太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也翻译,仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也议论文

仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也翻译,仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也议论文 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟(gǒu)以天下之大而从六国破亡之故事是又在六(liù)国(guó)下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义是(shì)“苟以天下之大(dà),而从六国(guó)破亡之故事,是又在六国下仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也翻译,仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也议论文矣”翻译(yì)是如果凭(píng)借偌大国家,却(què)追随(suí)六国灭亡的前例,这就比不(bù)上六国了的。

  关于(yú)苟以天下(xià)之大而从六(liù)国(guó)破亡之故事(shì)是又在六国(guó)下矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天下之大(dà)而从六国古今异义以及苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六(liù)国下矣(yǐ)翻译(yì),苟以天下之(zhī)大,而从六国破亡之故事古今异义(yì)词(cí),苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大而从六(liù)国(guó)古今异义(yì),六国论苟(gǒu)以天(tiān)下之大,苟以天下之大的翻译等问题,小编将为(wèi)你整理以下(xià)知识(shí):

苟以天(tiān)下之大而从六国(guó)破亡之故事(shì)是又(yòu)在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天(tiān)下之大而(ér)从六国古今异义

  “苟(gǒu)以(yǐ)天下之大(dà),而从六国破亡(wáng)之故事,是又在六国下矣”翻(fān)译是如果(guǒ)凭借(jiè)偌大国家,却追(zhuī)随六(liù)国灭亡的前(qián)例,这就比不(bù)上六国了。

  出自宋代苏洵的(de)《六国论》。

  原文:夫(fū)六国(guó)与秦皆诸侯,其势弱(ruò)于(yú)秦,而犹有可以(yǐ)不赂而(ér)胜之(zhī)之势。

  苟以(yǐ)天下(xià)之大,下(xià)而(ér)从(cóng)六国破(pò)亡之故事,是(shì)又在(zài)六(liù)国下矣。

  《六国论》提出并(bìng)论证了六国灭亡“弊(bì)在赂秦(qín)”的精辟论点(diǎn),“借古讽今”,抨击宋王朝对契丹和西夏的屈辱政策,告(gào)诫北宋(sòng)统治者要吸(xī)取六国灭亡的教训,以(yǐ)免(miǎn)重蹈覆(fù)辙(zhé)。

《六国论》翻译及原文

     《六国论(lùn)》是苏洵政论文的代表(biǎo)作(zuò)品(pǐn)。

  下面是的我为大家(jiā)精心整(zhěng)的“《六国论》翻译及(jí)原文”!供大家阅读!希望能够帮助(zhù)到大家!更多(duō)精彩(cǎi)内容请持续关注(zhù)!

  《六(liù)国论》翻译及原文

      作者简介(jiè)

     苏洵(xún)(公元(yuán)1009年(nián)5月22日(rì)至1066年(nián)5月21日)字明允,四川(chuān)眉山(shān)人(rén)。

  生于宋真宗(zōng)大中祥(xiáng)符二(èr)年四(sì)月二(èr)十(shí)五日(1009年5月22日),卒于英宗(zōng)治平三年四月戊(wù)申(1066年5月21日(rì)),年五(wǔ)十八岁。

  年二(èr)十七,始发愤为学。

  岁馀举(jǔ)进士(shì),又举茂(mào)才(cái)异等,皆不中。

  乃悉焚所为文,闭户益读书,遂通(tōng)六(liù)经、百家之说,下笔顷(qǐng)刻数千言(yán)。

  至和、嘉祐间(jiān),与(yǔ)二子轼、凳纳茄辙同至京师(shī)。

  欧阳修上(shàng)其所著权书、衡论等二(èr)十(shí)二(èr)篇,士大夫争传之。

  宰相韩琦(qí)奏于朝,除(chú)秘(mì)书(shū)省校书郎。

  历迁陈州(zhōu)项(xiàng)目(mù)城(chéng)令。

  与姚辟(pì)同修建隆以来礼书,为太常因革礼一百卷(juǎn)。

  书(shū)成而卒。

  洵著有嘉祐集二十(shí)卷,及谥法(fǎ)三卷(juǎn),均《宋史本(běn)传》并传于(yú)世(shì)。

  

      原文

     六国破灭,非(fēi)兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道(dào)也。

  或曰:六国互丧(sàng),率(lǜ)赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援(yuán),不能(néng)独(dú)完。

  故曰(yuē):弊(bì)在赂秦也。

     秦以攻取之外(wài),小(xiǎo)则(zé)获邑(yì),大(dà)则得城。

  较秦之所得,与战胜而得者(zhě),其(qí)实百(bǎi)倍;诸侯之所亡,与(yǔ)战败(bài)而亡(wáng)者(zhě),其实亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯之(zhī)所大(dà)患,固不在战(zhàn)矣。

  思厥先祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆(jīng)棘,以有(yǒu)尺寸(cùn)之地。

  子孙视之(zhī)不甚惜,举(jǔ)以予人,如弃(qì)草芥。

  今(jīn)日割五城,明(míng)日割(gē)十城,然后(hòu)得一夕(xī)安寝。

  起视四(sì)境(jìng),而(ér)秦兵又至矣。

  然则诸侯之地(dì)有限,暴(bào)秦(qín)之欲无厌,奉之弥(mí)繁,侵之愈急。

  故不战(zhàn)而强弱胜负已判矣。

  至于(yú)颠覆,理固(gù)宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱(bào)薪(xīn)救火,薪不尽(jǐn),火不灭。

  ”此言(yán)得(dé)之。

     齐人未尝赂(lù)秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而(ér)不助五国(guó)也。

  五(wǔ)国既(jì)丧,齐(qí)亦不免矣。

  燕赵之君,始有远略,能守(shǒu)其土,义(yì)不(bù)赂秦(qín)。

  是故(gù)燕虽小国而(ér)后(hòu)亡,斯用兵之(zhī)效(xiào)也。

  至(zhì)丹以(yǐ)荆卿为计(jì),始(shǐ)速祸焉(yān)。

  赵尝(cháng)五战于秦,二败而三(sān)胜(shèng)。

  后秦击赵者再,李(lǐ)牧连却(què)之(zhī)。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而(ér)不(bù)终也(yě)。

  且燕赵处秦革灭殆尽之际,可(kě)谓智力孤(gū)危,战败而亡(wáng),诚不得已。

  向使三(sān)国各爱其地,齐人勿附于秦,刺(cì)客不行,良将犹在,则(zé)胜负之数,存(cún)亡之理(lǐ),当与秦相较,或未易量。

     呜呼(hū)!以赂秦之地,封天下之谋臣,以事(shì)秦(qín)之心,礼天下之(zhī)奇才,并力(lì)西向,则吾恐秦人食(shí)之不得下(xià)咽(yàn)也。

  悲夫!有如此之势,而(ér)为秦人积威之所劫(jié),日(rì)削月割,以(yǐ)趋(qū)于亡。

  为国(guó)者(zhě)无使(shǐ)为积威之所劫哉(zāi)!

     夫六国与秦皆(jiē)诸侯(hóu),其势(shì)弱于(yú)秦,而犹(yóu)有可(kě)以不(bù)赂(lù)而(ér)胜(shèng)之之势。

  苟以天(tiān)下之(zhī)大,而(ér)从六(liù)国破亡之故(gù)事,是又在六国下矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于(yú)贿赂秦(qín)国。

  赂(lù),贿(huì)赂(lù)。

  这(zhè)里指向秦割地(dì)求和(hé)。

     4.或曰:有人说。

  这是(shì)设问。

  下(xià)句的“曰”是对该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接(jiē)上文(wén),表示原因,有“因为”的意思。

     7.完(wán):保全。

     8.攻取:用(yòng)攻战(的办法)而夺(duó)取。

     9.小(xiǎo):形容词作名词,小的地(dì)方。

     10.其实:它的实(shí)际数目。

     11.所大(dà)欲:所(suǒ)最想(xiǎng)要(yào)的(东西),大,最(zuì)。

     12厥先祖(zǔ)父:泛指(zhǐ)他们的先人祖辈(bèi),指(zhǐ)列国的先公(gōng)先(xiān)王。

  厥(jué),其。

  先,对去世的尊长(zhǎng)的敬(jìng)称。

  祖父,祖(zǔ)辈与父辈.

     13.暴(bào)霜露:暴(bào)露在霜(shuāng)露之(zhī)中。

  意思是冒着霜露。

  和下(xià)文的斩荆(jīng)棘,已(yǐ)有(yǒu)尺寸(cùn)之(zhī)地,都(dōu)是形(xíng)容创业的艰苦(kǔ)仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也翻译,仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也议论文

     14.视(shì):对待

     15.举以予人:拿它(土地)来送给别人。

  实(shí)际是举之以予人,省略了之,代土(tǔ)地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁(fán),侵(qīn)之愈急:(诸侯(hóu))送给秦(qín)的土地越多,(秦国)侵(qīn)略诸(zhū)侯也越急(jí)。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是(shì)“更加”的意(yì)思(sī)。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄胡决定(dìng)枣察。

     20.至(zhì)于(yú):以至于。

     21.颠(diān)覆:灭亡。

     22.理固宜然(rán):(按照)道理本来就应该这(zhè)样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语(yǔ)见《史记(jì)魏世(shì)家》和《战国策魏策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之,得其理(lǐ)。

  之,指上面说的道理(lǐ)。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭(miè)亡(wáng)。

  古代灭人国家,同(tóng)时迁其国(guó)宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王(wáng)族的姓,此(cǐ)借指秦(qín)国。

     29.既:已经。

     30.免(miǎn):幸免(miǎn)。

     31.始有远略(lüè):起(qǐ)初有长远的(de)谋略。

     32.义:名词作(zuò)动(dòng)词(cí),坚持正(zhèng)义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连(lián)却(què)之(zhī):使...退(tuì)却(动词的使动(dòng)用法)

     38.洎:及,等(děng)到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把赵(zhào)国改为秦(qín)国(guó)的邯(hán)郸郡。

  邯(hán)郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处(chù)秦革灭(miè)殆尽之际:燕(yàn)赵两国(guó)正处在秦国把其(qí)他国家快要消灭(miè)干净的时(shí)候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎(hū),将要。

     42.智力:智谋(móu)和力量(国(guó)力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜(shèng)负之数,存亡之理(lǐ):胜负存亡的(de)命(mìng)运。

  数,天(tiān)数。

  理,理数。

  皆指命运(yùn)。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量(liàng):容易判断。

     47.以赂秦(qín)之(zhī)地(dì)封(fēng)天(tiān)下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作(zuò)动。

     49.食之不得下(xià)咽也:指寝食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势(shì):优势。

     51.而为秦(qín)人积威(wēi)之所(suǒ)劫:而,却。

  积威(wēi):积久而成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋(qū)于(yú)亡:日,每天,名作状。

  月,每(měi)月,名作状(zhuàng)。

  以,而(ér)。

     53.为(wèi)国者无使为(wèi)积威(wēi)之所劫哉:治理国家(jiā)的人不(bù)要(yào)被积久的威势胁(xié)迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可(kě)以(yǐ)不赂而(ér)胜之之势。

  可以:可以(yǐ)凭借。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在(zài)六国之后

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故事:旧事(shì),先例。

      一词多义(yì)

     以:

     1.秦(qín)以攻(gōng)取之(zhī)外 ( 用(yòng),凭。

  介词)

     2.以有(yǒu)尺寸之地 (才,可用(yòng)而代替)

     3.举以予人(rén) ( 把) 全(quán)译(yì):把土地拿来送给别人省(shěng)略句:举以(yǐ)之(zhī)予人

     4.以(yǐ)地事秦(qín) ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日(rì)削月(yuè)割,以趋(qū)于亡(以至(zhì)于。

  连词)

     7、洎(jì)牧以谗诛(zhū)(由于(yú),因为)

     8、不赂者以(yǐ)赂者(zhě)丧 (因为(wèi))

     之:

     1.较秦之所(suǒ)得(结构助(zhù)词,的)

     2.秦之所(suǒ)大欲(结构助词,的)

     3.以(yǐ)有尺寸之地(的(de) )

     4.子孙视之不(bù)甚(shèn)惜 (代词,土地)

     5.诸(zhū)侯之地有限(xiàn),暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一个“之”指奉秦之(zhī)物,后一个“之”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的道理)

     而(ér):

     1.与战胜(shèng)而得(dé)者,其实百倍(因果承接(jiē))

     2.起视四境(jìng),而秦兵又至矣(yǐ)(可是,表(biǎo)示(shì)转(zhuǎn)折)

     3.故不(bù)战而(ér)强弱胜负(fù)已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不(bù)助五(wǔ)国也 (转折)

     5.二败(bài)而(ér)三胜(并列)

     6.而从六国破(pò)亡(wáng)之故事(shì)(承(chéng)接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵(bīng)不利(名词,兵器、武(wǔ)器)

     2.而秦(qín)兵又(yòu)至矣(名词,军队)

     3.斯用(yòng)兵之效也(名词(cí),战争)

     暴(bào):

     1.暴霜(shuāng)露(动(dòng)词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容(róng)词,凶(xiōng)暴,残酷)

     事:

     1.以地事(shì)秦 (动词,侍奉)

     2.下而从(cóng)六国破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动(dòng)词,像,好像)

     2.犹(yóu)有可(kě)以不赂而胜之(zhī)之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(名词(cí),起初(chū))

     2.始速祸焉(副(fù)词,才)

     向:

     1.向使(shǐ)三国各爱其地(dì)(假如,如果(guǒ))

     2.并力西向(动词,朝(cháo)着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与(yǔ)战败而亡者(失去土地(dì)。

  动(dòng)词)

     2.是故燕虽小(xiǎo)国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追(zhuī)亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴而不助五国也(结交(jiāo),亲(qīn)附。

  动词(cí))

     2、与战胜而得者(zhě)(和。

  介词)

      古今异义(yì)

     1.其实(shí):

     古义:它的(de)实际数(shù)量(liàng) 今义:实际上

     2.祖(zǔ)父:

     古义:祖辈和(hé)父(fù)辈 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古(gǔ)义:以至于。

  今义:表示到(dào)达(dá)某种程(chéng)度(dù)

     4.可以:

     古(gǔ)义:可以凭借 今义:表示可(kě)能或能够(表示许(xǔ)可)

     5.故(gù)事(shì):

     古义:旧事,前例 今义:文学体裁(cái)的(de)一种

     6.智力:

     古义(yì):智谋与力量 今(jīn)义:指人类思考能(néng)力与认(rèn)知水平(píng)

     7.然后:

     古义:这(zhè)样(yàng)以后 今义(yì):用(yòng)于顺承复句的后一分句的句首,或一(yī)段(duàn)的开头(tóu),表示某(mǒu)一行动或情况发(fā)生后,接着(zhe)发生或引起(qǐ)另一行动(dòng)或情况(kuàng),有(yǒu)的跟前一分句的(de)“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结(jié)交 今义:和

     9.速:

     古义(yì):招(zhāo)致 今义:速(sù)度

     10.不(bù)行:

     古(gǔ)义;到```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古(gǔ)义;两次 今义;第二(èr)次(cì)

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔(rēng)掉一根小草那样。

  形(xíng)容毫(háo)不(bù)在(zài)意。

     抱薪救(jiù)火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火。

  比(bǐ)喻用错的方(fāng)法(fǎ)去消除灾祸(huò),结果(guǒ)使灾(zāi)祸(huò)反而扩大。

      特殊句式(shì)

     一、介(jiè)词(cí)结(jié)构后置

     1.赵尝五战于秦(qín)

     2.齐人勿附于秦(qín)

     3.其势弱(ruò)于秦

     二、省(shěng)略句

     1.子(zi)孙视之(zhī)不甚惜,举(jǔ)以予(yǔ)人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无使为积威之所劫哉

     5.较(jiào)秦之所得与战(zhàn)胜而得(dé)者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴(bào)霜露(lù),斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以(yǐ)谗诛

     2.为国(guó)者(zhě)无使(shǐ)为积威之所劫哉

     3. 有(yǒu)如(rú)此之势,而为秦人积(jī)威之所劫

     四、判(pàn)断(duàn)句

     1.是(shì)又在六国下矣(yǐ)

     2.与嬴(yíng)而不助(zhù)五国也

     3.是故燕虽小国而(ér)后(hòu)亡(wáng),斯用(yòng)兵之效也(yě)

     4. 赂秦而力亏,破灭之道(dào)也

     5. 六国破(pò)灭,非兵不利,战不善(shàn),弊在赂(lù)秦

     五、定(dìng)语后置(zhì)句

     1.苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之大

     六(liù)、宾语前置句

     1.并力西向

      词类活用(yòng)

     1.义(yì)不(bù)赂秦

     义:坚持(施行(xíng))正(zhèng)义 名词(cí)作动词(cí)

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打退(tuì) 动(dòng)词的使动用(yòng)法(fǎ)

     3.以(yǐ)事秦(qín)之心(xīn)礼天下之奇(qí)才

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼(lǐ)待 名词为动词

     4.则吾恐秦人食之不得下咽也(yě)

     下(xià):吞(tūn)下 名(míng)词为动(dòng)词

     5.日削月割,以趋于亡(wáng)

     日:每天 月:每月名词(cí)作状语(yǔ)

     6.以地事(shì)秦

     事(shì):侍奉 名词作动词(cí)

     7.惜其用武而不终也

     终(zhōng):坚持到(dào)底(dǐ) 形容词作动词

     8.不能(néng)独完(wán)

     完:完好(hǎo),保全 形容(róng)词作(zuò)动词

     9.至于颠覆(fù),理固宜(yí)然

     理:按理来(lái)说(shuō)名词作状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形(xíng)容词作动词

     11.小则(zé)获邑,大则得(dé)城

     小(xiǎo):小的方面:大:大的方(fāng)面 形(xíng)容词作名(míng)词

     12.下而从六国破亡之故事

     下:取自下策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴(bào)秦之欲(yù)无(wú)厌(yàn)

     通餍(yàn):满足

     2.当与秦相(xiāng)较,或未易(yì)量

     通倘:如果

     3.为国(guó)者无使为积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通(tōng)曝:冒(mào)着

      译文

     六国的灭亡,不是(shì)(因为他们的)武器不锋利,仗打得不(bù)好,弊端在于(yú)用土(tǔ)地来贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦国亏(kuī)损了(le)自己的力(lì)量,(这就)是灭亡的原(yuán)因。

  有人问:“六国一个接(jiē)一(yī)个的灭亡(wáng),难(nán)道全部是因为贿赂秦国吗?”(回(huí)答)说(shuō):“不(bù)贿赂秦国的国家因为有贿(huì)赂(lù)秦国的国(guó)家而(ér)灭亡。

  原因是不贿赂秦国的国(guó)家失掉了(le)强有力的外援,不能独(dú)自(zì)保(bǎo)全。

  所以说(shuō):弊病(bìng)在于(yú)贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺取土地以外(wài),(还受(shòu)到诸(zhū)侯的贿赂(lù)),小的(de)就获得邑镇,大的就获得城池。

  比较秦国受贿赂所得(dé)到的(de)土地与战胜(shèng)别国所得到的土地,(前者(zhě))实际多(duō)百(bǎi)倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧失(shī)的土(tǔ)地与战败所(suǒ)丧(sàng)失的土地相(xiāng)比,实际也要多百倍(bèi)。

  那(nà)么秦国最想(xiǎng)要的(de),与(yǔ)六国(guó)诸侯最担(dān)心的(de),本来就不在于战争。

  想到(dào)他们的祖辈和父辈(bèi),冒着寒霜(shuāng)雨露,披荆斩(zhǎn)棘,才有了很少的一点土地。

  子(zi)孙(sūn)对那些土地却不很爱惜,全都(dōu)拿(ná)来送给别人,就像扔掉小草一样不珍惜。

  今(jīn)天割掉五座城(chéng),明(míng)天(tiān)割掉十座(zuò)城,这才能(néng)睡一夜安稳觉(jué)。

  明天起床一(yī)看(kàn)四周边境,秦国的军队又来了。

  既然这(zhè)样,那(nà)么(me)诸侯的土地有限,强暴的(de)秦国的欲望(wàng)永远不会满足(zú),(诸侯)送给(gěi)他的越多,他侵犯得就(jiù)越(yuè)急迫。

  所(suǒ)以用不(bù)着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经决(jué)定了。

  到了覆灭(miè)的地步,道(dào)理本(běn)来就(jiù)是这样子的。

  古(gǔ)人(rén)说:“用土地侍奉秦(qín)国,就好像抱柴救火,柴不(bù)烧完(wán),火就(jiù)不会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是)最终(zhōng)也随着五国(guó)灭亡了,为什么呢(ne)?(是因为齐国)跟秦国交好(hǎo)而不帮(bāng)助(zhù)其(qí)他五国(guó)。

  五国已经灭(miè)亡(wáng)了,齐(qí)国也就没法(fǎ)幸免了。

  燕国和赵国的国君,起(qǐ)初(chū)有长远的谋略,能够守住他们(men)的国土,坚(jiān)持正(zhèng)义,不贿赂秦国。

  因此(cǐ)燕虽然是(shì)个小国(guó),却后来才灭亡,这就是用兵抗秦的效(xiào)果。

  等到后来燕太(tài)子丹用派(pài)遣(qiǎn)荆轲刺杀秦王作对(duì)付(fù)秦国的计(jì)策,这才(cái)招(zhāo)致了(灭亡的(de))祸患。

  赵(zhào)国曾经与秦(qín)国交战五次,打了两次败仗(zhàng),三(sān)次胜仗。

  后来秦国两次(cì)攻打赵国(guó)。

  (赵国大将)李牧接连打(dǎ)退秦国的进(jìn)攻。

  等到李牧(mù)因受诬陷而被杀(shā)死,(赵国(guó)都城(chéng))邯郸(dān)变成(秦国的一(yī)个)郡(jùn),可(kě)惜赵(zhào)国(guó)用武力抗(kàng)秦(qín)而没能坚持(chí)到底(dǐ)。

  而且燕(yàn)赵(zhào)两国正处在秦(qín)国(guó)把其他国家快(kuài)要消灭(miè)干净的(de)时候(hòu),可以说是(shì)智谋穷竭,国势孤(gū)立危(wēi)急(jí),战败了而(ér)亡国(guó),确实是不得已(yǐ)的事(shì)。

  假使韩、魏、楚(chǔ)三国都(dōu)爱惜他(tā)们的(de)国土,齐(qí)国不依附秦(qín)国(guó)。

  (燕(yàn)国的)刺客不去(刺秦王(wáng))(赵(zhào)国的)良将李牧还(hái)活着,那么(me)胜败的命运(yùn),存亡的理数,倘若与秦国相(xiāng)比较,也许还不容易衡量(出高低(dī)来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂(lù)秦国的土(tǔ)地来封给天下(xià)的谋(móu)臣,用侍奉秦(qín)国(guó)的心来礼遇天下的(de)奇才,齐心合(hé)力地向西(对(duì)付(fù)秦国),那么,我恐怕秦国人饭也不能咽(yàn)下去。

  真(zhēn)可悲(bēi)啊(a)!有这样的有(yǒu)利形(xíng)势,却(què)被秦国积久的威势所胁迫,天天割地,月月割地,以至于走向(xiàng)灭亡。

  治理国家的(de)人(rén)不要被(bèi)积久的威势所胁(xié)迫啊!

     六国和(hé)秦国都是诸侯之国,他们的势力(lì)比秦国弱,却还(hái)有可(kě)以不贿赂秦(qín)国而战(zhàn)胜它(tā)的优势。

  如(rú)果凭借(jiè)偌(ruò)大国家(jiā),却追随(suí)六国(guó)灭亡的前例(lì),这就(jiù)比(bǐ)不上六国(guó)了。

      写作(zuò)特点

     1.借(jiè)古(gǔ)讽今,针砭(biān)时弊(bì)

     战国时代,七(qī)雄争(zhēng)霸。

  为(wèi)了独占天(tiān)下,各国之间(jiān)不断进行战争(zhēng)。

  最(zuì)后六国(guó)被(bèi)秦(qín)国逐个击破而灭亡了(le)。

  六国(guó)灭亡的原(yuán)因(yīn)是多方面(miàn)的,其根本原因是秦国经过商(shāng)秧变法(fǎ)的彻底改革(gé),确(què)立(lì)了(le)先进的生产关系,经济得(dé)到较快的发展,军事实(shí)力(lì)超过了六国。

  同时,秦灭(miè)六国,顺应(yīng)了当时历(lì)史发(fā)展走向统一的大势,有其历(lì)史的(de)必然性。

  本文(wén)属于(yú)史论,但(dàn)并不(bù)是(shì)进行史学的分析(xī),也不(bù)是(shì)就历史谈历(lì)史(shǐ),而是借史立论(lùn),以古(gǔ)鉴今(jīn),选择一个(gè)角度,抓住一个问题,持之(zhī)有(yǒu)故(gù)、言之成理地(dì)确立自(zì)己(jǐ)的论点,进行深入论证,以阐明自己对现实政(zhèng)治的主张。

  因此我们分析这篇文章,不是看它是否准确、全面地评价了(le)历(lì)史事实(shí),而应着(zhe)眼(yǎn)于其强烈的现实针对性(xìng)。

  本文从历史与现实结合的角度,依据(jù)史实,抓住六国破灭“弊在赂秦(qín)”这一(yī)点来(lái)立论,针砭时弊,切(qiè)中要害,表(biǎo)明了作(zuò)者明达(dá)而(ér)深湛的政(zhèng)治(zhì)见解。

  文末巧妙(miào)地联(lián)系北宋现实,点出全(quán)文的(de)主旨,语意深切,发人深(shēn)省。

     2.论点鲜明(míng),论证严(yán)密

     本文为论说文,其结构完美地体现了论(lùn)证的一般方法和规则,堪(kān)称(chēng)古代论说(shuō)文的典范(fàn)。

  文章(zhāng)开篇即提(tí)出六(liù)国破灭(miè)“弊在赂秦”的论点;然后以史实为据,分别就“赂秦(qín)”与“未(wèi)尝赂秦”两类国(guó)家从正(zhèng)面加以(yǐ)论证;又以假设进一(yī)步申说,如果不赂秦则六(liù)国(guó)不至(zhì)于灭(miè)亡,从反面加(jiā)以论证;从而得(dé)出“为国者无使(shǐ)为(wèi)积威(wēi)之所劫(jié)”的论断;最后借古论今,讽谏北宋统治者切勿“从六国破亡之故(gù)事(shì)”。

  文章围绕中(zhōng)心论点展开论证,既深入又充分,逻辑严密(mì),无懈可(kě)击。

  全(quán)文纲目分明,脉胳清晰(xī),结构严(yán)整。

  不仅(jǐn)句(jù)与句、段与段之间(jiān)有紧密(mì)的(de)逻辑(jí)联(lián)系,而(ér)且首尾(wěi)照(zhào)应,古今相映。

  文(wén)中(zhōng)运用例证、引证、假(jiǎ)设,特别是对比的论证方法。

  如(rú)“赂者”与“不赂者”对比(bǐ);秦与诸侯双(shuāng)方土(tǔ)地得(dé)失对比,既以(yǐ)秦受赂所得与战胜(shèng)所得对比,又以诸(zhū)侯行赂所亡与战败所亡对比;赂(lù)秦之频与“一(yī)夕安寝”对(duì)比(bǐ);以(yǐ)六(liù)国与北宋对(duì)比。

  通过对(duì)比增(zēng)强了“弊在赂秦”这一论点(diǎn)的(de)鲜明性、深刻(kè)性(xìng)。

     3.语言生动(dòng),气势(shì)充沛

     在语(yǔ)言(yán)方(fāng)面,本文除了具(jù)有一般(bān)论说文用词(cí)准确、言简意赅的特点(diǎn)之外,还有语(yǔ)言生动(dòng)形象的(de)特点(diǎn)。

  在(zài)论证中穿(chuān)插“思(sī)厥先祖父……而秦(qín)兵又至矣(yǐ)”的(de)描述,引(yǐn)古人之言来形(xíng)象地说明道理(lǐ),用(yòng)“食之不得下咽”形容“秦人”的惶恐不安,大大增强了文章的表达效果。

  文章的字(zì)里行间饱含着作(zuò)者的感情。

  不(bù)仅有(yǒu)“呜呼”“悲夫”等感情强烈的嗟叹,就是(shì)在夹(jiā)叙夹议的文(wén)字中,也流溢着作者的情感,如对(duì)以地事秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用武而(ér)不终”的惋惜,对为国者“为积(jī)威(wēi)之所(suǒ)劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有(yǒu)着强烈的感染力,使(shǐ)文章(zhāng)不仅以理服人,而(ér)且以情感人。

  再加(jiā)上对偶、对比(bǐ)、比喻、引(yǐn)用、设问等修(xiū)辞方式的运用,使(shǐ)文(wén)章“博辨(biàn)以昭(zhāo)”(欧阳(yáng)修语),不仅章法严谨,而且富于变化,承(chéng)转灵(líng)活,纵横恣(zì)肆,起伏跌宕(dàng),雄奇遒(qiú)劲,具有雄(xióng)辩的力量和充(chōng)沛的气(qì)势。

  苟以天(tiān)下(xià)之大而(ér)从(cóng)六(liù)国破亡之(zhī)故事是又在六国(guó)下矣(yǐ)翻译,苟以天下之(zhī)大而(ér)从(cóng)六国古(gǔ)今异(yì)义(yì)是“苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之大,而从六国破亡之故事(shì),是又在六国下(xià)矣”翻(fān)译是如果凭借偌大国(guó)家,却追随(suí)六国灭亡的(de)前例(lì),这就比(bǐ)不(bù)上六国了(le)的(de)。

  关于苟以天下之大而从(cóng)六国破亡之故事(shì)是又在六国下矣(yǐ)翻译(yì),苟(gǒu)以天下之大(dà)而从六(liù)国古今异义以(yǐ)及苟以天下之大而从(cóng)六(liù)国(guó)破亡之(zhī)故事是又在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之(zhī)大(dà),而从六国(guó)破亡之故事古今异(yì)义词,苟(gǒu)以天(tiān)下之(zhī)大而从(cóng)六国古(gǔ)今异义,六国论(lùn)苟以(yǐ)天下(xià)之大,苟(gǒu)以天(tiān)下之(zhī)大的翻(fān)译等(děng)问题,小编将为你整(zhěng)理以(yǐ)下知识(shí):

苟以天下(xià)之大而(ér)从六(liù)国破亡(wáng)之故事(shì)是(shì)又(yòu)在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下(xià)之大而从(cóng)六国古今异义

  “苟以天下之大,而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事,是(shì)又在(zài)六国下矣”翻译是如果凭借偌(ruò)大国家,却(què)追(zhuī)随六国灭亡的前例(lì),这(zhè)就比不上六(liù)国了。

  出自(zì)宋代苏洵的《六(liù)国论(lùn)》。

  原(yuán)文(wén):夫六国与秦皆诸侯,其势弱(ruò)于秦,而犹有可(kě)以(yǐ)不赂而(ér)胜之(zhī)之势(shì)。

  苟以天下(xià)之大,下而从六(liù)国破(pò)亡之(zhī)故(gù)事(shì),是又在六国下矣。

  《六国(guó)论》提出并论证了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借古讽今(jīn)”,抨击宋王朝对契丹(dān)和西(xī)夏的屈辱(rǔ)政(zhèng)策,告诫北宋统(tǒng)治者(zhě)要(yào)吸取六国(guó)灭亡的教(jiào)训,以(yǐ)免重蹈覆辙。

《六(liù)国(guó)论》翻译(yì)及原文

     《六(liù)国论》是苏洵政论文的代表作(zuò)品(pǐn)。

  下面是的我为(wèi)大(dà)家精(jīng)心整(zhěng)的“《六国论》翻译及原文”!供大家(jiā)阅(yuè)读!希望能够(gòu)帮助到大家!更(gèng)多精彩(cǎi)内容(róng)请持续关注!

  《六国论》翻译及原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日(rì)至1066年5月21日(rì))字明(míng)允,四川眉山人(rén)。

  生于宋真宗大中祥(xiáng)符(fú)二年四月二十五日(1009年5月22日),卒(zú)于英(yīng)宗治平三年四月(yuè)戊(wù)申(1066年5月21日(rì)),年五十(shí)八岁。

  年(nián)二(èr)十七,始发愤为学。

  岁馀举(jǔ)进士,又举茂才异等,皆不中。

  乃悉焚所为文,闭户(hù)益(yì)读书,遂通(tōng)六(liù)经、百家之(zhī)说(shuō),下笔顷刻(kè)数(shù)千言。

  至和、嘉祐间(jiān),与二子轼、凳纳茄辙同(tóng)至京师。

  欧阳(yáng)修上其(qí)所(suǒ)著权书、衡论等二(èr)十二篇,士大夫(fū)争(zhēng)传之。

  宰相(xiāng)韩琦(qí)奏于朝,除秘书(shū)省(shěng)校(xiào)书郎。

  历迁(qiān)陈(chén)州项(xiàng)目城令(lìng)。

  与(yǔ)姚(yáo)辟同修建隆以来(lái)礼书,为太常(cháng)因革(gé)礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉(jiā)祐(yòu)集二(èr)十卷,及谥法三卷,均《宋史本传》并传于世。

  

      原文

     六国破灭(miè),非兵(bīng)不(bù)利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破(pò)灭之道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂(lù)者以(yǐ)赂者丧,盖失强援(yuán),不能独完。

  故曰:弊在赂秦(qín)也。

     秦以攻取(qǔ)之(zhī)外,小则获邑,大则(zé)得城(chéng)。

  较秦之(zhī)所得,与战胜(shèng)而(ér)得者,其(qí)实百倍(bèi);诸侯之(zhī)所亡,与战败而亡者(zhě),其实(shí)亦百倍。

  则秦(qín)之所大欲,诸侯之所(suǒ)大患,固不在(zài)战矣。

  思厥(jué)先祖父,暴霜露(lù),斩荆棘,以有尺寸之(zhī)地。

  子(zi)孙(sūn)视之不(bù)甚(shèn)惜,举以(yǐ)予人,如弃草芥。

  今日割五城(chéng),明日(rì)割十城,然后得一夕安寝(qǐn)。

  起(qǐ)视(shì)四境,而秦(qín)兵又至矣。

  然则诸(zhū)侯之地有限(xiàn),暴(bào)秦(qín)之欲无(wú)厌,奉之弥繁,侵(qīn)之愈急。

  故不战而(ér)强弱胜负(fù)已判(pàn)矣。

  至于(yú)颠覆(fù),理固宜然。

  古人云:“以(yǐ)地事秦,犹(yóu)抱薪救火,薪不尽,火不灭(miè)。

  ”此言(yán)得之。

     齐人(rén)未尝赂秦,终继五国(guó)迁灭,何哉?与嬴而不助五(wǔ)国也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵(zhào)之君(jūn),始有远略,能守其土,义不赂秦。

  是(shì)故(gù)燕虽小国而后(hòu)亡,斯用兵(bīng)之效也。

  至丹以(yǐ)荆卿为(wèi)计(jì),始(shǐ)速祸焉。

  赵尝五战(zhàn)于秦,二败(bài)而三胜(shèng)。

  后秦击赵者再,李(lǐ)牧连却之(zhī)。

  洎(jì)牧以(yǐ)谗诛(zhū),邯郸为郡,惜其用武而不(bù)终(zhōng)也(yě)。

  且燕(yàn)赵处秦革灭殆尽之际(jì),可谓(wèi)智力孤危,战败而亡,诚(chéng)不得已。

  向(xiàng)使(shǐ)三国各爱其地,齐人勿(wù)附于秦,刺客不(bù)行,良将犹(yóu)在,则(zé)胜负之数,存亡之理,当(dāng)与秦(qín)相较,或(huò)未易量。

     呜呼!以(yǐ)赂(lù)秦(qín)之地,封天下之谋臣,以事秦(qín)之心,礼天下之奇才,并力西(xī)向,则吾恐秦人食之不得下咽也。

  悲(bēi)夫!有如此之势,而为秦人积威(wēi)之所(suǒ)劫,日(rì)削月割,以趋于亡。

  为国者无使(shǐ)为(wèi)积威(wēi)之所劫哉(zāi)!

     夫六(liù)国与秦皆诸(zhū)侯(hóu),其势(shì)弱于秦,而犹有可(kě)以(yǐ)不赂(lù)而(ér)胜之之势(shì)。

  苟以(yǐ)天下之大,而从六国(guó)破(pò)亡之故事(shì),是(shì)又在(zài)六国(guó)下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善(shàn):好(hǎo)。

     3.弊在(zài)赂秦(qín):弊病(bìng)在于(yú)贿赂秦国。

  赂,贿赂(lù)。

  这里指(zhǐ)向秦(qín)割地求(qiú)和。

     4.或曰(yuē):有人(rén)说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承(chéng)接上文,表示(shì)原因(yīn),有(yǒu)“因为(wèi)”的意思。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻(gōng)取:用攻战(的办法)而(ér)夺取。

     9.小:形容词(cí)作名词,小(xiǎo)的(de)地方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲:所(suǒ)最想要的(东西),大(dà),最。

     12厥先祖(zǔ)父:泛指他们的先人祖辈,指列国的(de)先公先王。

  厥,其(qí)。

  先,对(duì)去世(shì)的尊(zūn)长的(de)敬(jìng)称(chēng)。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜(shuāng)露:暴露在霜露之中(zhōng)。

  意思(sī)是(shì)冒着霜露。

  和下文的斩荆棘(jí),已有(yǒu)尺(chǐ)寸之(zhī)地,都是形容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人(rén):拿它(土(tǔ)地)来送给别人。

  实际是举之以予(yǔ)人,省略了(le)之,代土地。

     16.然则:既(jì)然这样,那(nà)么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急(jí):(诸侯)送给秦(qín)的土地越多(duō),(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都(dōu)是“更加(jiā)”的意(yì)思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡决定枣察(chá)。

     20.至(zhì)于(yú):以(yǐ)至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固(gù)宜(yí)然(rán):(按照)道理本来就应该这(zhè)样。

     23.事(shì):侍奉(fèng)。

  “以地事秦……火不灭”:语(yǔ)见(jiàn)《史记魏(wèi)世家》和(hé)《战国策魏策》。

     24.此言得(dé)之(zhī):这话(huà)对了。

  得之,得其(qí)理。

  之(zhī),指(zhǐ)上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭(miè):灭亡。

  古代灭人国家,同时(shí)迁其国(guó)宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴,秦(qín)王族的姓,此借指(zhǐ)秦国。

     29.既:已经。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始有远略(lüè):起初有长(zhǎng)远的谋略。

     32.义:名词作动词(cí),坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才(cái)

     35.速:招致(zhì)。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却之:使...退却(què)(动词的使动(dòng)用法)

     38.洎:及,等(děng)到。

  仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也翻译,仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也议论文   39.以:因(yīn)为

     39.谗(chán):小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把赵国改为秦国(guó)的邯(hán)郸郡。

  邯郸,赵国的都(dōu)城。

     41.且燕(yàn)、赵处(chù)秦革灭殆尽之际:燕赵两国正处(chù)在秦(qín)国(guó)把(bǎ)其(qí)他国(guó)家快要消(xiāo)灭干净的时候。

  革,改变,除(chú)去(qù)。

  殆(dài),几乎,将要。

     42.智(zhì)力:智谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负(fù)之数,存(cún)亡之理:胜负存亡的命运。

  数,天(tiān)数(shù)。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当(dāng):同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易量:容易(yì)判断(duàn)。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣:以,用(yòng)。

     48.礼:礼待(dài)。

  名作动。

     49.食(shí)之(zhī)不得下咽也:指(zhǐ)寝食不安,内心惶恐。

  下:向(xiàng)下。

  名作动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势(shì):优势。

     51.而为秦人积威之所劫(jié):而(ér),却。

  积威:积久而成(chéng)的威势。

  劫,胁迫,劫(jié)持。

     52.日削月割(gē),以(yǐ)趋于亡:日,每天,名作(zuò)状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者(zhě)无(wú)使为积威之所劫(jié)哉:治理(lǐ)国家(jiā)的人(rén)不要被积久的(de)威(wēi)势胁迫啊!

     54.势弱于秦(qín)。

  于:比(bǐ)。

     55.而(ér)犹有可(kě)以不(bù)赂而胜(shèng)之(zhī)之势。

  可以(yǐ):可以凭借(jiè)。

     56.苟以天下之(zhī)大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在(zài)六国之后

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故事(shì):旧事,先例(lì)。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词(cí))

     2.以有尺寸之地 (才,可用而(ér)代(dài)替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿来(lái)送给别人(rén)省略句:举(jǔ)以之予人

     4.以地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以(yǐ)天下之(zhī)大(凭(píng)借(jiè))

     6、日削(xuē)月割,以趋(qū)于亡(以至于(yú)。

  连词)

     7、洎(jì)牧以谗诛(由(yóu)于,因为)

     8、不赂者(zhě)以赂(lù)者(zhě)丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的(de))

     2.秦之所大欲(结构助词(cí),的)

     3.以(yǐ)有尺寸之地(的(de) )

     4.子孙视之不甚惜(xī) (代词,土地(dì))

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一个(gè)“之”指奉秦(qín)之物,后一个“之”指赂(lù)秦(qín)各(gè)国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代(dài)上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得者(zhě),其实百倍(bèi)(因果承接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可是,表示(shì)转折)

     3.故不战(zhàn)而(ér)强弱(ruò)胜负已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴(yíng)而不助五(wǔ)国(guó)也 (转折)

     5.二(èr)败而三胜(并列)

     6.而从(cóng)六(liù)国破(pò)亡(wáng)之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那(nà)么。

     2.然后(hòu):这样(yàng)以后。

     兵(bīng):

     1.非兵不利(名(míng)词,兵器、武器)

     2.而(ér)秦(qín)兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效(xiào)也(yě)(名词(cí),战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露(lù))

     2.暴秦(qín)之欲无厌(形容词,凶(xiōng)暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍(shì)奉)

     2.下而(ér)从(cóng)六国破亡之故事(名词,旧事(shì))

     犹:

     1.犹抱薪救火(动(dòng)词,像,好像(xiàng))

     2.犹有可以不赂而(ér)胜(shèng)之之势(副词,仍然,还(hái))

     始:

     1.始有(yǒu)远略(名词,起初(chū))

     2.始速祸(huò)焉(副词,才)

     向(xiàng):

     1.向使三国各爱其地(假(jiǎ)如,如果)

     2.并(bìng)力西向(xiàng)(动词,朝着,对(duì)着(zhe))

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而亡者(zhě)(失去土地。

  动词(cí))

     2.是故燕(yàn)虽(suī)小国而后亡(灭亡(wáng)。

  动词)

     3.追亡逐北(běi),伏(fú)尸百(bǎi)万(wàn)(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助(zhù)五(wǔ)国也(结交,亲附。

  动(dòng)词)

     2、与战胜而得(dé)者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的(de)实际数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖(zǔ)辈和父辈(bèi) 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表示到达某种程(chéng)度

     4.可以:

     古义:可以(yǐ)凭借 今义:表(biǎo)示可(kě)能或能够(表示(shì)许可)

     5.故事(shì):

     古义:旧事,前例 今义(yì):文学体(tǐ)裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今义:指人类(lèi)思考能(néng)力(lì)与认知(zhī)水平

     7.然后:

     古义:这样以后 今义:用于顺承复句的后一分句(jù)的句(jù)首,或一段的开头,表示某一行动或情况发生后,接着发生或引起另一行动(dòng)或(huò)情况,有的跟前一分(fēn)句的“先”、“首先”相呼应

     8.与(yǔ):

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招(zhāo)致 今(jīn)义:速(sù)度(dù)

     10.不行(xíng):

     古义;到(dào)```地方去 今义:不(bù)可(kě)以

     11.再:

     古义;两(liǎng)次 今义;第二次

     成(chéng)语(yǔ)

     如(rú)弃(qì)草芥:

     芥,小草(cǎo)。

  就像扔掉一根小(xiǎo)草那样。

  形容毫不(bù)在意(yì)。

     抱(bào)薪救火:

     薪:柴草。

  抱(bào)着柴草(cǎo)去(qù)救火。

  比喻用错的(de)方法去消除灾(zāi)祸,结果使灾祸反而扩大。

      特殊(shū)句式

     一、介(jiè)词结构后置(zhì)

     1.赵尝(cháng)五(wǔ)战于秦

     2.齐人勿附(fù)于秦

     3.其势弱于(yú)秦

     二、省略句

     1.子孙视之不(bù)甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈急

     3.至(zhì)丹以荆卿为计(jì)

     4.为国者无使(shǐ)为积(jī)威之所劫哉

     5.较秦之(zhī)所得与(yǔ)战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思(sī)厥(jué)先祖父,暴霜露(lù),斩荆棘(jí)

     三、被动句(jù)

     1.洎牧(mù)以谗诛

     2.为国者无使(shǐ)为积威(wēi)之所劫哉(zāi)

     3. 有如(rú)此之(zhī)势,而为秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而(ér)不助五国也

     3.是故燕虽(suī)小国而后亡,斯用兵之(zhī)效(xiào)也

     4. 赂秦而力(lì)亏,破灭之道也

     5. 六(liù)国破灭,非兵不利,战不(bù)善,弊(bì)在(zài)赂(lù)秦

     五(wǔ)、定语后置(zhì)句

     1.苟以天下之大

     六、宾语前置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词作动词

     2.牧(mù)连却之(zhī)

     却:使……退(tuì)却,译(yì)为打退 动词(cí)的(de)使动用法

     3.以(yǐ)事秦之心礼天下(xià)之奇才

     事(shì):侍(shì)奉 名词作动词

     礼:礼待 名词为动(dòng)词(cí)

     4.则吾恐秦人食之不得(dé)下咽也

     下:吞下 名词为动词

     5.日削(xuē)月割,以(yǐ)趋于(yú)亡

     日:每天(tiān) 月:每月名(míng)词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名(míng)词作动词

     7.惜其用武而不(bù)终(zhōng)也

     终(zhōng):坚(jiān)持到(dào)底 形(xíng)容(róng)词作动(dòng)词(cí)

     8.不(bù)能独完

     完:完好,保全 形容词作动词(cí)

     9.至于颠覆,理固宜然

     理(lǐ):按理来说(shuō)名词作状语

     10.始速(sù)祸(huò)焉(yān)

     速:招致 形容词作(zuò)动(dòng)词(cí)

     11.小则获邑,大(dà)则(zé)得城

     小:小(xiǎo)的方面:大:大(dà)的方(fāng)面 形(xíng)容词作名词

     12.下(xià)而(ér)从六国破亡之故事

     下:取自下策 名词作动词

      通(tōng)假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国者(zhě)无使(shǐ)为积威(wēi)之所劫哉

     通(tōng)毋(wú):不要

     4.暴霜露

     通曝:冒(mào)着

      译文

     六国(guó)的灭亡(wáng),不(bù)是(因为他们的)武(wǔ)器不锋利,仗打得不好,弊端在于用土地来贿赂秦国(guó)。

  拿土地(dì)贿赂秦国亏损了自(zì)己的力量,(这就)是灭亡的(de)原(yuán)因。

  有人问:“六国(guó)一(yī)个接一个的灭亡,难道全部是因(yīn)为贿(huì)赂秦(qín)国吗?”(回答)说:“不(bù)贿赂秦国的国家因为有贿赂秦国的国家而灭亡。

  原因是不贿赂秦(qín)国的国家(jiā)失(shī)掉(diào)了强有力的外援,不能(néng)独自(zì)保全。

  所(suǒ)以(yǐ)说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦(qín)国除(chú)了用战(zhàn)争夺(duó)取(qǔ)土(tǔ)地以外(wài),(还受(shòu)到诸侯的贿赂),小的就获得邑(yì)镇(zhèn),大的就获得城池。

  比(bǐ)较秦国(guó)受贿赂所得到的土地与战胜别国所得到的土地,(前者)实际多百倍。

  六国诸(zhū)侯(贿赂(lù)秦国)所丧(sàng)失的土地与(yǔ)战败所丧失的土地(dì)相(xiāng)比,实际也(yě)要多百倍。

  那么秦国最想要的,与(yǔ)六国(guó)诸侯最担心的,本来(lái)就(jiù)不在于战(zhàn)争。

  想到他们的祖辈和父辈,冒着(zhe)寒霜雨露,披荆斩(zhǎn)棘(jí),才(cái)有了(le)很(hěn)少的(de)一点(diǎn)土地(dì)。

  子孙(sūn)对那(nà)些土地却不很爱惜,全(quán)都(dōu)拿来送(sòng)给别人,就(jiù)像扔掉小草一(yī)样不珍惜。

  今天割掉(diào)五座城(chéng),明(míng)天(tiān)割(gē)掉十座城,这才(cái)能睡一夜安稳觉。

  明天起床一看(kàn)四周(zhōu)边境,秦国的军(jūn)队又(yòu)来了。

  既然(rán)这(zhè)样,那(nà)么诸(zhū)侯的土地有限,强暴的秦国的欲(yù)望永远不会(huì)满(mǎn)足,(诸侯)送给(gěi)他的越多,他侵犯得就越急迫(pò)。

  所以用不着战争(zhēng),谁(shuí)强谁弱,谁胜(shèng)谁(shuí)负就已经(jīng)决定了。

  到了覆灭的地步,道理本(běn)来就是这样子的。

  古人说:“用土地侍奉(fèng)秦国,就好像(xiàng)抱柴救火,柴不(bù)烧完,火(huǒ)就(jiù)不会灭。

  ”这话(huà)说的很正(zhèng)确。

     齐(qí)国不(bù)曾贿赂秦国,(可是)最终也随(suí)着五(wǔ)国灭亡了,为什(shén)么呢?(是因为齐国)跟秦国交(jiāo)好而不帮助其他五国。

  五国已经灭亡了,齐国也就没(méi)法幸免(miǎn)了(le)。

  燕国和赵国的国君,起初有长远的谋略,能(néng)够守(shǒu)住(zhù)他(tā)们的国土,坚持正义,不贿赂秦国(guó)。

  因此燕虽然是个小国(guó),却后来才灭(miè)亡,这就是(shì)用兵抗秦的效果(guǒ)。

  等到后来燕太子丹用派遣荆轲刺杀秦(qín)王(wáng)作(zuò)对付秦(qín)国的计策,这才招致了(灭亡的(de))祸患。

  赵国曾经与秦(qín)国交战(zhàn)五次,打了两(liǎng)次败仗,三次胜仗。

  后(hòu)来秦国两(liǎng)次攻(gōng)打赵国。

  (赵国大将(jiāng))李牧接连打退秦国的进攻。

  等到李牧因(yīn)受诬陷而被杀死,(赵(zhào)国都城)邯郸变成(秦(qín)国的一个(gè))郡,可惜赵国用武力(lì)抗秦而(ér)没能(néng)坚持到(dào)底(dǐ)。

  而且燕赵两国正处在秦国把其他国家快要消灭干净的时候,可以(yǐ)说是智谋穷竭,国势孤立(lì)危急,战败了而亡国,确实是(shì)不得已的事。

  假使韩、魏(wèi)、楚三国(guó)都爱(ài)惜他(tā)们的国(guó)土,齐(qí)国不依附(fù)秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王(wáng))(赵国的)良将李牧还活着(zhe),那么胜败(bài)的命运,存亡(wáng)的理(lǐ)数,倘若与秦国相比较,也许还不(bù)容(róng)易衡量(出高低来(lái))呢。

     唉(āi)!(如果六(liù)国诸侯)用贿赂秦国的土地来封给天(tiān)下的(de)谋臣,用(yòng)侍奉秦国的(de)心来礼遇天下的(de)奇才,齐心合力地向西(对付(fù)秦国),那(nà)么,我恐怕秦国人饭也不能咽下去。

  真可悲啊(a)!有这样的有(yǒu)利(lì)形势,却被秦国积久的(de)威势所胁迫,天天割地,月月割地,以至(zhì)于(yú)走向灭(miè)亡。

  治理国家的人不要被(bèi)积久的(de)威势所胁迫啊!

     六国和秦国都是诸侯(hóu)之国,他们的势力(lì)比秦国(guó)弱,却还有可以不贿(huì)赂秦国而战胜它的优势。

  如果凭借偌(ruò)大国家,却(què)追随六国灭亡的前例,这就比不上六国了。

      写(xiě)作特点

     1.借(jiè)古讽今,针砭(biān)时(shí)弊

     战国时代,七雄争(zhēng)霸。

  为了独占天下,各国(guó)之间不(bù)断进行战争。

  最后六国被秦(qín)国逐个击破而(ér)灭亡(wáng)了(le)。

  六国灭亡(wáng)的原因是多方面的,其根本原(yuán)因是秦(qín)国经过商(shāng)秧(yāng)变法的彻底改革,确(què)立了先进的生产关系,经济得到(dào)较快的发展,军事实力(lì)超过了六国。

  同时,秦(qín)灭六国,顺应了当时(shí)历(lì)史发展走向统一的(de)大势,有其历史的必然性。

  本文属于史论(lùn),但并(bìng)不是进行史学的(de)分析,也不是就历史谈历史,而是借史立论,以古鉴今,选择一个角度,抓住一个(gè)问题,持之有故、言之成(chéng)理(lǐ)地确立自己的论点,进行深入论证,以阐明(míng)自己(jǐ)对(duì)现实政(zhèng)治的主张。

  因此我们分析这篇(piān)文(wén)章,不是看(kàn)它是否准确、全面(miàn)地评(píng)价了(le)历史(shǐ)事实(shí),而应着(zhe)眼于其强烈的现实针对性。

  本文从历史与现实结合的角度,依据史实(shí),抓住六国破灭(miè)“弊在赂秦”这(zhè)一点来立论,针(zhēn)砭时(shí)弊,切中要害,表明了作者(zhě)明达而深湛的(de)政治见(jiàn)解。

  文(wén)末巧妙地(dì)联系北宋现实,点出全文的主旨,语意(yì)深切,发人深省。

     2.论点(diǎn)鲜(xiān)明,论证严密

     本文(wén)为论说文(wén),其(qí)结构完(wán)美地体现了论证的一般方法和规则,堪(kān)称古(gǔ)代论(lùn)说文的典范。

  文章开(kāi)篇即提出六国破灭“弊在赂秦”的论点;然后以史(shǐ)实为据,分别就“赂秦(qín)”与“未尝赂(lù)秦”两类国家从(cóng)正面加以论证;又(yòu)以假设进一(yī)步申(shēn)说,如果(guǒ)不赂(lù)秦(qín)则六国(guó)不至于灭(miè)亡,从反(fǎn)面加(jiā)以(yǐ)论(lùn)证;从而(ér)得出“为国者无使为积威之所(suǒ)劫(jié)”的论(lùn)断;最后借古论今,讽谏(jiàn)北宋统(tǒng)治(zhì)者切勿“从六国破(pò)亡之故(gù)事”。

  文章围绕中(zhōng)心(xīn)论点展(zhǎn)开论证(zhèng),既深入又充分,逻辑严密(mì),无懈(xiè)可击(jī)。

  全文(wén)纲目分明(míng),脉胳清晰,结构严(yán)整。

  不仅(jǐn)句与句(jù)、段与(yǔ)段(duàn)之间(jiān)有(yǒu)紧密的(de)逻辑联系,而且首尾(wěi)照应,古(gǔ)今(jīn)相映。

  文中运用例证、引证、假设,特别(bié)是对比的论证(zhèng)方(fāng)法(fǎ)。

  如“赂者”与“不(bù)赂者”对(duì)比;秦(qín)与诸侯双方土地得失对比,既以(yǐ)秦(qín)受赂所得与战胜(shèng)所得对比,又以诸侯行赂所(suǒ)亡与战败所亡(wáng)对比;赂秦之(zhī)频(pín)与“一(yī)夕安(ān)寝”对(duì)比(bǐ);以六国与北宋对比。

  通过对比增强了“弊在(zài)赂(lù)秦”这一论点的鲜(xiān)明性、深刻性。

     3.语言(yán)生动,气势充沛

     在语言方(fāng)面,本文除(chú)了具有(yǒu)一般论说(shuō)文用词准(zhǔn)确、言简意赅(gāi)的(de)特点之外,还有语言(yán)生动形象的特点(diǎn)。

  在论(lùn)证中穿插“思厥先祖父……而秦兵又(yòu)至(zhì)矣”的描(miáo)述(shù),引(yǐn)古人之言(yán)来(lái)形象(xiàng)地说明(míng)道理(lǐ),用“食之(zhī)不(bù)得下咽”形容“秦人”的惶恐(kǒng)不(bù)安(ān),大大增强了文(wén)章的表(biǎo)达效果。

  文章的字(zì)里行间饱含着作者的感情(qíng)。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情强烈(liè)的嗟(jiē)叹,就是在夹叙夹议的(de)文字(zì)中(zhōng),也流(liú)溢着作者的情(qíng)感,如(rú)对以地事秦的憎恶,对“义不赂(lù)秦”的赞(zàn)赏,对(duì)“用(yòng)武而不终”的(de)惋惜,对为国(guó)者“为积威之所劫”痛(tòng)惜(xī)、激愤,都溢于言表,有着强烈的感(gǎn)染力,使文章(zhāng)不仅以理(lǐ)服(fú)人(rén),而(ér)且(qiě)以(yǐ)情感人。

  再加上对偶、对比、比喻(yù)、引用、设问等修辞方式的运用,使文章(zhāng)“博(bó)辨以昭”(欧阳修语),不仅章(zhāng)法严谨(jǐn),而且(qiě)富于(yú)变化,承转(zhuǎn)灵活,纵(zòng)横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具(jù)有(yǒu)雄辩的力量和充沛的气势。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也翻译,仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也议论文

评论

5+2=