太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

三件套是哪三件

三件套是哪三件 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴(xīng)师(shī)修(xiū)我戈矛的(de)意思,王于(yú)兴师,修我戈矛怎样(yàng)翻译是(shì)“王于(yú)兴师,修我戈矛的。

  关于王于兴师修我戈矛的意思,王(wáng)于兴师,修我戈矛怎样翻译以及王(wáng)于兴师(shī)修我戈矛的意思,王于兴师修(xiū)我戈(gē)矛读音,王于(yú)兴师,修(xiū)我戈矛怎样翻译,王于兴师(shī)修我矛戟怎么读,王于(yú)兴师(shī),修我矛(máo)戟,与子偕作!等问(wèn)题(tí),小编(biān)将(jiāng)为你(nǐ)整(zhěng)理以下知识(shí):

王于兴师修我戈矛的(de)意(yì)思,王于兴师,修我(wǒ)戈矛怎(zěn)样翻译

  “王于兴(xīng)师,修我戈矛(máo)。

  ”的意思是君(jūn)王发兵去交战,修整我那(nà)戈与矛(máo)。

  该句出自《秦风·无衣(yī)》,全文(wén)为(wèi):岂曰无衣?与子同袍(páo)。

  王于兴师(shī),修我(wǒ)戈矛。

  与(yǔ)子同仇!岂曰无衣?与子同泽。

  王(wáng)于兴师,修(xiū)我矛戟。

  与子(zi)偕作(zuò)!岂曰无(wú)衣?与(yǔ)子同裳。

  王于(yú)兴师(shī),修我甲兵。

  与子(zi)偕行!译文(wén):谁说我(wǒ)们没衣(yī)穿?与你同穿那长袍。

  君王(wáng)发兵去交战,修整我那戈与矛(m三件套是哪三件áo),杀敌与你(nǐ)同目标(biāo)。

  谁说我们(men)没衣穿?与你同穿那内衣。

  君王发兵去交(jiāo)战,修整我那(nà)矛(máo)与戟(jǐ),出(chū)发与你在一起。

  谁说我们(men)没衣穿?与(yǔ)你同穿那战裙。

  君王发兵去交战,修整甲胄与刀兵,杀(shā)敌与你共前进。

  赏析(xī):《秦风·无衣》是中国古代(dài)第一(yī)部(bù)诗歌(gē)总集《诗经(jīng)》中的一首诗(shī)。

  这是一首激昂(áng)慷(kāng)慨(kǎi)、同仇敌忾的战歌,表现了秦国军民团(tuán)结互(hù)助、共御外侮的高昂士气和乐观(guān)精神。

  全诗风格矫健爽朗,采用了(le)重(zhòng)章叠唱的形式,抒写将(jiāng)士们在大敌(dí)当前、兵(bīng)临(lín)城下之际,以大局为(wèi)重,与周王室(shì)保持一致(zhì),一听“王于(yú)兴师”,磨(mó)刀擦(cā)枪,舞(wǔ)戈挥戟,奔赴前线共同杀敌的英(yīng)雄主义(yì)气概和爱国主(zhǔ)义精神。

王于兴师(shī),修(xiū)我(wǒ)戈矛,与子(zi)同仇是什(shén)么意思

  君王发(fā)兵(bīng)去交(jiāo)战(zhàn),修整我(wǒ)那(nà)戈与矛,杀敌(dí)与你(nǐ)同目(mù)标。

  《秦(qín)风·无衣》先秦(qín):佚名(míng)

  岂曰无(wú)衣?与子(zi)同袍。

  王于兴师(shī),修我戈矛。

  与子同仇!

  岂(qǐ)曰(yuē)无衣?与子同泽。

  王于兴师,修(xiū)我矛戟。

  与子(zi)偕作!

  岂曰无衣?与子同(tóng)裳。

  王于兴师(shī),修我(wǒ)甲兵。

  与子偕行!

  译文

  谁说我们没衣穿?与你(nǐ)同穿(chuān)那(nà)长袍。

  君王发兵去交战,修整我(wǒ)那戈与(yǔ)矛(máo),杀(shā)敌与(yǔ)你同目标。

  谁说我们(men)没(méi)衣(yī)穿?与你同穿那内衣。

  君(jūn)王发兵(bīng)去交战,修整(zhěng)我那矛与(yǔ)戟,出发与你在一起。

  谁说我们没衣穿?与(yǔ)你同穿那战(zhàn)裙。

  君王发兵去交战,修整甲(jiǎ)胄与刀兵,杀(shā)敌(dí)与你共(gòng)前进。

  扩(kuò)展资料:

  这首诗充满了激昂三件套是哪三件慷(kāng)慨、同仇敌忾的气氛。

  按其内(nèi)容(róng),当(dāng)是一首战歌(gē)。

  全(quán)诗表现了(le)秦国军民团结互助、共御外侮的(de)高(gāo)昂士皮(pí)渣气和乐(lè)观精神,其独具矫健而(ér)爽朗(lǎng)的风格正(zhèng)是(shì)秦(qín)茄握运人爱国主义(yì)精神(shén)的(de)反映。

  由(yóu)于此诗旨(zhǐ)在歌颂,也就(jiù)是说以“美”为主,所(suǒ)以对秦(qín)军来说有巨大的鼓舞力(lì)量。

  据《左传》记(jì)载(zài),鲁(lǔ)定公(gōng)四年(公(gōng)元(yuán)前506年),吴国军(jūn)队攻(gōng)陷(xiàn)楚(chǔ)国的首府(fǔ)郢都(dōu),楚臣(chén)申包(bāo)胥(xū)到秦国求援,“立依(yī)于庭墙而哭,日夜不绝声,勺饮(yǐn)不入口,七(qī)日,秦哀公为之赋《无衣》,九顿(dùn)首而(ér)坐,秦师乃出”。

  于是(shì)一举击退了吴兵。

  诗共(gòng)三章(zhāng),采用了重叠复沓的形式颤梁。

  每一章句数、字(zì)数(shù)相等,但结(jié)构的相同并(bìng)不意(yì)味简(jiǎn)单的(de)、机械的重复(fù),而(ér)是不断递进,有(yǒu)所发(fā)展的。

  如首(shǒu)章(zhāng)结句“与子同仇(chóu)”,是情绪方面的,说的是他们(men)有共(gòng)同(tóng)的敌人。

  二章结句“与(yǔ)子偕作”,作(zuò)是起的意(yì)思,这才(cái)是行(xíng)动的开始。

  三章结句“与(yǔ)子偕(xié)行”,行训往(wǎng),表明诗中的战士们将奔赴前线共同杀敌了。

  参考(kǎo)资料来源:百(bǎi)度(dù)百科-国风·秦风·无衣

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 三件套是哪三件

评论

5+2=