秋以为期句式特点,秋以为期句(jù)式判断是倒(dào)装句中的状语后置句的。
关于秋以为期句(jù)式特点,秋以为期句(jù)式判断以及秋以为期(qī)句式特点,秋以(yǐ)为期句式主(zhǔ)谓宾,秋以为期句式判断,秋以为(wèi)期(qī)句式(shì)及翻译,秋以为期句式结(jié)构等(děng)问题(tí),小编(biān)将为你整理以下知识:
秋以为期句式特点,秋以为期句式判断
倒装句中(zhōng)的(de)状语后置句。“秋(qiū)”是(shì)“以(yǐ)”的(de)宾语,正常语序为(wèi)“以(yǐ)秋为期”。
将子无怒(nù),秋以(yǐ)为期:请你(nǐ)不要生怨气,以秋天(tiān)为期(qī)(我等你)。
氓的词类活用(yòng)①其(黄)而陨:变黄(huáng)(形容词作动(dòng)词)
②(二三(sān))其德:经常(cháng)改变(数词(cí)作动词)
③(夙)兴(夜(yè))寐:在白天/在晚上(名词作状语)
④三岁(suì)食(贫):贫困的生活(形容词作名词(cí))
⑤士(贰)其行:不专(zhuān)一,有二(èr)心(数(shù)词作动(dòng)词)
氓节选原文
氓(máng)之蚩蚩,抱(bào)布贸丝(sī)。
匪来(lái)贸丝,来即我谋。
送子涉淇,至于顿丘。
匪我愆期(qī),子无良媒。
将子无(wú)怒,秋以(yǐ)为期。
翻译
憨厚农家小伙子,怀(huái)抱布匹(pǐ)来(lái)换丝。
其实不是真(zhēn)换丝,找个机(jī)会谈婚事。
送郎(láng)送过淇(qí)水西(xī),到了(le)顿(dùn)丘情依依。
不是我(wǒ)愿误佳期,你无媒(méi)人失礼(lǐ)仪。
望郎休要发脾气(qì),秋(qiū)天(tiān)国民党任公是指谁,任公指的是什么到(dào)了来(lái)迎娶。
秋以为(wèi)期是什么句式?
是宾语前(qián)置。
“秋(qiū)”是“以”的宾语(yǔ),正(zhèng)常语(yǔ)序为“以(yǐ)秋为期”。
出自先秦(qín)佚名《诗经·卫风·氓》:“匪我愆期(qī),子无良媒。
将子(zi)无怒,秋以为期。
”
译文:并非我(wǒ)要(yào)拖延(yán)约定的婚期(qī)而(ér)不肯嫁,是因为你没有找好媒人。
请郎君不(bù)要生气,秋(qiū)天到了来迎娶。
扩展资(zī)料
《卫风·氓(máng)》是一首上古(gǔ)民(mín)间歌谣,以一个女子(zi)之(zhī)口,率(lǜ)真地(dì)述说了其情(qíng)变(biàn)经历和深切体验,是一(yī)帧情爱画(huà)卷的鲜(xiān)活写喊盯照(zhào),也为后人留(liú)下了当(dāng)时风俗民情(qíng)的宝贵资料。
诗中虽以抒情为(wèi)主,所(suǒ)叙的(de)故事也还不够完整细致,但它(tā)已将女主人公(gōng)的(de)遭遇(yù)、命运,比较(jiào)真(zhēn)实(shí)地反映出(chū国民党任公是指谁,任公指的是什么)来,抒情叙事(shì)融为一体,时而滚渗睁夹以慨叹式的(de)议论大(dà)岁。
就这(zhè)些方面(miàn)说,这首(shǒu)诗已(yǐ)初步具备中国式的叙事诗的某些特征。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 国民党任公是指谁,任公指的是什么
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了