秋以为(wèi)期句式(shì)特点,秋以为期句式判断是倒装句中的状语后置句的。
关(guān)于秋以为期句式特点,秋以为期(qī)句式(shì)判断(duàn)以及秋以为期句式(shì)特点,秋以为期句式(shì)主谓宾,秋以为期句式判断,秋(qiū)以为期句式(shì)及翻(fān)译,秋以(yǐ)为(wèi)期句式结构等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识:
秋(qiū)以为期句式(shì)特点,秋以(yǐ)为期(qī)句式(shì)判断
倒装句中的(de)状语后(hòu)置句(jù)。“秋”是(shì)“以”的宾(bīn)语,正常(cháng)语序为“以秋(qiū)为期”。
将子无怒,秋以为期(qī):请你不要生怨(yuàn)气,以秋天为期(我等(děng)你)。
氓(máng)的词(cí)类(lèi)活用①其(黄)而陨:变黄(形容(róng)词(cí)作动词)
②(二三)其德:经常改变(数词作动(dòng)词)
③(夙)兴(xīng)(夜(yè))寐(mèi):在白天/在晚上(名词(cí)作状语)
④三(sān)岁食(贫):贫困的生(shēng)活(形容词作名词)
⑤士(shì)(贰)其行(xíng):不专一雨水淋过的衣服晒干还能穿吗,雨水淋过的衣服晒干还能穿吗,有二心(数词作动词)
氓(máng)节(jié)选原文
氓(máng)之蚩蚩,抱布(bù)贸丝。
匪来贸丝(sī),来即我谋。
送子涉淇,至于顿丘。
匪(fěi)我愆(qiān)期,子无良媒。
将子无怒,秋(qiū)以(yǐ)为期(qī)。
翻译
憨厚农(nóng)家小伙子,怀抱布匹来换(huàn)丝。
其实不是真(zhēn)换丝,找(zhǎo)个机(jī)会谈婚事。
送郎送过淇(qí)水西(xī),到了顿丘情依依。
不是我愿误佳期,你无媒(méi)人失礼仪。
望(wàng)郎休(xiū)要发脾气,秋天到了来(lái)迎娶(qǔ)。
秋以为期是什么句(jù)式?
是宾语前置。
“秋”是“以”的宾(bīn)语(yǔ),正常(cháng)语序为“以秋为期”。
出(chū)自先秦佚名《诗经(jīng)·卫(wèi)风·氓(máng)》:“匪我愆期,子无良媒。
将子(zi)无(wú)怒,秋以为期。
”
译(yì)文:并非我(wǒ)要拖延约定的婚期而不(bù)肯嫁(jià),是因为(wèi)你没(méi)有找好雨水淋过的衣服晒干还能穿吗,雨水淋过的衣服晒干还能穿吗(hǎo)媒人。
请郎君不要生气(qì),秋天到了来迎(yíng)娶(qǔ)。
扩展资(zī)料
《卫(wèi)风·氓(máng)》是一首上古民间歌(gē)谣,以一个(gè)女子之口,率(lǜ)真地(dì)述说(shuō)了其情变经历和(hé)深(shēn)切(qiè)体验,是一帧情爱画卷的鲜活写喊盯照(zhào),也为后人留下了当时(shí)风俗民情的(de)宝贵资料(liào)。
诗中虽(suī)以(yǐ)抒情为主,所叙的(de)故事(shì)也还不够完整细致(zhì),但(dàn)它已将女主人(rén)公的遭遇、命运,比(bǐ)较真实地反映(yìng)出来(lái),抒情叙事融为一体(tǐ),时而滚渗睁夹以慨叹式的议论大(dà)岁(suì)。
就这些方面说,这首诗已初步具备中(zhōng)国式(shì)的叙事诗的(de)某些特征。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 雨水淋过的衣服晒干还能穿吗,雨水淋过的衣服晒干还能穿吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了