杞(qǐ)人忧天文言文(wén)翻(fān)译及原文(wén),列(liè)子杞(qǐ)人(rén)忧天文言文翻(fān)译是《杞(qǐ)人(rén)忧天》是一(yī)则(zé)寓(yù)言,出(chū)自《列子·天瑞篇》的。
关于(yú)杞(qǐ)人忧天文言文翻译及(jí)原文,列子杞人忧天文言文翻译以及杞人忧天文(wén)言文(wén)翻译及原文(wén),杞人忧天(tiān)文言文翻译(yì)及道(dào)理,列子杞人忧(yōu)天(tiān)文言文翻译(yì),七上杞(qǐ)人忧(yōu)天文言文翻译,杞(qǐ)人忧天文言文翻译及原文拼音(yīn)版(bǎn)等问题,小编将为你整理以下(xià)知识:
杞人忧天文言文(wén)翻(fān)译及原文(wén),列子杞人忧天文言文翻译
《杞人(rén)忧天》是一(yī)则寓言,出自《列子·天瑞篇》。小编整理了杞人忧天文言(yán)文翻译,来看一下(xià)!
杞人忧天(tiān)文言文原文(wén)杞国有人忧天(tiān)地崩(bēng)坠,身(shēn)亡所寄,废(fèi)寝食者(zhě)。
又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气。
若屈伸(shēn)呼吸,终日在天中行(xíng)止,奈(nài)何忧崩坠乎”
其人曰:“天果积(jī)气(qì),日月星宿,不当(dāng)坠(zhuì)耶”
晓之者曰:“日(rì)月星宿,亦积气中(zhōng)之有光耀(yào)者,只使坠,亦不能(néng)有所(suǒ)中伤。
”
其(qí)人曰:“奈地坏何”
晓之者曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡(wáng)处亡块。
若躇步跐蹈,终(zhōng)日在地上行止,奈何忧其坏”
其人舍然大(dà)喜,晓(xiǎo)之者亦(yì)舍(shě)然大喜。
杞人忧(yōu)天翻译古代杞国有(yǒu)个人担心天会塌、地会陷,自己无处存身,便食(shí)不(bù)下咽,寝不安(ān)席。
另外又有个(gè)人为这个杞国人的忧愁而忧愁,就去开导他,说:“天不过(guò)是积(jī)聚(jù)的(de)气体(tǐ)罢了,没有(yǒu)哪个(gè)地方没有空气的(de)。
你(nǐ)一举(jǔ)一动(dòng),一呼一(yī)吸,整天都在(zài)天空(kōng)里活(huó)动,怎么还担(dān)心天(tiān)会(huì)塌下(xià)来呢?”
那人说:“天是气体,那(nà)日、月、星、辰不就(jiù)会掉下来(lái)吗?”开导他的人说(shuō):“日(rì)、月(yuè)、星、辰也是空气中发光(guāng)的东西,即使掉(diào)下来,也不会伤害什(shén)么。
”
那人又说:“如果地陷下去怎么(me)办?”
开导他(tā)的人说:“地不(bù)过是(shì)堆积的土块罢(bà)了(le),填满了四处,没有什么地方是没有(yǒu)土(tǔ)块的,你(nǐ)行走跳(tiào)跃,整天都(dōu)在地上活动,怎么还担心(xīn)地会陷下去呢?”
(经过这个人一(yī)解释)那个杞国人才(cái)放(fàng)下心来,很(hěn)高兴;
开导他的人也放了心,很高兴。
杞人忧(yōu)天的故事(shì)公元前611年,楚国(guó)遇上严重灾荒,饿死不少百(bǎi)姓,楚庄王在韬(tāo)光养晦“三年(nián)不(bù)鸣、不飞”。
楚之四邻(lín)乘(chéng)其危难(nán)群起攻楚。
庸国国君遂起兵东进,并率领(lǐng)南蛮附庸各国的军队(duì)会聚到选(今(jīn)枝江)大(dà)举伐楚(chǔ),楚(chǔ)国危在旦夕。
楚(chǔ)庄王火(huǒ)速派使者联合巴(bā)国、秦国从腹背攻打庸国。
公元前611年(nián),楚(chǔ)与秦、巴(bā)三国(guó)联军大举(jǔ)破庸(yōng),庸都方城四面楚歌,遂为三国所灭,楚王实现了“一鸣惊人”的壮志。
时间来到(dào)了唐代。
陆象先是(shì)唐朝一个(gè)很有气(qì)量的人。
当时太(tài)平公主专权,宰相萧至忠、岑义等大臣(chén)都投(tóu)靠她,只有象先洁(jié)身自好,从不去(qù)巴结。
先天xo酒酒精度多少度 xo酒是哪个国家生产的二(èr)年,太平(píng)公(gōng)主(zhǔ)事发被(bèi)杀,萧至忠等被诛(zhū)。
受这(zhè)件事牵(qiān)连的(de)人很多,象(xiàng)先暗(àn)中化解(jiě),救了许多人,那些人事后都不知道。
先天三年(nián),象先(xiān)出(chū)任剑南(nán)道按(àn)察(chá)使,一个司(sī)马劝象先说:“希(xī)望明公采取些(xiē)杖罚来树立威名(míng)。
要不然,恐怕没人会听我们(men)的。
”象先说:“当政的人讲理就可(kě)以了(le),何必(bì)要讲严刑呢(ne)这不是宽厚人的所为。
”
六(liù)年(nián),象(xiàng)先(xiān)出任蒲州刺史。
吏民有罪了(le),大(dà)多开导教育一番,就放了。
录事(shì)对象先说(shuō):“明公(gōng)您不鞭打(dǎ)他(tā)们,哪(nǎ)里(lǐ)有威风!”象先(xiān)xo酒酒精度多少度 xo酒是哪个国家生产的说(shuō):“人情都(dōu)差不多(duō)的(de),难(nán)道他们不明(míng)白我的话如果要用刑,我看(kàn)应该先从(cóng)你开(kāi)始(shǐ)。
”录(lù)事惭愧地退了下去。
象先常常说:“天下本来xo酒酒精度多少度 xo酒是哪个国家生产的无事,都是人自(zì)己给自己找(zhǎo)麻(má)烦,才(cái)将(jiāng)事情越弄越(yuè)糟(庸人自扰)。
如果在开始就能清醒这(zhè)一点,事情就(jiù)简(jiǎn)单(dān)多了(le)。
”
杞(qǐ)人忧天原文及翻(fān)译注释
杞人(rén)忧天的(de)翻(fān)译及原文如下(xià):
译(yì)文:
杞国有个人担心天地会崩塌(tā),自(zì)己没有可以生(shēng)存的地方,于指(zhǐ)渗是睡不着吃(chī)不下。
又(yòu)有个人为这个杞国(guó)人(rén)的担心而担心,就去劝导他,说:“天不过(guò)是积聚的气体(tǐ)罢了,没有哪个地方是没有空气的。
你的举止呼(hū)吸,整(zhěng)天都在空气中(zhōng)进行(xíng),为(wèi)什么还担(dān)心(xīn)天会(huì)塌(tā)下(xià)来(lái)呢?”
那人说(shuō):“天果真是(shì)积聚(jù)的气体,那(nà)么太(tài)阳、月亮(liàng)、星星就(jiù)不会(huì)掉下来(lái)吗?”劝导他的(de)人说(shuō):“太阳(yáng)、月亮、星星也是(shì)空气中发光的气体,即使掉下来,也不(bù)会伤害到谁。
”
那人又说:“如果(guǒ)地陷(xiàn)下(xià)去了怎么办?”劝(quàn)导他的人说:“地不(bù)过是(shì)堆积的土块罢了,它(tā)填满(mǎn)了四处(chù),没有哪个地(dì)方是没有孝逗山土(tǔ)块(kuài)的。
你的行走,整天都(dōu)在地(dì)上进(jìn)行,为什么还担心(xīn)地会陷(xiàn)下去呢?”于是(shì)那个(gè)杞国人(rén)才放下心来很开心,劝导他的人(rén)也放下心(xīn)来很开心。
原文:
杞国有人忧天地崩(bēng)坠,身亡所(suǒ)寄,废寝食者。
又(yòu)有忧(yōu)彼(bǐ)之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气(qì)耳,亡处亡气巧中(zhōng)。
若屈伸呼(hū)吸,终(zhōng)日在(zài)天中(zhōng)行止,奈何忧崩坠乎?”其人曰:“天果积气,日、月、星宿,不(bù)当坠(zhuì)耶?”
晓之(zhī)者曰:“日、月、星(xīng)宿,亦积气中(zhōng)之(zhī)有光耀者,只使坠,亦(yì)不能有所中(zhōng)伤。
”其人曰:“奈(nài)地(dì)坏(huài)何(hé)?”晓之(zhī)者(zhě)曰:“地,积(jī)块耳(ěr),充塞四虚,亡处亡块(kuài)。
若(ruò)躇(chú)步跐蹈,终日在地上行止,奈何(hé)忧其(qí)坏(huài)?”其人舍(shě)然(rán)大喜(xǐ),晓之者(zhě)亦舍(shě)然大喜。
详(xiáng)细(xì)介绍:
《杞(qǐ)人忧天》是(shì)中(zhōng)国(guó)战国时期道家经典(diǎn)著作(zuò)《列子》中记载的一则寓(yù)言(yán)。
这(zhè)则(zé)寓言通过杞人担忧天地崩(bēng)坠的故事(shì),嘲(cháo)笑了那种(zhǒng)整天怀着毫无(wú)必要的担心和无穷无尽(jǐn)的忧愁(chóu),既自扰又扰人(rén)的庸人,告诉人们不要毫无根据地忧虑和担心。
全文寓意深刻(kè),形(xíng)象鲜明,言简意赅,逻辑严谨(jǐn),文气贯(guàn)通,一(yī)气(qì)呵成。
这则寓言见于《列子·天瑞(ruì)篇(piān)》。
列子为了(le)在文章中形象地说明其宇宙观与(yǔ)自然观,又从其宇宙观与自然观阐明其人生观而(ér)采用了这则寓言。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 xo酒酒精度多少度 xo酒是哪个国家生产的
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了