司马光好学文言文(wén)翻(fān)译(yì家贫无从致书以观出自哪里,家贫无从致书以观每假借于藏书之家翻译)及注释(shì),司马光好学文(wén)言文翻(fān)译及原文是司马光幼年时,担心(xīn)自(zì)己(jǐ)记诵诗书以备应答的能(néng)力不如别人,所以(yǐ)大家在一起学(xué)习讨(tǎo)论时,别的兄弟会背诵了,就去玩耍休息(xī);(司马(mǎ)光却)独自留下来(lái),专(zhuān)心刻苦地读书,一直到能够背的烂熟于(yú)心(xīn)为止(zhǐ)的。
关于司马光好学文(wén)言文翻(fān)译及注释,司(sī)马光好学文言文(wén)翻译及原(yuán)文以(yǐ)及司马光好学文言文翻译(yì)及注(zhù)释,司马光好学文言文翻译(yì)阅读答案,司马光好(hǎo)学文(wén)言文翻译及(jí)原文,司马光好(hǎo)学文言文翻(fān)译启示,司马光(guāng)好学文言文翻译及答案(àn)等问题,小编将为你整理以下知(zhī)识(shí):
司马(mǎ)光好学文言文翻译及注释,司马光(guāng)好(hǎo)学(xué)文(wén)言文翻译及原文
司马光幼年时,担心自己(jǐ)记(jì)诵诗(shī)书以备应(yīng)答的(de)能力不如别人,所家贫无从致书以观出自哪里,家贫无从致书以观每假借于藏书之家翻译(suǒ)以大(dà)家在一起(qǐ)学习讨论时,别的兄弟会背诵了,就去(qù)玩耍休(xiū)息;(司马光却)独自留下(xià)来,专心刻苦地(dì)读书,一直(zhí)到能够背的烂熟于(yú)心为止。
(因为)读书时下的工夫多,收获(huò)大,(所以)他所精读和背诵过(guò)的书,就能终身(shēn)不忘。
《司(sī)马光好学(xué)》翻译司马光幼年(nián)时(shí),担心自己记诵诗书以备应(yīng)答(dá)的(de)能力(lì)不如别人(rén),所(suǒ)以大家在一起(qǐ)学习讨论时,别的兄弟会(huì)背(bèi)诵了,就去玩耍(shuǎ)休息;
(司马(mǎ)光却)独(dú)自留下来(lái),专心刻苦地(dì)读书,一直到能够背的烂熟于心为止。
(因为)读书时下的工夫多,收(shōu)获大,(所以)他所精读和(hé)背诵(sòng)过的书,就能终(zhōng)身不忘。
司马光曾经说:“ 读书不能不背诵,当你(nǐ)在骑马走路(lù)的(de)时候,在(zài)半夜睡不着觉的(de)时候,吟咏读(dú)过的文章,想想它的(de)意思(sī),收(shōu)获就会非(fēi)常大(dà)! ”
《司马光好学》原文司马温(wēn)公幼时,患记问不若人。
群居讲习,众(zhòng)兄弟既(jì)成(chéng)诵,游息矣;
独下帷绝(jué)编,迨能倍(bèi)诵(sòng)乃止。
用力多者收功远,其所(suǒ)精诵,乃终(zhōng)身不忘也。
温公尝言:“书不可不成诵。
或在马上,或中夜不寝时,咏(yǒng)其(qí)文,思(sī)其义,所得多矣(yǐ)。
”(选自朱(zhū)熹编辑的《三朝名臣言行录(lù)》)
《司马(mǎ)光好学》文言文翻(fān)译(yì)及(jí)注释是什么
一、《山宴司(sī)马光好学》文(wén)言文(wén)翻(fān)译
司马光幼年时,担心自己记诵诗书以备应(yīng)答的能力不如别人。
大(dà)家在(zài)一起学(xué)习讨论的时候,别的兄弟都会背诵了(le),就去玩耍休息。
司(sī)马光却独自留下来,专心刻(kè)苦(kǔ)地读书,直到能(néng)够熟(shú)练地背诵为止。
下工夫多的人往往(wǎng)收(shōu)获就(jiù)大(dà),司马光(guāng)所精读和(hé)背诵过的文章(zhāng),就能(néng)够终(zhōng)生不忘。
司(sī)马光曾经说:“读(dú)书不(bù)能不背(bèi)诵,有时在(zài)骑马赶路的时候(hòu),有(yǒu)时在半夜睡不着(zhe)觉的时候,吟诵学过(guò)的文(wén)章,思考它的含义,收获就会(huì)非常大。
”
二、《司马光好学》注释
司马温公(gōng):即(jí)司马光,他死后被追赠为温国公。
患:担心。
若:如。
迨(dài):等(děng)到。
倍诵:背诵(sòng)。
倍,同“背(bèi)”。
尝(cháng):曾经。
或:有时。
中(zhōng)夜(yè):半夜。
司(sī)马光的其他(tā)故(gù)事
1、制警枕
司马光(guāng)退(tuì)居洛阳(yáng)的时(shí)候,着手(shǒu)写《资治通鉴》,他(tā)用圆木做了一个枕头,取名(míng)“警(jǐng)枕”,意在时(shí)刻警(jǐng)惕自己不要贪睡。
头枕在(zài)这样一块圆(yuán)木头(tóu)上(shàng),进(jìn)人梦乡后,身子(zi)只要稍微一动,“警枕”就会滚动,将自(zì)己惊醒。
惊醒后(hòu)的司马(mǎ)光立(lì)即起床,继续握笔写书。
2、卖(mài)马
司马(mǎ)光在年老的(de)时候(hòu),日子过得比较(jiào)紧。
有(yǒu)一(yī)次(cì),家里没有钱用,他吩咐一位老兵(bīng)嫌(xián)旦(dàn)把他相伴(bàn)多年的(de)坐(zuò)骑——一匹(pǐ)老(lǎo)马牵到(dào)市场(chǎng)上卖掉。
老兵临走时,司马光叮咛(níng)道:“这匹马曾犯有肺病,要是有(yǒu)人买马,你要据(jù)实告诉人家。
”
老兵私下笑他迂腐,却不(bù)能理解他(tā)对人诚实的用心(xīn)。
司马光竟然如(rú)此真家贫无从致书以观出自哪里,家贫无从致书以观每假借于藏书之家翻译诚(chéng),芹唯(wéi)扰这在一(yī)般人看来,简直(zhí)是(shì)不(bù)可思议的。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 家贫无从致书以观出自哪里,家贫无从致书以观每假借于藏书之家翻译
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了