英语对应词是(shì)什么意思,hungry对应词是什(shén)么意(yì)思是对应词指(zhǐ)与之相对应、意思相关(guān)的(de)词(cí)语(yǔ)的。
关(guān)于英语对应词是什么意(yì)思,hungry对应词(cí)是什(shén)么意思以及英(yīng)语(yǔ)对应词(cí)是(shì)什(shén)么意思(sī),boy的对应(yīng)词是什么意(yì)思(sī),hungry对(duì)应(yīng)词是(shì)什么(me)意(yì)思,go对应词(cí)是什么意(yì)思,morning对应词是(shì)什(shén)么意思等问题(tí),小编将(jiāng)为你整理以下知识:
英(yīng)语对(duì)应词是什(shén)么意思,hungry对应词是什么意思
室外残疾人坡道坡度规范要求,室外残疾人坡道一般不超过 对应(yīng)词指与之室外残疾人坡道坡度规范要求,室外残疾人坡道一般不超过相对应(yīng)、意思相关的(de)词语。指不同(tóng)语言(yán)间可以(yǐ)对(duì)译(yì)的词。
如(rú):英(yīng)语的friend可用汉语的“朋(péng)友”来译,汉语的“朋友”也可用英语(yǔ)的friend来译(yì)。
有的意义完全(quán)对等,是对等词(cí)。
对(duì)应词是什(shén)么(me)意思(sī)指(zhǐ)不同语言间可(kě)以对(duì)译(yì)的词(cí)。
如英语(yǔ)的friend可用汉语的(de)“朋友(yǒu)”来译(yì),汉语的“朋友”也可用英语(yǔ)的(de)friend来译(yì)。
有的意(yì)义完全对等,是对等词。
有的是以某(mǒu)个或(huò)某(mǒu)些意义(yì)形(xíng)成(chéng)对(duì)应,其他(tā)意义(yì室外残疾人坡道坡度规范要求,室外残疾人坡道一般不超过)并不对应(yīng),即两个词(cí)的(de)意义多(duō)少(shǎo)不对等。
对(duì)应词,是具有(yǒu)性别、方向(xiàng)、左右(yòu)等相(xiāng)对但不对立(lì)的性质,是(shì)能(néng)构成一对的词(cí),不(bù)是中文的反义词。
比如父母、哥(gē)姐、爷奶(nǎi)等(děng)等,下面是对(duì)应词例(lì)子:
one—first,two—second,three—third,four—fourth,five—fifth,six—sixth。
对(duì)应(yīng)词(cí)仅从字面意思来看,表(biǎo)示“对应词(cí)”的单词是equivalent或counterpart,两(liǎng)个或(huò)几(jǐ)个等同可用作替代物的东(dōng)西或作用、性质等相当的事(shì)物,具有性别(bié)、方(fāng)向、左右等相对但不(bù)对立的性质,是能构成(chéng)一(yī)对的词,不(bù)是中文的反(fǎn)义(yì)词。
如:
1、ThewordhasnoequivalentinEnglish.这个词在(zài)英语中没有对应词。
2、awordwhichhasnodirectequivalentinEnglish.在英(yīng)语中找不到对应(yīng)词的字。
“hungry”的对应(yīng)词是什么(me)?
“hungry”的对(duì)应词(cí)是(shì):full。
1、hungry
英 [hgr] 美 [hgr]
adj. 饥饿的(de)埋(mái)历段;渴望的;荒年的;不毛的
短(duǎn)语
Hungry Shapes 饥饿的方块们 ; 饥饿的图形 ; 饥饿的方块(kuài)
Hungry Ghosts 饿(è)鬼 ; 明阳山的饿鬼 ; 饥(jī)饿(è)的幽灵
Hungry Hearts 饥饿的心 ; 幸(xìng)福魔(mó)天伦(lún)
2、full
英 [fl] 美 [fl]
adj. 完全(quán)的(de),完(wán)整的(de);满(mǎn)的(de),充满(mǎn)的;丰(fēng)富(fù)的;完美的;丰满(mǎn)的;详尽的
adv. 十分(fēn),非常;完全地;整整
vt. 把烂巧(qiǎo)衣服(fú)缝得(dé)宽大
n. 全部;完整
短语
Full custom 全定制(zhì)
Full set 全套 ; 所(suǒ)有原装配件 ; 一掏球棒 ; 全组
full milk 全脂牛奶 ; 全乳
扩展资料
full的用(yòng)法
full的(de)基本(běn)意思(sī)是“满,充满”,指(zhǐ)容器(qì)或空间不能再(zài)装(zhuāng)下某物(wù)或(huò)人(rén),也可(kě)表示“吃饱了”。
full引申可表示“完全,全部”。
full作“满的”解时是绝对(duì)意义的(de)形容(róng)词,不(bù)用于比较等级。
但作“完整(zhěng)的”解时可用(yòng)于比较等级。
full用(yòng)作形(xíng)容词时在句中作定语或表语(yǔ)。
full of的意(yì)思是“充满…的”弯誉,在句(jù)中作表语(yǔ)或(huò)后置定语。
full to表(biǎo)示“到…程(chéng)度”, to是(shì)介词(cí),其后(hòu)接名(míng)词或动名词(cí)。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 室外残疾人坡道坡度规范要求,室外残疾人坡道一般不超过
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了