太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

池子为什么被封杀

池子为什么被封杀 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴师(shī)修我戈矛的意思,王于兴(xīng)师,修我戈矛(máo)怎样翻译是(shì)“王于兴师,修(xiū)我戈矛的(de)。

  关于王于兴(xīng)师修我(wǒ)戈矛的意思,王于(yú)兴师,修我戈矛(máo)怎样翻译(yì)以及(jí)王于兴师修(xiū)我戈矛(máo)的意思,王于(yú)兴师修我戈矛读音,王于兴师(shī),修我(wǒ)戈矛(máo)怎样翻译,王于(yú)兴师(shī)修我矛戟怎么读,王于兴师,修我矛戟,与子偕(xié)作!等问题,小编将为(wèi)你(nǐ)整理以(yǐ)下知识:

王于兴师修我戈矛的(de)意思,王于兴师,修我戈矛怎(zěn)样(yàng)翻译(yì)

  “王于兴师,修我戈矛。

  ”的意思是君王发兵去交战,修整我那戈与矛(máo)。

  该句(jù)出自《秦风(fēng)·无衣》,全文(wén)为:岂(qǐ)曰无衣(yī)?与子同袍。

  王于兴师(shī),修我戈矛。

  与(yǔ)子同仇!岂(qǐ)曰无(wú)衣?与子同(tóng)泽(zé)。

  王于兴(xīng)师,修我矛(máo)戟。

  与子偕作!岂曰无衣?与(yǔ)子同裳。

  王于(yú)兴师,修(xiū)我甲兵。

  与子偕(xié)行!译文(wén):谁(shuí)说我们没衣(yī)穿?与你同(tóng)穿(chuān)那长袍。

  君王(wáng)发兵去交战(zhàn),修整(zhěng)我那戈与矛,杀敌与你同目(mù)标池子为什么被封杀

  谁说(shuō)我(wǒ)们没衣穿?与你(nǐ)同穿那内衣。

  君王发兵去交战(zhàn),修整(zhěng)我(wǒ)那矛与戟(jǐ),出发(fā)与(yǔ)你在一起(qǐ)。

  谁说我们没衣穿(chuān)?与你同(tóng)穿(chuān)那战裙。

  君王(wáng)发兵去交(jiāo)战,修整(zhěng)甲胄与刀(dāo)兵,杀敌(dí)与你共前(qián)进。

  赏(shǎng)析:《秦风(fēng)·无(wú)衣》是中国古代第(dì)一部诗(shī)歌(gē)总集《诗经(jīng)》中(zhōng)的一首诗(shī)。

  这是一(yī)首激昂慷慨(kǎi)、同仇敌忾的战歌,表(biǎo)现了秦国(guó)军民团(tuán)结(jié)互(hù)助、共御外侮(wǔ)的(de)高昂士气和乐观精神。

  全诗风(fēng)格矫健爽朗(lǎng),采用了重章叠唱(chàng)的(de)形(xíng)式,抒写(xiě)将士们在大敌(dí)当前、兵临城(chéng)下之际,以大局为(wèi)重,与周王(wáng)室保(bǎo)持(chí)一致(zhì),一听(tīng)“王于兴师”,磨(mó)刀擦枪,舞(wǔ)戈挥戟,奔赴前(qián)线共(gòng)同杀敌的英雄主义气(qì)概(gài)和爱(ài)国主义精神(shén)。

王于(yú)兴师,修我戈矛(máo),与(yǔ)子同仇是什么意(yì)思(sī)

  君王发兵(bīng)去(qù)交战,修整(zhěng)我那戈与矛,杀(shā)敌与你同目标。

  《秦(qín)风·无衣》先秦:佚名(míng)

  岂曰无衣?与子同(tóng)袍(páo)。

  王于兴(xīng)师,修我戈(gē)矛。

  与子同仇(chóu)!

  岂曰(yuē)无衣?与子同泽。

  王于兴(xīng)师(shī),修我矛戟。

  与子偕(xié)作!

  岂曰无衣?与子(zi)同裳。

  王于兴师,修我甲兵。

  与(yǔ)子(zi)偕行(xíng)!

  译(yì)文

  谁说我们(men)没衣(yī)穿?与你同穿那长袍。

  君王发(fā)兵去交战(zhàn),修(xiū)整我那戈与(yǔ)矛,杀敌与你(nǐ)同目标。

  谁说我们没衣穿?与你同穿那(nà)内衣。

  君王发兵去交战(zhàn),修整我(wǒ)那矛与戟,出发与你(nǐ)在一(yī)起。

  谁说我们没衣(yī)穿?与你(nǐ)同穿那战(zhàn)裙。

  君王发兵去交战,修(xiū)整甲胄(zhòu)与刀兵,杀敌与(yǔ)你共前进。

  扩展资料(liào):

  这首诗充(chōng)满了激昂慷慨(kǎi)、同仇敌忾(kài)的气氛(fēn)。

  按其内容,当是一(yī)首战(zhàn)歌(gē)。

  全诗表(biǎo)现(xiàn)了秦国(guó)军民团结互(hù)助、共御外(wài)侮(wǔ)的高昂士皮渣气和乐观(guān)精(jīng)神,其独(dú)具矫健(jiàn)而爽朗的风(fēng)格正是秦茄握运人爱国主义(yì)精神的反映(yìng)。

  由于此诗旨(zhǐ)在歌颂(sòng),也就是说以“美”为主,所以(yǐ)对秦军(jūn)来说有巨大的鼓舞(wǔ)力量。

  据(jù)《左传(chuán)》记载,鲁定公四年(公元前506年),吴国军队攻陷楚国的首府郢都,楚臣申包胥到秦国求援,“立依于(yú)庭墙(qiáng)而哭,日夜不绝声,勺饮不入口,七日,秦哀公为之赋《无衣(yī)》,九顿首(shǒu)而(ér)坐,秦师乃出”。

  于是一举击退了吴(wú)兵。

  诗(shī)共三(sān)章,采用了重叠复沓(dá)的(de)形式(shì)颤梁。

  每(měi)一章句数、字数相等,但结构的(de)相同并不意味简(jiǎn池子为什么被封杀)单的(de)、机械(xiè)的(de)重(zhòng)复,而是不(bù)断递(dì)进,有所发展的。

  如(rú)首章(zhāng)结句“与子同(tóng)仇(chóu)”,是情绪(xù)方面的(de),说的是他们有共同的(de)敌人(rén)。

  二章结句“与子偕作(zuò)”,作(zuò)是起的意思,这才是行动的开始。

  三章(zhāng)结(jié)句“与子(zi)偕(xié)行”,行训往,表明诗中(zhōng)的战士们将(jiāng)奔赴前(qián)线共同杀敌了(le)。

  参考(kǎo)资料来源(yuán):百度百科-国风·秦风·无(wú)衣(yī)

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 池子为什么被封杀

评论

5+2=