太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

冷水下锅玉米煮多长时间才能熟,玉米冷水下锅要煮多久才熟

冷水下锅玉米煮多长时间才能熟,玉米冷水下锅要煮多久才熟 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文(wén)许行原(yuán)文及翻(fān)译注释,文言文许行原文及翻(fān)译及注释是(shì)本(běn)文(wén)整理了(le)《许(xǔ)行》原文(wén)以及翻译(yì)和文(wén)中人物简介,欢迎阅(yuè)读的。

  关于(yú)文(wén)言文许行(xíng)原文(wén)及翻译注释,文言(yán)文许(xǔ)行原文(wén)及翻译(yì)及注释以及(jí)文言文(wén)许行原文及翻译注(zhù)释,文言文许行原文(wén)及翻译拼音,文言(yán)文许行原文及翻译(yì)及(jí)注(zhù)释(shì),许行古文,许行原文及(jí)翻译古(gǔ)文岛等(děng)问题,小编将为你整理以下知识:

文(wén)言文许行原文及翻(fān)译注释,文言(yán)文许行原文及翻译及注(zhù)释

  本(běn)文整理(lǐ)了《许(xǔ)行(xíng)》原文以及翻(fān)译(yì)和文中人物(wù)简介(jiè),欢迎阅读。《许行》原文(wén)

  有为神农之(zhī)言者许行,自楚之滕,踵门而告文公曰:“远方之人,闻君(jūn)行(xíng)仁政,愿(yuàn)受一廛而为氓。

  ”文公与之处。

  其(qí)徒数(shù)十人(rén),皆(jiē)衣(yī)褐(hè),捆屦织(zhī)席以(yǐ)为食。

  陈良之徒陈相,与其(qí)弟辛(xīn),负(fù)耒耜(sì)而自宋之滕,曰(yuē):“闻君行(xíng)圣人(rén)之政,是亦圣人也(yě),愿为圣(shèng)人氓。

  ”

  陈相见许行而大悦,尽弃(qì)其学(xué)而学焉。

  陈相见(jiàn)孟子,道许行之言曰:“滕君,则诚贤君也;

  虽然(rán),未闻(wén)道也。

  贤者与民并耕而(ér)食(shí),饔飧而治。

  今也,滕有仓廪府(fǔ)库,则(zé)是厉民而自养也(yě),恶得贤!”

  孟(mèng)子曰:“许子必种粟而后食乎?”曰(yuē):“然。

  ”“许子(zi)必织布然后衣乎(hū)?”曰:“否。

  许子衣褐(hè)。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠(guān)?”曰(yuē):“冠(guān)素。

  ”曰:“自织之(zhī)与?”曰:“否,以粟(sù)易之。

  ”曰:“许子(zi)奚为不自(zì)织?”曰:“害(hài)于耕。

  ”曰:“许子以釜(fǔ)甑(zèng)爨,以铁(tiě)耕乎(hū)?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰:“否,以粟易之(zhī)。

  ”

  “以粟易械器者(zhě),不(bù)为厉(lì)陶冶;

  陶冶(yě)亦以其械器易粟者,岂(qǐ)为厉农夫(fū)哉?且许子(zi)何不为陶冶,舍(shě)皆取诸其宫中而用(yòng)之?何为(wèi)纷纷(fēn)然与(yǔ)百工交易(yì)?何许子之(zhī)不惮烦?”

  曰:“百工(gōng)之事(shì),固(gù)不可耕且(qiě)为也。

  ”“然(rán)则(zé)治(zhì)天下(xià),独可耕且(qiě)为与?有大人之事,有(yǒu)小(xiǎo)人之事。

  且一人之身而百工之所为备,如必自为而后(hòu)用(yòng)之(zhī),是率(lǜ)天下(xià)而路(lù)也。

  故曰:或(huò)劳心,或劳力(lì),劳心者(zhě)治人,劳力者治于人;

  治(zhì)于人者食人(rén),治人者(zhě)食于人,天(tiān)下之通(tōng)义也(yě)。

  ”

  “当尧之时,天下犹未平(píng)。

  洪水横流,泛滥于天下。

  草(cǎo)木畅茂,禽兽繁(fán)殖(zhí),五(wǔ)谷(gǔ)不登,禽兽逼人。

  兽蹄鸟迹(jì)之道,交于中(zhōng)国。

  尧独(dú)忧(yōu)之,举舜(shùn)而(ér)敷(fū)治焉。

  舜(shùn)使益掌火;

  益烈山(shān)泽而焚之,禽兽逃匿。

  禹疏九河,瀹济漯,而(ér)注诸(zhū)海;

  决汝汉,排淮泗,而(ér)注之江;

  然后中国可(kě)得而食也(yě)。

  当是时也,禹八年于外,三(sān)过其门而不(bù)入,虽(suī)欲耕,得(dé)乎(hū)?”

  “后稷教(jiào)民稼穑(sè),树艺五谷,五(wǔ)谷熟而民人(rén)育。

  人之有(yǒu)道也,饱食煖衣逸居而无教,则近(jìn)于禽兽。

  圣人有忧之,使契为司徒,教以人伦:父子有亲,君臣有义,夫(fū)妇有别,长幼有(yǒu)叙,朋友有信。

  放勋曰:‘劳之来之,匡之直之,辅之翼之,使自(zì)得(dé)之(zhī),又从而振(zhèn)德(dé)之(zhī)。

  ’圣人(rén)之忧民如此,而暇(xiá)耕乎?”

  “尧以不(bù)得舜为己忧,舜以不得禹、皋陶为己忧。

  夫以(yǐ)百亩之不易(yì)为己(jǐ)忧者,农(nóng)夫也(yě)。

  分(fēn)人以(yǐ)财(cái)谓之惠(huì),教人(rén)以善谓之(zhī)忠,为天下得人者谓之(zhī)仁。

  是(shì)故以天下与人易,为天下得人难。

  孔(kǒng)子曰:‘大(dà)哉,尧之为(wèi)君!惟(wéi)天为大,惟尧则之,荡荡乎,民无能名(míng)焉!君(jūn)哉(zāi),舜也!巍巍(wēi)乎,有天下而(ér)不与焉!’尧(yáo)舜之治(zhì)天(tiān)下,岂(qǐ)无所用其(qí)心哉?亦不用于耕耳!”

  “从许子之道,则(zé)市贾不贰,国中无伪(wěi);

  虽使五尺之童(tóng)适市(shì),莫之(zhī)或(huò)欺(qī)。

  布帛长短同,则(zé)贾相若;

  麻缕丝絮(xù)轻重同,则(zé)贾相(xiāng)若;

  五谷多(duō)寡同,则贾相若;

  屦(jù)大小同,则贾相若。

  ”

  曰:“夫物之不齐,物之情也。

  或相(xiāng)倍蓰,或相什伯,或相千(qiān)万。

  子比而同之,是乱天下也。

  巨屦小屦(jù)同贾,人岂为之哉?从许(xǔ)子之道,相(xiāng)率而为(wèi)伪者也,恶能治国家!”

《许(xǔ)行》翻译(yì)

  有个研究神农学说的人(rén)许行,从楚国来到(dào)滕国,走到门前禀告滕(téng)文公说:“远方的人,听说您实行仁(rén)政,愿意接受一处住所做您的(de)百(bǎi)姓(xìng)。

  ”滕文公(gōng)给(gěi)了他住所。

  他(tā)的门徒几(jǐ)十人,都穿粗麻(má)布的衣服,靠编鞋织席为生。

  陈良的门徒陈相(xiāng),和他的弟弟陈辛(xīn),背了农具耒和耜从宋(sòng)国来到滕国,对膝文公说:“听说您实行圣(shèng)人的政治主张,这也算(suàn)是圣(shèng)人了,我们愿意做圣(shèng)人的百姓。

  ”

  陈相见到许(xǔ)行(xíng)后非常高兴,完全放(fàng)弃了他原来(lái)所学(xué)的东(dōng)西而向许行(xíng)学习。

  陈相来见孟(mèng)子,转(zhuǎn)述许行的话说道:“滕国的国君,的(de)确是贤德的(de)君主;

  虽然这样,还没听到治国的真道理。

  贤(xián)君应和百姓一起耕(gēng)作而(ér)取得(dé)食物,一面(miàn)做饭,一面治理天(tiān)下。

  现在(zài),滕国有的是粮仓和收藏财物布帛的仓库,那么这就是使(shǐ)百姓困苦来养肥自(zì)己,哪里算得上贤呢(ne)!”冷水下锅玉米煮多长时间才能熟,玉米冷水下锅要煮多久才熟>

  孟子问道:“许子(zi)一(yī)定要自己种庄(zhuāng)稼(jià)然后才吃(chī)饭吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“许子一定要(yào)自己织布然后才穿衣服吗(ma)?”陈相说:“不,许子穿(chuān)未经纺(fǎng)织的粗(cū)麻(má)布(bù)衣。

  ”孟子(zi)说:“许子戴帽子(zi)吗?”陈相说:“戴帽子(zi)。

  ”孟子说:“戴什么帽子?”陈(chén)相说:“戴生绢(juàn)做的帽子。

  ”孟子(zi)说:“自己(jǐ)织的吗?”陈(chén)相说:“不,用粮(liáng)食换的。

  ”孟(mèng)子(zi)说:“许子为什么不自己(jǐ)织呢?”陈相(xiāng)说:“对耕种有妨(fáng)碍。

  ”孟子说:“许子用铁锅瓦甑做(zuò)饭、用铁制农具耕种吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“是自己制造的吗?”陈相说:“不(bù),用(yòng)粮食换的(de)。

  ”

  孟子说:“用粮(liáng)食换农具(jù)炊具不算(suàn)损(sǔn)害了陶匠铁匠;

  陶匠铁匠也是(shì)用他们的农具炊具换粮(liáng)食(shí),难道能(néng)算是损害(hài)了农(nóng)夫吗?再(zài)说许(xǔ)子为(wèi)什么不自己烧陶(táo)炼(liàn)铁(tiě),使得一(yī)切东西都是(shì)从自己家里(lǐ)拿(ná)来用呢(ne)?为什(shén)么忙忙碌碌地(dì)同(tóng)各(gè)种工(gōng)匠(jiàng)进行交换呢?为什(shén)么许子这样地不怕(pà)麻烦呢(ne)?”

  陈相说:“各种工(gōng)匠的活儿(ér)本来就不可能又种地又兼着干。

  ”孟子说;

  “这样说来,那末治理天下难道就可(kě)以(yǐ)又种地又兼(jiān)着干吗(ma)?有做官的人干的事(shì),有当百姓的人干(gàn)的事。

  况且一个(gè)人的生活,各(gè)种工匠制造的(de)东西都要具备,如果一定要自(zì)己制造然(rán)后才用,这是带着天下的人奔走在(zài)道路(lù)上不得(dé)安宁。

  所(suǒ)以(yǐ)说(shuō):有的(de)人使用脑力,有的人使用体力(lì)。

  使用脑力(lì)的(de)人统治别人(rén),使用体力(lì)的人(rén)被人统治;

  被(bèi)人统治的人供养(yǎng)别人,统治别人的(de)人(rén)被人供养,这是天下一(yī)般的(de)道理。

  ”

  “当唐(táng)尧的时候,天下还没有平定。

  大水乱(luàn)流,到处泛滥(làn)。

  草木生长茂盛(shèng),禽兽大量繁(fán)殖,五(wǔ)谷(gǔ)都不成熟,野兽威胁人们。

  鸟兽所走的道(dào)路,遍布在中原地(dì)带(dài)。

  唐尧暗自为(wèi)此担忧,选拨舜来治理。

  舜(shùn)派(pài)益管火,益放大火(huǒ)焚(fén)烧山野沼(zhǎo)泽地(dì)带的草木,野兽就逃避躲藏起(qǐ)来了。

  舜又派禹疏通九河,疏导济水、漯水,让(ràng)它们流入海中;

  掘(jué)通(tōng)妆水、汉(hàn)水,排除淮河、泗水(shuǐ)的(de)淤(yū)塞,让它们(men)流(liú)入长江(jiāng)。

  这样一(yī)来,中原(yuán)地(dì)带(dài)才能够耕(gēng)种并收获粮食。

  当这个时候,禹在(zài)外奔(bēn)波八年,多次经过家门都没有进(jìn)去,即使(shǐ)想要耕种,行吗?”

  “后稷(jì)教(jiào)导(dǎo)百姓耕(gēng)种收割,种植(zhí)庄(zhuāng)稼(jià),庄稼成(chéng)熟了,百(bǎi)姓(xìng)得以生存繁殖。

  关(guān)于做人的(de)道理,单是吃得饱、穿得暖、住得安逸(yì)却没有教化,便和禽(qín)兽近(jìn)似了。

  唐尧又为此担忧,派(pài)契做(zuò)司徒,把人与人之间应有的(de)关系的(de)道(dào)理教(jiào)给(gěi)百姓:父子之间有骨肉之亲,君臣之(zhī)间有礼(lǐ)义之道,夫妇之间有内外(wài)之别,长幼之间有尊卑之(zhī)序,朋友之间有诚信之德(dé)。

  唐(táng)尧说:‘使百姓勤劳,使他们归附,使他(tā)们正直,帮助他(tā)们,使他们得到向善之心,又(yòu)随着救济他们,对他们施加恩惠。

  ’唐尧为百姓这样担忧,还(hái)有空闲(xián)去耕(gēng)种(zhǒng)吗?”

  “唐尧(yáo)把得不(bù)到(dào)舜作(zuò)为自己的忧(yōu)虑,舜(shùn)把得不(bù)到禹、皋陶作为自(zì)己的(de)忧虑(lǜ)。

  把地种(zhǒng)不(bù)好(hǎo)作为自己忧虑的人,是农民。

  把财(cái)物分给别(bié)人叫做(zuò)惠,教导别人向善(shàn)叫做(zuò)忠,为天下找到(dào)贤人叫做仁(rén)。

  所以把天(tiān)下(xià)让给别(bié)人是容易(yì)的,为天下找到贤人(rén)却很难。

  孔子说(shuō):‘尧作为君(jūn)主,真(zhēn)伟(wěi)大啊!只有天最伟大(dà),只有尧能(néng)效法(fǎ)天。

  广大(dà)辽阔啊,百姓不能用语言来形容!舜(shùn)真是个得君主之道的人啊!崇高(gāo)啊,有(yǒu)天(tiān)下却不事(shì)事过(guò)问!’尧舜治理下,难道不要费心思吗?只不过不用在(zài)耕(gēng)种上罢了!”

  陈相(xiāng)说:“如果顺从许子的学说,市价(jià)就不会不(bù)同(tóng),国都(dōu)里就没有欺诈行为。

  即使让(ràng)身高(gāo)五尺的孩子到市集(jí)去(qù),也没有(yǒu)人欺骗他(tā)。

  布匹和丝织品,长短相同价钱(qián)就相同;

  麻(má)线和丝(sī)絮,轻重相同价钱(qián)就相同(tóng);

  五谷粮食,数量相同价钱就相同(tóng);

  鞋(xié)子,大小相同价钱就相同。

  ”

  孟子(zi)说:“物品的价格不一致,是(shì)物品的本性决定的(de)。

  有的(de)相差一倍到五倍(bèi),有(yǒu)的相差十(shí)倍(bèi)百(bǎi)倍,有的相(xiāng)差千倍万倍(bèi)。

  您让它们平列等同起(qǐ)来,这是使天下混乱(luàn)的做法。

  制作粗糙的鞋子和制作(zuò)精细的鞋(xié)子卖同样(yàng)的价钱(qián),人们难道会去做精细的鞋子吗?按照许子(zi)的办法去做,便(biàn)是(shì)彼(bǐ)此(cǐ)带领着去(qù)干(gàn)弄虚作(zuò)假的事,哪(nǎ)里(lǐ)能治好国(guó)家!”

许行简介

  许行生于(yú)楚宣(xuān)王至楚怀王时期。

  依(yī)托远古(gǔ)神农氏“教(jiào)民农(nóng)耕(gēng)”之言,主张“种粟而后食”“贤者(zhě)与民并(bìng)耕(gēng)而食(shí),饔(yōng)飨而治”,带(dài)领门徒数十人,穿粗(cū)麻(má)短(duǎn)衣,在(zài)江汉间打草织席(xí)为(wèi)生。

  滕文公元年(公元前332年),许行率门(mén)徒(tú)自楚抵滕国。

  滕文公根(gēn)据许行的(de)要求(qiú),划给他一块(kuài)可以(yǐ)耕种的土地,经营效果甚(shèn)好。

  大儒家(jiā)陈良之徒陈相及弟(dì)、陈辛(xīn)带(dài)着农具从宋(sòng)国来到(dào)滕国拜许行为师,摒(bǐng)弃了儒(rú)学观点,成为(wèi)农家学(xué)派的(de)忠实信徒。

  同年孟轲游滕,遇到陈(chén)相,了一场(chǎng)历史(shǐ)上著名(míng)的(de)“农”“儒”论战(《孟(mèng)子·滕文公》)。

  许行农家思想的核心(xīn)是反对不劳而(ér)食。

  他以农事为主(zhǔ)业,同时也从事手(shǒu)工业生产,他还意识(shí)到市场货(huò)物交换的重(zhòng)要作(zuò)用(yòng),并对物价(jià)方(fāng)面有较深入(rù)的研究、认(rèn)识(shí)。

  许行以其独(dú)到(dào)的农家思想见(jiàn)解和实践(jiàn)活(huó)动,对(duì)后世(shì)的农业社会和农业思想模(mó)式产生了(le)巨大的(de)影响。

孟(mèng)子简介

  孟(mèng)子(前372年-前(qián)289年),名轲,字子舆(待(dài)考,一说字子车或子居)。

  战国时(shí)期(qī)鲁国(guó)人,鲁国庆(qìng)父后(hòu)裔(yì)。

  中国古代著名思(sī)想家、教育家,战国(guó)时期(qī)儒家(jiā)代(dài)表人(rén)物。

  著有《孟(mèng)子(zi)》一书。

  孟(mèng)子继承并(bìng)发(fā)扬了孔子的(de)思想,成为仅次(cì)于孔子的(de)一代儒家宗师,有(yǒu)“亚(yà)圣”之称,与孔(kǒng)子(zi)合称为“孔孟”。

许行(xíng)原文及翻译及注释古诗文网(wǎng)

  古(gǔ)诗文许行原文及翻译及注释如下:

  一、原文

  有为神农之言者(zhě)许行,自(zì)楚之(zhī)滕,踵门而告文(wén)公曰:“远方之人,闻(wén)君行仁政(zhèng),愿受一廛而为氓。

  ”文公(gōng)与(yǔ)之处(chù)。

  其徒数十人(rén),皆衣(yī)褐(hè),捆屦织席以为食。

  陈良(liáng)之(zhī)徒陈相,与其弟辛,负来耜而自宋之滕,曰:“闻君行圣人之(zhī)政,是亦圣人也(yě),愿为圣(shèng)人氓。

  ”

  陈(chén)相(xiāng)见许行而大悦,尽弃其学而学焉。

  陈相见孟子(zi),道许行之言(yán)曰:“滕(téng)君,则诚贤君也(yě);虽然,未闻(wén)道(dào)也。

  贤者与民并耕而食,页飧而治(zhì)。

  今(jīn)也,滕有仓廪府库,则是厉(lì)民而自养也,恶(è)得贤!”

  孟子曰:“许子必种粟(sù)而后食乎?”曰:“然。

  ”“许(xǔ)子必织布然后衣乎?”曰:“否,许(xǔ)子(zi)衣褐。

  ”“许子(zi)冠乎?”曰:“冠(guān)。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自(zì)织(zhī)之(zhī)与(yǔ)?”曰:“否,以粟易之(zhī)。

  ”曰:“许子奚为不自织(zhī)?”曰:“害(hài)于(yú)耕。

  ”曰:“许子以釜(fǔ)甑爨,以铁耕(gēng)乎?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”

  “以粟易械器者(zhě),不(bù)为厉陶冶;陶冶亦以其械器易粟者,岂为厉农夫哉?且(qiě)许(xǔ)子何不为陶冶,舍皆取诸其宫中而(ér)用之?何为纷纷然与百工交(jiāo)易?何(hé)许(xǔ)子(zi)之(zhī)不(bù)惮烦?”

  曰:“百工之事,固不可耕且(qiě)为也。

  ”“然则治天下(xià),独(dú)可耕(gēng)且(qiě)为与(yǔ)?有(yǒu)大人(rén)之事,有小人之(zhī)事(shì)。

  且一人之身而百工之所为备,如必自为而后(hòu)用之,是(shì)率天(tiān)下(xià)而路(lù)也(yě)。

  故曰:或劳心,或(huò)劳力(lì),劳心者治人,劳力(lì)者治(zhì)于人;治于人者食人,治人(rén)者食(shí)于人(rén),天(tiān)下(xià)之通义也。

  ”

  “当(dāng)尧之时,天下犹未平。

  洪水横流(liú),泛滥于(yú)天下。

  草木畅茂,禽兽繁殖,五谷不登,禽兽逼人(rén)。

  兽(shòu)蹄鸟迹(jì)之道,交于中国。

  尧(yáo)独忧之,举舜而(ér)敷治焉。

  舜使(shǐ)益掌火;益(yì)烈(liè)山泽而焚(fén)之(zhī),禽(qín)兽逃匿。

  禹疏九河,瀹(yuè)济漯(luò),而注诸(zhū)海(hǎi);决汝汉,排(pái)淮泗,而(ér)注(zhù)之江;然后(hòu)中国可得(dé)而食也(yě)。

  当是时(shí)也,禹八年(nián)于外,三过(guò)其门(mén)而不入(rù),虽欲耕,得乎?”

  二、翻译

  有个研究神农学(xué)说的人许行,从楚国来(lái)到滕(téng)国(guó),走到(dào)门前禀(bǐng)告滕文公说:“远方的人,听说您实行(xíng)仁(rén)政,愿意接受一处住处做您(nín)的百姓。

  ”滕文公给(gěi)了他(tā)住(zhù)处。

  他(tā)的徒弟几十人,都穿粗麻布的衣物,靠编鞋织席为生。

  陈良的埋让徒弟陈相,和他的(de)弟弟陈辛(xīn),背(bèi)了农具某(mǒu)和耜(sì)从宋国来到滕国,对(duì)膝(xī)文公说:“听说您实行(xíng)圣人(rén)的政(zhèng)治主张,这(zhè)也算是圣人了(le),我们愿意做圣人的百(bǎi)姓。

  ”

  陈相见简陆到许行(xíng)后非常高兴,完全放(fàng)弃(qì)了他原(yuán)来所学的东西而向许行学习。

  陈相来见孟子,转述许行的话说道:“滕(téng)国的国君,的(de)确是(shì)贤德(dé)的君主;虽然这样,还没听到治国(guó)的真道理。

  贤(xián)君应和百姓一起耕(gēng)作而取得食物(wù),一面做(zuò)饭,一(yī)面治理天下(xià)。

  现在,滕国(guó)有的(de)是粮仓和收藏(cáng)财物(wù)布帛的仓(cāng)库(kù),那么这就(jiù)是使(shǐ)百姓困苦(kǔ)来养肥自己(jǐ),哪(nǎ)里算(suàn)得上贤(xián)呢!”

  孟(mèng)子问(wèn):“许子(zi)一定(dìng)要自己种(zhǒng)庄稼然后才吃饭吗?”陈相说:“对。

  ”孟子(zi)说:“许子(zi)一定(dìng)要自己(jǐ)织布然后(hòu)才穿(chuān)衣物吗?”陈相说:“不(bù),许子穿未经纺织的粗(cū)麻布衣(yī)。

  ”孟子说:“许(xǔ)子戴(dài)帽(mào)子(zi)吗?”陈相说(shuō):“戴帽子。

  ”孟子说:“戴(dài)什(shén)么帽子?”陈相(xiāng)说:“戴生绢做的帽子。

  ”孟子说:“自己(jǐ)织的吗(ma)?”陈相说:“不,用(yòng)粮食换的。

  ”孟子(zi)说:“许子为什么不自己织呢?”陈相(xiāng)说:“对耕(gēng)种有妨碍。

  ”孟子(zi)说:“许子(zi)用铁(tiě)锅瓦甑做饭、用铁制农具(jù)耕种吗?”陈(chén)相(xiāng)说:“对。

  ”孟子(zi)说:“是自己制(zhì)造的吗?”陈相说:“不(bù),用(yòng)粮(liáng)食换的。

  ”

  孟子说(shuō):“用粮食换(huàn)农具炊具不算(suàn)伤(shāng)害了(le)陶(táo)匠铁匠;陶匠铁(tiě)匠也(yě)是用他们的农具(jù)炊(chuī)具换粮食,难道能算是伤(shāng)害了农夫吗?再说许子为什么不自己烧陶炼铁(tiě),使得一切东西(xī)都是从自己(jǐ)家里拿来用呢?为什么(me)忙(máng)忙(máng)碌(lù)碌地同各种工匠进(jìn)行交换(huàn)呢?为什么(me)许子这(zhè)样地不怕麻烦(fán)呢?”

  陈相说:“各(gè)种工(gōng)匠的活儿(ér)本来就不可(kě)能(néng)又种(zhǒng)地又兼着干。

  ”孟子说;“这样说来,那末治理天下难(nán)道(dào)就可以又(yòu)种(zhǒng)地又兼着干吗?有做官(guān)的人千的(de)事(shì),有当百姓的人(rén)干的事。

  况且一个(gè)人的生活,各种工(gōng)匠制造(zào)的东西都要(yào)具备(bèi),如(rú)果一定要(yào)自己(jǐ)制(zhì)造然后才用,这是(shì)带着天(tiān)下的(de)人(rén)奔(bēn)走在(zài)道路上不得(dé)安宁。

  所以说:有的人使用脑力,有的人使用体力。

  使用脑(nǎo)力的人统治(zhì)别(bié)人,弯咐(fù)局使(shǐ)用体力(lì)的人(rén)被人统(tǒng)治;被人(rén)统治的(de)人供(gōng)养别人(rén),统(tǒng)治别人的人被人供养,这是天下一(yī)般的(de)道(dào)理。

  ”

  “当唐尧的(de)时候,天下(xià)还没有平定。

  大水乱流,到(dào)处泛(fàn)滥。

  草木生(shēng)长茂盛(shèng),禽兽大量(liàng)繁殖,五谷都不成熟,野兽(shòu)威胁(xié)人们。

  鸟(niǎo)兽所走的道路,遍布在中(zhōng)原地带。

  唐尧暗(àn)自为此(cǐ)担忧(yōu),选(xuǎn)拨(bō)舜来治理(lǐ)。

  舜派益管(guǎn)火,益放大火焚烧山野(yě)沼泽地(dì)带的草木,野兽就逃(táo)避躲藏(cáng)起(qǐ)来了。

  舜(shùn)又派禹疏通九河,疏导济(jì)水、漯(luò)水,让它们流入海中(zhōng);掘通妆水、汉(hàn)水,排除(chú)淮河、泗(sì)水的淤塞,让它们流(liú)入长江。

  这样一来,中原地带(dài)才能(néng)够(gòu)耕种并收获(huò)粮食(shí)。

  当(dāng)这个时候,禹在外奔波八年,多次经(jīng)过家门都没有进(jìn)去(qù),即使(shǐ)想要(yào)耕种(zhǒng),可以吗?”

  三、注释

  1、为:治、研究。

  指(zhǐ)农家学派的学(xué)说。

  2、滕:国(guó)名,在今山(shān)东滕(téng)县西(xī)南。

  3、踵:脚后(hòu)跟。

  这里指走到。

  4、廛:一(yī)般百姓的(de)住宅(zhái)。

  5、氓:指从别国迁来的人(rén)。

  6、与:给。

  7、处:住所。

  8、衣:穿。

  9、褐:粗布衣服(fú),当(dāng)时(shí)的(de)贫(pín)苦人所穿。

<冷水下锅玉米煮多长时间才能熟,玉米冷水下锅要煮多久才熟p>  10、屦:草鞋,麻鞋。

  11、陈良(liáng):楚国(guó)人,是儒家学派的。

  12、来耜:古代(dài)的农具。

  13、道:名词,指许行所认为(wèi)的古圣(shèng)贤治(zhì)国之道(dào)。

  14、贤者:指(zhǐ)古代的贤君。

  15、并:一起(qǐ)。

  16、赛:早(zǎo)饭。

  17、殡(bìn):晚(wǎn)饭。

  18、饕飧:在这里用如动词,指自己做饭。

  19、治:指治理天下。

  20、厉民:使人(rén)民闲(xián)苦。

  21、自(zì)养:供养(yǎng)自(zì)己。

  22、恶:哪里。

  23、冠:用如动词,戴帽子。

  24、素:生丝织成的绢(juàn)帛,不(bù)染色(sè)。

  25、害:妨害(hài)。

  26、釜:锅(guō)。

  27、甑:瓦(wǎ)做的蒸东(dōng)西(xī)的炊具。

  28、爨:烧火(huǒ)做饭。

  29、械器:指农具、炊(chuī)具。

  30、陶冶:这里指烧制(zhì)陶器、冶制铁器的(de)人。

  31、舍:只。

  32、纷纷然:忙碌的样子。

  33、惮:怕。

  34、易:治,指种好田。

  35、则:效(xiào)法。

  36、荡荡乎:广大辽(liáo)阔的(de)样子。

  37、君哉:指得人君之道。

  38、巍(wēi)巍乎:高(gāo)大的(de)样子。

  39、贾:价(jià)格。

  40、国:国(guó)都。

  41、伪:欺诈行(xíng)为。

  42、或:句中语(yǔ)气词。

  43、相(xiāng)若:相同。

  44、不齐:不(bù)一样(yàng)、不一致。

  45、情:本性。

  作者简介

  孟(mèng)子(zi)(约公(gōng)元前372年到公(gōng)元前289年),姬姓,孟氏,名轲,字子舆,战国时期(qī)邹国(今(jīn)山东济宁邹城(chéng))人。

  战国时期著名哲学(xué)家、思(sī)想(xiǎng)家、政治家(jiā)、教育家(jiā),儒家学派的(de)代表(biǎo)人物之一,地位(wèi)仅次于孔子,与孔子并称孔孟。

  宣扬仁政,最早提出民贵君轻的思(sī)想。

  代表作有《鱼我(wǒ)所(suǒ)欲也》、《得道多助,失道寡助》、《生(shēng)于忧患,死(sǐ)于安乐(lè)》、《富贵不能淫》。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 冷水下锅玉米煮多长时间才能熟,玉米冷水下锅要煮多久才熟

评论

5+2=