chén)相说(shuō):“不(bù),许子穿(chuān)未(wèi)经纺织的粗麻布(bù)衣。

  ”孟子说(shuō):“许子戴帽(mào)子吗(ma)?”陈相说:“太深是一种什么体验,太深是不是不好戴帽子。

  ”孟子说:“戴什么帽子?”陈相(xiāng)说:“戴(dài)生绢做的帽(mào)子。

  ”孟子说:“自己织的吗?”陈(chén)相说:“不,用粮食(shí)换的。

  ”孟子说:“许(xǔ)子(zi)为(wèi)什么不自己(jǐ)织呢?”陈相说:“对耕种有妨碍。

  ”孟(mèng)子说:“许子用铁锅(guō)瓦甑做饭、用铁制农具耕种吗?”陈相说(shuō):“对。

  ”孟(mèng)子说:“是自己制造的吗?”陈(chén)相说:“不,用(yòng)粮食换的。

  ”

  孟(mèng)子说(shuō):“用粮食(shí)换农(nóng)具炊(chuī)具不算伤害了(le)陶匠铁匠;陶(táo)匠铁匠也是用他们的(de)农(nóng)具炊(chuī)具换粮食,难道能算是伤害了农夫吗(ma)?再说许子为什(shén)么不自(zì)己烧陶(táo)炼铁(tiě),使得一切东西都(dōu)是从自己家里拿来(lái)用呢?为(wèi)什么忙忙碌碌地同各种工匠进行交(jiāo)换呢?为什么许子这样地不(bù)怕麻烦(fán)呢?”

  陈(chén)相说:“各种工(gōng)匠的活儿本(běn)来就不可(kě)能又种地又兼着干(gàn)。

  ”孟子说;“这(zhè)样说来,那末(mò)治理天下(xià)难道就可以(yǐ)又种地又(yòu)兼着干(gàn)吗?有做(zuò)官的人千的事,有当百姓的人干的事。

  况且一个(gè)人的生活,各种工匠制造的东西都要具备,如果一定要自己(jǐ)制造然后才(cái)用(yòng),这是带(dài)着天下的人奔走(zǒu)在道路上不得安(ān)宁(níng)。

  所以(yǐ)说(shuō):有的人使用脑力,有的人使用体(tǐ)力。

  使用脑(nǎo)力(lì)的(de)人统(tǒng)治别人,弯咐局使用体力的人被人统治;被人统(tǒng)治(zhì)的人供养别人,统治别人的人(rén)被人(rén)供养(yǎng),这是天下(xià)一般的道理。

  ”

  “当唐尧的时候,天(tiān)下还没有平定(dìng)。

  大水乱流(liú),到处泛滥。

  草木(mù)生长茂(mào)盛(shèng),禽兽大量繁殖,五谷都不成(chéng)熟,野兽(shòu)威胁人(rén)们。

  鸟兽(shòu)所走(zǒu)的(de)道(dào)路,遍布在中原地带(dài)。

  唐尧暗自(zì)为此担忧,选拨(bō)舜来治理。

  舜派益管火,益放大火焚烧(shāo)山(shān)野沼泽(zé)地带的草木,野兽就(jiù)逃(táo)避躲藏起来(lái)了。

  舜又派禹疏通(tōng)九河,疏(shū)导(dǎo)济水(shuǐ)、漯水(shuǐ),让它们流入海中;掘通妆水(shuǐ)、汉水(shuǐ),排(pái)除淮河、泗水的淤塞,让(ràng)它们流入长(zhǎng)江。

  这样一来,中(zhōng)原地带才能(néng)够耕种(zhǒng)并收(shōu)获(huò)粮食(shí)。

  当(dāng)这个时候(hòu),禹在(zài)外奔波八年(nián),多(duō)次(cì)经过家(jiā)门都没有进去(qù),即(jí)使想要耕(gēng)种,可(kě)以吗(ma)?”

  三、注释

  1、为:治、研究(jiū)。

  指农家学派的学说(shuō)。

  2、滕:国名,在(zài)今(jīn)山东滕县西南。

  3、踵:脚后(hòu)跟。

  这里指走到。

  4、廛(chán):一般百姓的(de)住宅。

  5、氓:指从(cóng)别国迁来的(de)人。

  6、与:给。

  7、处:住(zhù)所。

  8、衣:穿。

  9、褐:粗布衣服,当时的贫苦人所(suǒ)穿。

  10、屦:草(cǎo)鞋(xié),麻鞋。

  11、陈良:楚国(guó)人,是儒家(jiā)学派的。

  12、来耜:古代的农具。

  13、道:名词,指许行所(suǒ)认为(wèi)的古圣(shèng)贤治国(guó)之道。

  14、贤者:指古(gǔ)代的贤君。

  15、并:一起。

  16、赛:早饭。

  17、殡(bìn):晚饭(fàn)。

  18、饕(tāo)飧:在这里用如(rú)动词,指自(zì)己做饭。

  19、治:指(zhǐ)治理天下。

  20、厉民(mín):使人民闲苦。

  21、自养:供养自己(jǐ)。

  22、恶(è):哪里。

  23、冠:用如动(dòng)词,戴帽(mào)子。

  24、素:生丝织成的绢帛,不(bù)染色。

  25、害(hài):妨害。

  26、釜:锅。

  27、甑:瓦做的蒸东西的炊具。

  28、爨:烧火做(zuò)饭。

  29、械(xiè)器(qì):指农具、炊具(jù)。

  30、陶冶:这里指烧制(zhì)陶器(qì)、冶制铁器的(de)人(rén)。

  31、舍(shě):只。

  32、纷(fēn)纷(fēn)然:忙(máng)碌的样子。

  33、惮(dàn):怕。

  34、易:治,指种好田。

  35、则:效法(fǎ)。

  36、荡荡乎:广大辽阔的样子。

  37、君哉:指(zhǐ)得(dé)人君(jūn)之道。

  38、巍(wēi)巍(wēi)乎:高大的样子(zi)。

  39、贾:价格(gé)。

  40、国:国都。

  41、伪:欺(qī)诈行为。

  42、或:句中(zhōng)语气词(cí)。

  43、相若:相同。

  44、不齐:不一样、不一致。

  45、情:本性。

  作者简介

  孟(mèng)子(约公元前372年到公(gōng)元前289年(nián)),姬(jī)姓,孟氏(shì),名(míng)轲,字(zì)子舆,战国(guó)时期邹(zōu)国(guó)(今(jīn)山东(dōng)济宁邹(zōu)城)人。

  战(zhàn)国时期著名(míng)哲(zhé)学(xué)家、思想家、政治家、教育家,儒家学(xué)派的代表(biǎo)人物之(zhī)一,地位仅次(cì)于孔(kǒng)子,与(yǔ)孔(kǒng)子并称孔孟。

  宣扬仁政,最早提(tí)出民贵君轻的思(sī)想。

  代表(biǎo)作(zuò)有《鱼我所(suǒ)欲也(yě)》、《得(dé)道多助(zhù),失道(dào)寡助》、《生于忧患,死于(yú)安乐》、《富贵不能淫》。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 太深是一种什么体验,太深是不是不好

评论

5+2=