太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

外国人吃米饭吗,外国人是不是不吃米饭

外国人吃米饭吗,外国人是不是不吃米饭 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言文阅读翻译,《越妇言(yán)》是《越妇言》是唐代文学家罗(luó)隐创(chuàng)作(zuò)的一篇小品文的。

  关(guān)于(yú)越(yuè)妇(fù)言(yán)文言(yán)文阅(yuè)读翻(fān)译,《越妇(fù)言》以及(jí)越妇(fù)言文言文阅读翻译(yì),越(yuè)妇(fù)言原文,《越妇(fù)言》,越女词译文,古代小品文鉴赏辞典越妇(fù)言翻译等问题,小编(biān)将为(wèi)你(nǐ)整理(lǐ)以下知识:

越妇言文言文(wén)阅(yuè)读(dú)翻译,《越妇(fù)言》

  《越妇言》是唐(táng)代文学家罗隐(yǐn)创作(zuò)的(de)一篇小品文。

  全(quán)文借古讽今,言(yán)辞犀(xī)利,借朱买臣前妻之口,表达(dá)对封建官僚的讽刺之意,具(外国人吃米饭吗,外国人是不是不吃米饭jù)有强烈的批判精(jīng)神(shén)。

越妇(fù)言(yán)文言文(wén)翻译

  买臣之贵也,不忍其去妻,筑室以(yǐ)居之,分衣食以活之(zhī),亦仁者之心(xīn)也。

  一旦,去妻言(yán)于(yú)买臣之(zhī)近(jìn)侍曰:“吾秉箕帚于翁子左右(yòu)者,有年矣。

  每(měi)念(niàn)饥寒勤苦(kǔ)时节,见翁子之志,何尝不言(yán)通达后以匡国致君(jūn)为己任(rèn),以安(ān)民济物(wù)为心期。

  而(ér)吾不(bù)幸离翁子左(zuǒ)右(yòu)者,亦有年矣,翁子(zi)果通(tōng)达矣。

  天子疏爵以(yǐ)命(mìng)之,衣锦以昼之(zhī),斯亦极矣。

  而向所(suǒ)言(yán)者(zhě),蔑然无闻。

  岂(qǐ)四方(fāng)无事使之然耶(yé)?岂急于富贵未(wèi)假度者耶?以吾观之(zhī),矜于一妇人,则可矣(yǐ),其(qí)他未之见也(yě)。

  又(yòu)安可(kě)食其食!”乃(nǎi)闭(bì)气而死。

  译文(wén):朱(zhū)买臣地位变高的时候,没(méi)有痛恨他的前妻,建房子让她居住,分衣服食物让她(tā)生(shēng)存,这(zhè)也(yě)是仁爱之人(rén)的心意啊!

  一天(tiān),前妻对(duì)朱(zhū)买臣(chén)的(de)身(shēn)边侍从(cóng)说:“我在朱买臣的(de)跟前做这(zhè)做那,好多年了。

  每次想到忍(rěn)饥挨(āi)冻勤勉苦读的时候(hòu),看见买臣的志向(xiàng),何(hé)尝不曾说过(guò)官运亨通以后,把(bǎ)匡正(zhèng)国家、辅助国君作为(wèi)自己的(de)使命,把安抚平民救济百姓作为心愿。

  而(ér)我不幸(xìng)离开(kāi)买臣也好(hǎo)多年(nián)了,买臣(chén)果(guǒ)然官(guān)运亨通了。

  天(tiān)子赐给爵位,任用(yòng)他,让(ràng)他衣锦(jǐn)还乡(xiāng),这(zhè)也达(dá)到(dào)顶点了。

  但他从前所说(shuō)的话,了无声息(xī)再也听不到了。

  难道是天下没(méi)有(yǒu)处理的事情使他这(zhè)样吗?抑或是急于求(qiú)富贵而没有时(shí)间考虑呢?依我看来,他只是在一(yī)个妇(fù)人面(miàn)前夸耀就(jiù)满(mǎn)足了,其他(tā)的(de)没有发现能做什(shén)么(me)。

  又怎能吃他(tā)的(de)食物呢?”于是(shì)自缢而死。

注释

  越妇,指(zhǐ)汉(hàn)武(wǔ)帝时朱买臣(chén)的前妻,因朱买臣的家乡,春秋时属越国,故称(chēng)越妇。

  去(qù)妻:前妻。

  居之:让她居住。

  居,此处为使动用法(fǎ)。

  活(huó):养活(huó)。

  一旦:一天。

  近侍:身边的(de)侍从。

  秉箕(jī)帚:拿着扫帚、簸箕,指做洒(sǎ)扫(sǎo)庭除(chú)之事。

  意思是为人妻。

  翁子:古(gǔ)代妇(fù)女称(chēng)丈夫(fū)的父(fù)亲为翁,翁子是(shì)对丈(zhàng)夫(fū)的委婉称呼。

  有年矣:有些(xiē)年(nián)了,好多年了。

  通(tōng)达:做高(gāo)官。

  匡(kuāng)国:匡正国家。

  致君:使君尊(zūn)贵,即辅(fǔ)佐国君,使其成(chéng)为圣明的君主。

  致(zhì),使。

  济物:救济百姓。

  物,这里指人。

  心期:心(xīn)愿,志愿(yuàn)。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字(zì)昭谏,新城(今浙(zhè)江富阳(yáng)市新登(dēn外国人吃米饭吗,外国人是不是不吃米饭g)镇)人,唐代诗(shī)人。

  生于公元833年(太和七年(nián)),大(dà)中十三年(nián)(公元859年)底(dǐ)至京师,应进士(shì)试,历七(qī)年(nián)不第。

  咸(xián)通八年(公元867年)乃自编(biān)其文为《谗书》,益为(wèi)统治阶(jiē)级(jí)所(suǒ)憎恶(è),所以罗衮(gǔn)赠诗说:“谗书虽胜一名休”。

  后来又断断续(xù)续考了几年(nián),总共考了(le)十多次,自称“十(shí)二三(sān)年就(jiù)试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。

  黄巢起义后,避乱隐居九(jiǔ)华山,光启三年(公元887年),55岁(suì)时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中(zhōng)等(děng)职(zhí)。

  公元(yuán)909年(五代后(hòu)梁开平三年)去世,享年(nián)77岁。

越妇言原文及翻译(yì)

  越妇言原(yuán)文及翻译(yì)如下:

  朱买臣显贵了,不忍(rěn)心(xīn)看到他的前妻(生(shēng)活(huó)贫困(kùn)),就(jiù)做房子让她居住,给衣食让她(tā)活命。

  这也(yě)是“仁者之(zhī)心”吧。

  有(yǒu)一天,他的前妻对他的近侍说:“(以前(qián))我李和(作(zuò)为(wèi)妻子(zi))为老爷做家务(wù)事,有(yǒu)些年了。

  每当想(xiǎng)起那饥寒(hán)勤苦的时候,看见(jiàn)老爷表达志(zhì)愿时,何(hé)尝(cháng)不说得志后,要以匡(kuāng)正国家(jiā),使(shǐ)君(jūn)圣明(míng)为己任,以安抚百姓、救(jiù)济人民为心愿(yuàn)呢(ne)。

  我不幸离开老爷(yé)左右,也有些年了,老爷果然得志(zhì)了。

  天(tiān)子(zi)赐给(gěi)他爵位并(bìng)且任(rèn)用他(tā),让他穿着锦绣(xiù)官服并且白天(tiān)返回故乡,这种(zhǒng)荣耀(yào)也到极点了。

  可是他从(cóng)前(qián)所(suǒ)说(匡正(zhèng)国家(jiā)、安抚百姓)的话,却没有再(zài)听说了。

  是天下无事使他这样(yàng)呢?还是他急于享受(shòu)富(fù)贵没有空闲去考虑(这些国(guó)家大(dà)事(shì))呢?以(yǐ)我看来(lái),向一(yī)妇人夸耀自(zì)己,是(shì)达到目的了;其他(匡(kuāng)国安民的事)却没(méi)有见到。

  (我)又怎能吃他的食物(wù)呢!”于是自缢而(ér)死。

  《越妇言》是《谗书》中的一(yī)篇。

  越(yuè)妇(fù),指(zhǐ)汉武帝(dì)时朱买(mǎi)臣(chén)的前(qián)妻(qī),因朱买臣的家(jiā)乡(xiāng),春秋时属越国(guó),故(gù)称越妇。

  朱买臣(?一(yī)前115),武(wǔ)帝时曾任会稽太(tài)守。

  朱(zhū)买(mǎi)臣(chén)年轻时家贫(pín),其妻离他而去。

  后来朱为本郡太守(shǒu),荣归(guī)故乡,路上见到他的前妻和(hé)前(qián)妻(qī)的后夫察(chá)液,便(biàn)接到官署,住在园中。

  不(bù)久(jiǔ),前妻自缢(yì)死。

  在《汉书(shū)》哪没(méi)盯中,这个故事是用来赞美朱买(mǎi)臣的。

  但(dàn)在本文中,朱(zhū)买臣(chén)却成了讽刺(cì)的对象,讽刺(cì)他一旦得(dé)到富贵(guì)就(jiù)只贪图享受(shòu),不思(sī)匡国安民了。

  越(yuè)妇言(yán)文言文阅读翻译(yì),《越(yuè)妇(fù)言》是《越妇言》是唐(táng)代文学家罗隐创作的一篇小品文(wén)的。

  关于(yú)越(yuè)妇言(yán)文言文(wén)阅读翻(fān)译,《越妇(fù)言(yán)》以及越妇言文(wén)言文阅读(dú)翻译,越妇言原文,《越妇(fù)言》,越女(nǚ)词译文(wén),古代(dài)小品文鉴赏(shǎng)辞典(diǎn)越妇(fù)言翻译等问题,小编将为你整(zhěng)理(lǐ)以下知识:

越妇言文(wén)言文阅(yuè)读翻(fān)译,《越妇言》

  《越妇言》是唐(táng)代文学家罗(luó)隐创(chuàng)作的一篇小品文。

  全文借古讽今,言辞犀利,借朱(zhū)买臣(chén)前妻之(zhī)口(kǒu),表达对(duì)封(fēng)建官僚的(de)讽刺之意,具有强烈(liè)的批(pī)判精神。

越妇(fù)言文言(yán)文翻译

  买臣之贵(guì)也,不忍其去妻,筑室(shì)以(yǐ)居之,分衣食(shí)以活之,亦仁者之(zhī)心也(yě)。

  一旦,去(qù)妻言于买臣之近侍曰(yuē):“吾(wú)秉箕帚(zhǒu)于翁子(zi)左右(yòu)者,有年矣。

  每念饥寒(hán)勤(qín)苦时(shí)节,见翁(wēng)子之志,何(hé)尝不(bù)言通达后以匡国(guó)致君为己任,以安民济物为心期。

  而吾不幸离翁子左右者,亦有(yǒu)年(nián)矣(yǐ),翁子(zi)果通(tōng)达矣(yǐ)。

  天子疏爵以(yǐ)命之,衣锦(jǐn)以昼之,斯亦极矣。

  而(ér)向所(suǒ)言者,蔑然无(wú)闻。

  岂四(sì)方无事使之然耶(yé)?岂急于富贵未假度者耶?以吾(wú)观之(zhī),矜于一妇人,则可矣,其他(tā)未之(zhī)见也。

  又(yòu)安(ān)可食其食!”乃闭气而死。

  译文:朱买臣地(dì)位(wèi)变高的时候(hòu),没有(yǒu)痛恨他的前(qián)妻,建房子让她(tā)居住,分(fēn)衣服食物让(ràng)她生存,这也是仁爱之人的心(xīn)意啊!

  一天,前妻对(duì)朱买臣的身边(biān)侍从说:“我在朱(zhū)买臣的跟前做这(zhè)做那,好多年(nián)了。

  每次想到忍饥挨冻(dòng)勤勉苦读的(de)时候,看见买臣(chén)的(de)志向(xiàng),何尝不曾说过(guò)官运(yùn)亨通以后,把匡正(zhèng)国(guó)家、辅(fǔ)助国君作为自己的使命,把安抚平民救济百(bǎi)姓作(zuò)为心愿(yuàn)。

  而(ér)我不幸离开买臣也(yě)好多年了,买臣果(guǒ)然官(guān)运(yùn)亨通(tōng)了。

  天子赐给爵位,任用他,让他衣锦还乡,这也(yě)达到顶点了。

  但(dàn)他从前所说的话,了无声(shēng)息(xī)再也听不到了。

  难道是天下没有处理的事情使他(tā)这样吗(ma)?抑或是急(jí)于(yú)求富贵而没有时(shí)间考虑呢(ne)?依(yī)我(wǒ)看来,他只是在一个妇(fù)人面(miàn)前(qián)夸耀(yào)就满足了(le),其他的没有发现能做什么。

  又怎能(néng)吃他的食物呢?”于是自缢(yì)而死(sǐ)。

注释

  越妇,指汉武帝时朱买臣(chén)的前妻,因(yīn)朱(zhū)买臣(chén)的家乡,春秋时(shí)属越国,故称越(yuè)妇。

  去(qù)妻:前妻。

  居之:让她居住(zhù)。

  居,此(cǐ)处为使动用法。

  活:养活。

  一旦:一(yī)天。

  近侍:身边的侍从。

  秉箕帚:拿着扫帚(zhǒu)、簸箕,指做洒扫庭(tíng)除之(zhī)事(shì)。

  意思是为人妻。

  翁子:古代妇女称(chēng)丈夫(fū)的父(fù)亲(qīn)为翁,翁子是(shì)对丈夫(fū)的委婉(wǎn)称呼。

  有年矣:有些年了,好多年(nián)了。

  通达(dá):做(zuò)高官。

  匡国:匡正国家。

  致君:使(shǐ)君尊贵,即辅佐国君,使其成为圣明的(de)君主。

  致,使。

  济物(wù):救济百(bǎi)姓。

  物,这里指人。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵:赐给爵位(wèi)。

  疏,分(fēn)、赐(cì)。

  命:任用。

作(zuò)者介绍(shào)

  罗隐(yǐn)(833-909),字昭(zhāo)谏(jiàn),新城(今浙(zhè)江富(fù)阳市(shì)新登(dēng)镇)人,唐代(dài)诗人。

  生于(yú)公元833年(nián)(太和七年),大中十三(sān)年(公(gōng)元859年)底至京师,应进(jìn)士试(shì),历七年(nián)不第。

  咸通八年(nián)(公元867年)乃自编其(qí)文为《谗书》,益(yì)为统治阶(jiē)级所憎恶,所以罗衮(gǔn)赠诗说(shuō):“谗书虽胜一名休”。

  后(hòu)来又断断续续考了几年,总共(gòng)考(kǎo)了十多(duō)次,自称“十(shí)二三年就试期(qī)”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。

  黄巢起义后,避乱隐居九华(huá)山(shān),光启(qǐ)三(sān)年(公元887年),55岁时归(guī)乡(xiāng)依(yī)吴越王钱镠,历任钱塘令、司(sī)勋(xūn)郎中、给事中等职。

  公元(yuán)909年(五(wǔ)代后梁(liáng)开平三年)去世,享年77岁(suì)。

越(yuè)妇言原(yuán)文及(jí)翻译

  越妇言原文及翻译如下(xià):

  朱买(mǎi)臣显贵了,不忍心看到他(tā)的前妻(生(shēng)活贫困(kùn)),就做房子让她居住,给衣(yī)食让她活命。

  这也(yě)是“仁者之心”吧(ba)。

  有一天,他的(de)前妻对他的近侍说:“(以前)我(wǒ)李和(作为妻子)为老(lǎo)爷做家务事(shì),有(yǒu)些年(nián)了。

  每(měi)当(dāng)想起那饥寒(hán)勤苦的时(shí)候,看见老爷表(biǎo)达志愿时,何尝不说(shuō)得志(zhì)后,要(yào)以匡正国家(jiā),使君圣明为己任,以(yǐ)安抚百姓、救济(jì)人民为(wèi)心愿呢(ne)。

  我不幸(xìng)离(lí)开老(lǎo)爷左(zuǒ)右,也有些(xiē)年了(le),老爷果(guǒ)然得志了。

  天子赐给他爵位并且任(rèn)用他,让他(tā)穿着锦绣官服并且(qiě)白天返回(huí)故乡,这种荣(róng)耀也到(dào)极(jí)点了。

  可(kě)是他从前所说(匡正国家、安抚百姓)的话,却(què)没有再听(tīng)说了(le)。

  是天(tiān)下无事使他(tā)这样呢(ne)?还是他(tā)急于享(xiǎng)受(shòu)富贵(guì)没有空(kōng)闲去考虑(lǜ)(这些国家大事)呢?以我看来(lái),向一妇人夸耀自己,是达(dá)到目的了;其他(匡国安民的事)却没有见到。

  (我(wǒ))又怎(zěn)能吃(chī)他的食物(wù)呢!”于是自缢而死。

  《越妇言》是《谗(chán)书(shū)》中的一(yī)篇(piān)。

  越妇,指汉武帝(dì)时朱买臣(chén)的前妻,因朱买臣的家乡,春(chūn)秋时(shí)属越(yuè)国(guó),故称越妇。

  朱买臣(?一前115),武帝(dì)时(shí)曾任(rèn)会(huì)稽太(tài)守(shǒu)。

  朱买臣年轻时家贫,其妻离他而去。

  后来朱为(wèi)本(běn)郡(jùn)太(tài)守,荣归故乡,路上见(jiàn)到他(tā)的(de)前(qián)妻和前妻的后(hòu)夫察(chá)液,便(biàn)接(jiē)到官署,住在园中。

  不久,前妻自缢死。

  在《汉书》哪没盯(dīng)中,这个故事是用来(lái)赞美朱买臣的。

  但在(zài)本(běn)文中,朱买臣却成了讽刺的对(duì)象,讽刺他一旦得(dé)到富贵就(jiù)只贪图享受,不思(sī)匡国安民了。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 外国人吃米饭吗,外国人是不是不吃米饭

评论

5+2=