太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

磨刀霍霍向牛羊全诗,磨刀霍霍向牛羊是哪首诗上的

磨刀霍霍向牛羊全诗,磨刀霍霍向牛羊是哪首诗上的 范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

  范宣年八岁文言文翻译及注(zhù)释感悟,范宣年八岁文言文(wén)翻(fān)译及(jí)注释(shì)拼(pīn)音是范宜,又名范宣,字宣(xuān)子,陈留(今河(hé)南陈(chén)留东北(běi))人(rén),东晋名儒(rú)的(de)。

  关于范宣年八岁文(wén)言文翻译及注释感(gǎn)悟,范宣年八岁(suì)文言(yán)文翻(fān)译及注(zhù)释拼(pīn)音(yīn)以(yǐ)及(jí)范宣(xuān)年八岁文言文(wén)翻(fān)译及注释(shì)感悟,范宣年八(bā)岁文言(yán)文翻译及注释电子读,范宣年八岁文言文翻(fān)译及(jí)注(zhù)释拼音,范宣年八岁(suì)文言文翻译(yì)及(jí)注释,范(fàn)宣(xuān)年八岁(suì)文言文阅读答案等问题,小编将(jiāng)为你整理(lǐ)以下知识:

范(fàn)宣年八(bā)岁文言文(wén)翻译及注释感(gǎn)悟,范宣年(nián)八岁文(wén)言文翻译及注释拼(pīn)音

  范宜(yí),又名范宣(xuān),字宣子(zi),陈留(liú)(今河(hé)南陈(chén)留(liú)东北)人(rén),东晋(jìn)名儒(rú)。

  博综群书(shū),徵并不就。

  戴逵(kuí)从学,视范所为,范读书(shū)亦读书,范(fàn)抄书亦(yì)抄书。

  唯独好画,范以为无用,不宜(yí)劳思于此。

《范宣年八岁(suì)》

  范(fàn)宣年(nián)八岁,后园挑菜,误伤指,大啼。

  人(rén)问:“痛耶?”答曰:“非为痛(tòng)身(shēn)体发肤不敢毁伤是以啼耳。

  ”宣洁行廉约(yuē),韩豫(yù)章遗绢百匹,不(bù)受;

  减五十匹,复不受。

  如(rú)是(shì)减半,减(jiǎn)之(zhī)又减(jiǎn),遂至一匹,既终不受。

  翌日,韩后(hòu)与范同载,就车中裂(liè)二丈与范,云:“人宁可始(shǐ)妇无裈也?”范笑而(ér)受之。

  注(zhù)释

  范(fàn)宣:字宣(xuān)子(zi),家境贫寒,崇(chóng)尚(shàng)儒家经典。

  挑:挖(wā)。

  裈:裤子

范宣年八岁译文

  范宣八岁(suì)的时候,有一次(cì)在后园挖菜,不小心伤了(le)手指,大声哭起来。

  有人听到(dào)了,关切地问他:“很疼吗?”范宣回答说:“不(bù)是因(yīn)为(wèi)疼的缘故,身体发肤(fū)是(shì)父母给的,不敢有所毁伤,想到这里(lǐ)才哭的。

  ”范(fàn)宣品行高洁(jié),生(shēng)活节俭。

  又(yòu)一(yī)次,韩豫章送给(gěi)他一百匹绢,他不肯接受;

  减去五(wǔ)十(shí)匹,还是不接受。

  这样一半一半的减(jiǎn)下去,减了又减,最后(hòu)减(jiǎn)到了(le)一匹(pǐ),他始终没有接受。

  后来,韩(hán)豫(yù)章和范(fàn)宣同坐一辆车(chē),在车上撕了(le)两(liǎng)丈绢(juàn)送给范(fàn)宣,说:“一个人难道可以让老(lǎo)婆没有裤(kù)子穿吗?”范宣(xuān)这才笑着收下了绢。

《范宣年八岁》阅(yuè)读题(tí)题目

  1:用“/”给文(wén)中(zhōng)画线句子(zi)划分朗读节奏(只划一处)。

  (1分)

  韩豫章遗(yí)绢百匹,不受

  2:解释文中(zhōng)划线词语。

  (3分)

  (1)误伤指( )(2)是以(yǐ)啼耳( ) (3)遂至一匹( )

  3:用自己的话说(shuō)说“韩后(hòu)与范同载,就车中(zhōng)裂二丈与范”的意思(sī)。

  (2分(fēn))

  4:范宣挖(wā)菜误伤的手指(zhǐ),大声啼(tí)哭,是因为“痛(tòng)”才(cái)哭(kū)吗到底(dǐ)因(yīn)什么而(ér)哭(2分)

  5:在范宣的(de)身上有哪些(xiē)美好德行值得我们(men)发(fā)扬光(guāng)大(2分(fēn))

  阅(yuè)读(dú)题答案

  1:韩豫章/遗绢百匹,不(bù)受

  2:手指此,这终于

  3:后来,韩康伯邀范宣一起坐车,在车上(shàng)撕了两丈绢给范宣。

  4:不是因为痛,而是因为身体发(fā)肤都(dōu)授之于父母,伤了自己的就等于伤了(le)父母,范(fàn)宣不敢伤害父母(mǔ),所(suǒ)双才哭起(qǐ)来(lái)。

  5:孝敬(jìng)父母,想父母之所想,急(jí)父母之所(suǒ)急;品行高(gāo)尚,清廉俭省(shěng);严格要求(qiú)自(zì)己,温(wēn)和、善(shàn)良(liáng)。

《范宣年八(bā)岁》的翻译与加点字是什么(me)?赏析有(yǒu)没(méi)有?好的追加分(fēn)!!急用,速度回答啊..

  翻译(yì)如下:范宣八岁那年,有一(yī)次在后园(yuán)挖菜(cài),无意中伤了手(shǒu)指。

  就大哭起来。

  别人问道:“很(hěn)痛吗?”他(tā)回答(dá)说:“不是为痛,身体发肤,不敢毁伤,因此哪昌才哭呢。

  ”范宣品行高洁(jié),为人清廉(lián)俭省,有一次。

  豫(yù)章(zhāng)太守韩(hán)康伯(bó)送(sòng)给他一百匹绢行(xíng)缓余,他不肯(kěn)收下;减到五十匹,还是不(bù)接受;这样一路减半,终于减(jiǎn)至一匹(pǐ),他(tā)到底(dǐ)还是不肯接受。

  后来(lái)韩康伯邀范宣一起坐(zuò)车,在车(chē)上撕了两丈(zhàng)绢给范宣,说:“一档(dàng)滚磨刀霍霍向牛羊全诗,磨刀霍霍向牛羊是哪首诗上的个人(rén)难道可以让老婆(pó)没(méi)有裤子穿吗?”范(fàn)宣(xuān)才笑着(zhe)把绢收下了。

  加点字请注明,然后帮你解释~

  范宣年八岁文(wén)言文翻译(yì)及注释感(gǎn)悟,范宣年八(bā)岁文言文(wén)翻(fān)译及注释拼音是范宜,又名范宣,字宣子(zi),陈留(今河南(nán)陈留东北)人,东(dōng)晋名儒的。

  关(guān)于范(fàn)宣年八岁文(wén)言(yán)文翻译及注释感(gǎn)悟(wù),范宣年八(bā)岁文言文翻译(yì)及注(zhù)释(shì)拼音以(yǐ)及范宣年(nián)八岁文言(yán)文翻译及注释感悟,范宣年八(bā)岁文言(yán)文翻译及注(zhù)释电子读,范(fàn)宣年(nián)八岁(suì)文(wén)言文翻(fān)译(yì)及注释拼音,范宣(xuān)年八岁文(wén)言文翻译及(jí)注释,范宣年(nián)八岁文言文阅读答案等问题,小编将(jiāng)为(wèi)你整(zhěng)理以下知识:

范宣年八岁文言文翻(fān)译及注释感悟,范宣年八岁文言(yán)文(wén)翻(fān)译及注释拼音

  范(fàn)宜,又名范(fàn)宣,字宣子,陈留(今河(hé)南陈留东北)人,东晋名儒。

  博综群书(shū),徵并不就。

  戴(dài)逵(kuí)从学,视范所为,范读书亦读书(shū),范抄书亦抄(chāo)书(shū)。

  唯独好(hǎo)画,范以(yǐ)为无(wú)用(yòng),不宜劳思于此。

《范(fàn)宣年八岁》

  范宣年八岁(suì),后园挑(tiāo)菜,误伤(shāng)指,大啼。

  人问(wèn):“痛耶?”答曰:“非(fēi)为(wèi)痛身体发肤不敢毁(huǐ)伤是以(yǐ)啼(tí)耳。

  ”宣洁行廉约,韩豫章(zhāng)遗绢百匹,不受;

  减(jiǎn)五十匹,复不受。

磨刀霍霍向牛羊全诗,磨刀霍霍向牛羊是哪首诗上的

  如是减半,减之(zhī)又(yòu)减,遂至一匹(pǐ),既终不受。

  翌日,韩后与范同载,就车(chē)中裂二丈与范,云:“人宁可(kě)始妇无裈也?”范笑而受之。

  注(zhù)释

  范宣:字宣子(zi),家境贫寒,崇尚儒家经(jīng)典。

  挑:挖。

  裈:裤子

范(fàn)宣年(nián)八(bā)岁译文(wén)

  范宣(xuān)八岁的时候,有一次在后园挖菜,不(bù)小心伤了手指,大(dà)声(shēng)哭起来。

  有(yǒu)人听(tīng)到了,关切地问他:“很疼吗?”范宣回答说:“不是因为疼的缘故,身体发肤是父母给的,不敢有所毁伤,想到这里(lǐ)才哭的。

  ”范宣品行高洁,生活节俭。

  又一次,韩豫章送给(gěi)他一百匹绢,他不肯接受;

  减去五十匹,还是(shì)不接受。

  这样一(yī)半一半(bàn)的减下去,减了又减,最后减到了一匹(pǐ),他始终没有接受。

  后来,韩(hán)豫章和范宣同(tóng)坐(zuò)一辆车(chē),在车上(shàng)撕了两丈绢送给范宣,说:“一个人难道可以让老婆没(méi)有裤子穿吗?”范宣(xuān)这才笑着收下(xià)了绢(juàn)。

《范宣年八岁》阅读题题目

  1:用“/”给文中画线句子(zi)划分(fēn)朗(lǎng)读节(jié)奏(只划一(yī)处)。

  (1分(fēn))

  韩豫章遗(yí)绢百(bǎi)匹,不受

  2:解释文中划线词语。

  (3分)

  (1)误伤指( )(2)是以啼(tí)耳( ) (3)遂至一(yī)匹( )

  3:用自(zì磨刀霍霍向牛羊全诗,磨刀霍霍向牛羊是哪首诗上的)己的话说说“韩(hán)后与范同载(zài),就(jiù)车中裂二丈与(yǔ)范”的(de)意思。

  (2分)

  4:范宣(xuān)挖菜误伤的手指,大声啼哭(kū),是因为(wèi)“痛”才哭吗到底(dǐ)因什么而哭(2分(fēn))

  5:在范宣的身上有哪(nǎ)些美好德行值得我们发扬光大(2分)

  阅(yuè)读题答案

  1:韩豫章/遗绢百匹,不受

  2:手(shǒu)指此,这终(zhōng)于

  3:后(hòu)来(lái),韩康伯(bó)邀范宣(xuān)一起坐车,在车上撕了两丈绢(juàn)给范宣(xuān)。

  4:不是因为痛,而是因为身(shēn)体发肤(fū)都授(shòu)之于父母,伤了自己的(de)就等于伤了父母(mǔ),范宣不(bù)敢伤害父(fù)母,所(suǒ)双才哭起来。

  5:孝敬父母,想父母之(zhī)所想,急父母之(zhī)所(suǒ)急;品行(xíng)高(gāo)尚,清廉俭省(shěng);严格(gé)要求自己,温和、善良(liáng)。

《范宣年八岁(suì)》的翻译与加(jiā)点字(zì)是(shì)什么?赏析有(yǒu)没有(yǒu)?好的追加(jiā)分!!急用,速度回答啊..

  翻译(yì)如(rú)下:范宣八(bā)岁那年,有一次在后园挖菜,无(wú)意中伤了手指。

  就大哭起(qǐ)来。

  别人问道:“很痛吗?”他(tā)回答说:“不是(shì)为痛,身体发肤,不敢毁伤,因(yīn)此哪(nǎ)昌才哭呢。

  ”范(fàn)宣品行高洁,为人清廉俭省,有一(yī)次。

  豫(yù)章(zhāng)太守韩康(kāng)伯送给他一(yī)百匹绢(juàn)行缓余,他不肯收下;减到五十匹,还是不接受;这样(yàng)一路减半,终于(yú)减(jiǎn)至一匹(pǐ),他(tā)到底还是不肯(kěn)接(jiē)受。

  后来韩康伯(bó)邀范宣一起(qǐ)坐车,在车上撕了两丈绢(juàn)给(gěi)范宣,说:“一档滚个(gè)人难道(dào)可(kě)以让老婆(pó)没有裤子穿吗?”范(fàn)宣才笑着把绢收下了。

  加点字请(qǐng)注(zhù)明,然(rán)后帮你解释(shì)~

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 磨刀霍霍向牛羊全诗,磨刀霍霍向牛羊是哪首诗上的

评论

5+2=