太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

一个鸡腿多重,一个鸡腿多重多少克

一个鸡腿多重,一个鸡腿多重多少克 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音读训读的(de)解释是什么,音(yīn)读训读的解释是问什么是音读?什(shén)么是训(xùn)读?答简单(dān)来一个鸡腿多重,一个鸡腿多重多少克说,每个(gè)汉字(zì)一(yī)般都会(huì)有(yǒu)两种(zhǒng)读法,一种叫做“音读”(音(yīn)読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(訓読み/くんよみ)的。

  关于音读训读的解释(shì)是什么,音(yīn)读训(xùn)读的解(jiě)释(shì)以及音读训读的解释是什么,音读训读的解释和意思,音读(dú)训读的解释,音读训读对照(zhào)表(biǎo),音(yīn)读(dú)和训读是什么(me)意(yì)思等问题(tí),小编将为你(nǐ)整理以下知识:

音读(dú)训读的解(jiě)释(shì)是什么,音读训读的解释(shì)

  问什(shén)么是(shì)音读?什么是训读?答简单来说(shuō),每个(gè)汉字一般都(dōu)会(huì)有(yǒu)两种读法,一种叫(jiào)做“音读(dú)”

  (音読み/おんよみ),另一种叫做“训(xùn)读”(訓(xùn)読み/くんよみ)。

  “音读”模仿(fǎng)汉字(zì)的(de)读音(yīn),按(àn)照这(zhè)个汉字(zì)从中国传入(rù)日本的时候(hòu)的(de)读音

  来发(fā)音。

  根据汉字传入(rù)的(de)时代和来源地(dì)的不同,大致可以分为“唐音(yīn)”。

  “宋音”和(hé)“吴音”等(děng)几(jǐ)种(zhǒng)。

  但是,这些(xiē)汉字的发音和现代汉语中同(tóng)一汉字

  的发音已经(jīng)有所不同了。

  “音读”的词汇(huì)多是汉(hàn)语的(de)固有(yǒu)词汇(huì)。

  “训读”是按照日本(běn)固有的语言(yán)

  来读这(zhè)个汉字(zì)时的读(dú)法。

  “训读”的词汇(huì)多是表达(dá)日本固有事物的(de)固有词(cí)汇(huì)等(děng)。

  有(yǒu)不少(shǎo)汉字(zì)具有两

  种以(yǐ)上(shàng)的“音读”音和(hé)“训(xùn)读”音。

  例音读:青年(せいねん)、技(jì)術(shù)(ぎじゅつ)、恋愛(れんあい)。

  読書(どくしょ)、幸福(こうふく)训读:青い(あおい)、恋(こい)、好き(すき)読(dú)む(よむ)。

  人(rén)(ひと)、幸せ(しあわせ)

训读和音读是什(shén)么意思?

  训读(日(rì)语(yǔ):训読み/くんよみ),是(shì)日(rì)文所用汉字(zì)的一(yī)种发(fā)音方式(shì),是使用该(gāi)等汉字之日本(běn)固有同义(yì)语汇的读音(yīn)。

  所以(yǐ)训读只借用汉字(zì)的形和义,不采(cǎi)用汉(hàn)语的音。

  音(yīn)读(音読み/おんよみ)即汉字在日(rì)语中按照日语对汉语的(de)译音读出来,叫(jiào)音读同一(yī)个(gè)汉字(zì)在(zài)日语中(zhōng)可能有不止一(yī)种(zhǒng)读法,是由于其在(zài)不同时期(南北(běi)朝、隋(suí)唐、宋等)吸收了当(dāng)时汉字的发音。

  每个汉字一(yī)般(bān)都(dōu)会有(yǒu)两种(zhǒng)读法,一种叫(jiào)做“音友慎春读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读(dú)”(训読み/くんよみ)。

  有不少汉字具(jù)有两种(zhǒng)以上的“音读”音(yīn)和“训读”音。

  日(rì)语(yǔ)和韩语中(zhōng)的训读

  1、日语(yǔ)

  在日语里(lǐ),训读(训読)是以日语一个鸡腿多重,一个鸡腿多重多少克固有的发音(yīn)来读出汉字,与该汉(hàn)字本身的好耐字音(吴音、汉音(yīn)、唐音(yīn)等(děng))有很大的不(bù)同。

  例:“金”训(xùn)读为“かね”(kane),是和(hé)语(yǔ)固(gù)有之说法,与字音“きん”(kin)并无关联(lián)。

  2、韩语(yǔ)

  一般认为现代“韩语不存(cún)在训读”。

  但(dàn)近(jìn)代以前曾(céng)有乡(xiāng)札、吏读、口(kǒu)诀等类似(shì)日本万叶假(jiǎ)名的标(biāo)记法存在(zài),充(chōng)分利用这些汉(hàn)字的训读。

  使用类(lèi)似于和(hé)训(xùn)(日本(běn)的训读(dú))的韩训。

  对某些的汉(hàn)字,这意味着相关“汉语传(chuán)入以前的朝(cháo)鲜的孝哪固有语”的韩(hán)训。

  现如今除了在语(yǔ)言学与语源论等进行讨论以(yǐ)外,日常言语已经不再(zài)使用。

  但是(shì)“串”“钊”等为例外(wài)存在(zài)的训读(dú)。

  “串”读作“”的情况(kuàng)下意(yì)思为“海(hǎi)角(jiǎo)”,“钊”读作“”的情况下意思为“生(shēng)铁”,“串”“钊(zhāo)”并不使用(yòng)本来的(de)意思,这类的(de)韩语类似(shì)于日文的“国训(xùn)”。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 一个鸡腿多重,一个鸡腿多重多少克

评论

5+2=