太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

青岛农业大学专科在哪个校区,青岛农业大学专科在哪里?

青岛农业大学专科在哪个校区,青岛农业大学专科在哪里? 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文许行原(yuán)文及翻译(yì)注释,文言文许行原文及(jí)翻译及注(zhù)释是本(běn)文整理了(le)《许行》原文以(yǐ)及翻译和文中(zhōng)人物简介,欢迎(yíng)阅(yuè)读(dú)的。

  关(guān)于文言文许(xǔ)行原文及翻译注释(shì),文言(yán)文许行原文及翻译(yì)及注释(shì)以及文(wén)言文许(xǔ)行原文及翻译注释(shì),文(wén)言文许(xǔ)行原文(wén)及翻译拼音,文言文许行原(yuán)文及(jí)翻译及注(zhù)释,许行古文,许行原文及翻译古(gǔ)文岛等问题(tí),小编将为你整理以下(xià)知识:

文言文(wén)许行原文及翻译注释,文(wén)言文许行原文及翻译及(jí)注释(shì)

  本(běn)文整理(lǐ)了《许行》原文以及翻(fān)译和文中人物(wù)简介,欢(huān)迎阅读。《许行》原文(wén)

  有(yǒu)为神农之言者许(xǔ)行,自楚之滕,踵(zhǒng)门而告文公曰:“远方之人,闻君行(xíng)仁政,愿(yuàn)受一廛(chán)而为氓。

  ”文(wén)公与之处(chù)。

  其徒(tú)数十人(rén),皆衣褐,捆屦(jù)织(zhī)席以为食。

  陈良之徒(tú)陈相,与其弟(dì)辛,负耒耜而自(zì)宋之滕,曰(yuē):“闻君行圣人(青岛农业大学专科在哪个校区,青岛农业大学专科在哪里?rén)之政,是亦圣人(rén)也,愿为(wèi)圣人氓(máng)。

  ”

  陈(chén)相见许行而大悦,尽弃其学而学(xué)焉。

  陈相见孟子,道许行之言曰(yuē):“滕君,则诚贤君也(yě);

  虽然,未闻道也。

  贤者与民并耕而食,饔飧(sūn)而治(zhì)。

  今也,滕(téng)有(yǒu)仓廪府库,则是厉民而自养(yǎng)也,恶得(dé)贤(xián)!”

  孟子曰:“许子必(bì)种粟而后食乎?”曰:“然。

  ”“许子必织布(bù)然后衣乎?”曰:“否。

  许子衣褐。

  ”“许子(zi)冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠(guān)?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织之与(yǔ)?”曰(yuē):“否,以粟易之。

  ”曰:“许子奚(xī)为不自(zì)织?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许子以釜(fǔ)甑爨,以铁(tiě)耕(gēng)乎?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”

  “以粟易(yì)械(xiè)器者,不为厉陶冶;

  陶冶亦以(yǐ)其械器(qì)易粟(sù)者,岂为厉农夫哉?且许子何不为陶冶,舍皆取(qǔ)诸其宫中(zhōng)而用(yòng)之(zhī)?何为(wèi)纷纷然与百(bǎi)工交易?何许子之不惮烦?”

  曰:“百工(gōng)之事,固(gù)不可耕且为也。

  ”“然(rán)则(zé)治天(tiān)下,独可耕且为与?有大(dà)人之事,有小人之事。

  且一人之身而百工之所为备,如必自为(wèi)而后用之,是率天下而路也。

  故曰:或劳(láo)心,或(huò)劳力,劳心者治人,劳力者治于人(rén);

  治(zhì)于人者食人(rén),治人(rén)者食于人(rén),天下之(zhī)通义也。

  ”

  “当尧之时(shí),天(tiān)下犹未平。

  洪水横流(liú),泛滥(làn)于天下(xià)。

  草木畅茂,禽(qín)兽(shòu)繁殖,五谷不(bù)登,禽兽(shòu)逼人。

  兽蹄鸟迹(jì)之道(dào),交(jiāo)于(yú)中国。

  尧独忧(yōu)之(zhī),举舜而敷治(zhì)焉。

  舜使益掌火;

  益(yì)烈山泽而(ér)焚之,禽兽逃(táo)匿。

  禹疏九河,瀹济(jì)漯(luò),而(ér)注诸海;

  决(jué)汝汉,排淮泗,而注之江;

  然后中(zhōng)国可得(dé)而食(shí)也。

  当(dāng)是时也,禹八年于(yú)外,三过(guò)其门而不入,虽(suī)欲耕(gēng),得乎?”

  “后(hòu)稷教民稼穑,树艺五谷(gǔ),五谷熟(shú)而民人育(yù)。

  人之有道也,饱(bǎo)食煖衣逸居而无教,则(zé)近于禽兽。

  圣人(rén)有忧之,使契为司(sī)徒,教以人伦:父(fù)子(zi)有亲,君臣(chén)有义,夫妇有(yǒu)别,长(zhǎng)幼有叙(xù),朋友有信。

  放勋曰:‘劳之来之,匡(kuāng)之直之,辅之翼(yì)之,使自得(dé)之,又从而振(zhèn)德之(zhī)。

  ’圣人之(zhī)忧民如(rú)此,而暇(xiá)耕乎(hū)?”

  “尧以不得舜为己忧,舜(shùn)以不(bù)得禹、皋(gāo)陶为己忧。

  夫以(yǐ)百亩之不易为己忧者(zhě),农(nóng)夫也。

  分人以财谓(wèi)之(zhī)惠,教(jiào)人以善谓(wèi)之(zhī)忠,为天下得人者谓之仁(rén)。

  是故以(yǐ)天下与(yǔ)人易,为天下得人难。

  孔子(zi)曰:‘大哉,尧之为君!惟(wéi)天为(wèi)大,惟尧则(zé)之,荡荡乎,民无能名焉!君哉,舜也!巍(wēi)巍(wēi)乎(hū),有天下而不与焉!’尧舜之治天下,岂无(wú)所用(yòng)其心哉?亦不(bù)用(yòng)于耕(gēng)耳!”

  “从许子(zi)之(zhī)道,则市贾不贰(èr),国中无伪;

  虽(suī)使五尺之童适市,莫之或(huò)欺(qī)。

  布(bù)帛长短同(tóng),则贾相(xiāng)若;

  麻缕丝絮轻重(zhòng)同,则贾相若(ruò);

  五(wǔ)谷多寡同,则贾相若;

  屦大小同,则贾(jiǎ)相(xiāng)若。

  ”

  曰:“夫物(wù)之不齐,物之情也。

  或(huò)相倍蓰(xǐ),或相什(shén)伯,或(huò)相(xiāng)千万。

  子(zi)比而同(tóng)之,是(shì)乱(luàn)天下也。

  巨屦(jù)小(xiǎo)屦(jù)同贾,人岂为之哉(zāi)?从(cóng)许子之道,相率而为伪者也,恶能治国家!”

《许行》翻译(yì)

  有个研究神农学说(shuō)的人许(xǔ)行,从(cóng)楚国来(lái)到(dào)滕国,走到门前禀告滕文公(gōng)说:“远方的人(rén),听说(shuō)您实行仁政(zhèng),愿(yuàn)意接(jiē)受(shòu)一(yī)处(chù)住所(suǒ)做您的百姓(xìng)。

  ”滕文公给(gěi)了他住所。

  他的门(mén)徒几十人,都穿粗麻布的衣服,靠编鞋织席为生。

  陈良(liáng)的门徒陈相,和(hé)他的弟弟陈辛,背了农具耒和耜从宋(sòng)国来(lái)到滕国,对膝文公说:“听说您实(shí)行圣人的政治主张,这也算是圣人了(le),我们愿意做圣(shèng)人的百姓。

  ”

  陈相见到许行后(hòu)非常高兴,完全放(fàng)弃了他(tā)原来所(suǒ)学的东西而向许行学习(xí)。

  陈相来见(jiàn)孟子(zi),转(zhuǎn)述许行(xíng)的(de)话说(shuō)道:“滕国的国君,的确是贤德(dé)的君主;

  虽(suī)然这样,还没听到(dào)治国的真道理。

  贤君应和(hé)百姓一起(qǐ)耕作而(ér)取得食物,一面做饭(fàn),一面(miàn)治理天下。

  现在,滕(téng)国有的是粮仓和收藏财物布帛(bó)的仓(cāng)库(kù),那么这就是(shì)使百姓困苦来养(yǎng)肥自己(jǐ),哪里算得上(shàng)贤呢!”

  孟子问道:“许子(zi)一定要自己种庄稼然后(hòu)才吃(chī)饭吗?”陈(chén)相说:“对。

  ”孟子说:“许子一定要(yào)自己织布然后(hòu)才(cái)穿衣(yī)服吗?”陈相说:“不,许(xǔ)子(zi)穿未经纺织的粗麻布衣。

  ”孟子说:“许子戴帽子(zi)吗?”陈相说:“戴帽子(zi)。

  ”孟子说:“戴什么帽(mào)子(zi)?”陈(chén)相说:“戴生绢(juàn)做(zuò)的(de)帽子。

  ”孟子说:“自己(jǐ)织(zhī)的吗?”陈相说:“不,用(yòng)粮(liáng)食换的。

  ”孟(mèng)子说:“许(xǔ)子为什么不自己织呢(ne)?”陈相(xiāng)说:“对(duì)耕种有妨碍。

  ”孟子(zi)说(shuō):“许(xǔ)子用(yòng)铁锅瓦甑做饭、用(yòng)铁制农(nóng)具(jù)耕种吗(ma)?”陈相说:“对。

  ”孟子(zi)说(shuō):“是自己(jǐ)制造的吗?”陈(chén)相说:“不,用粮(liáng)食换的。

  ”

  孟(mèng)子说:“用粮食换农具炊具不(bù)算损害了陶匠铁匠;

  陶匠(jiàng)铁匠也是用(yòng)他(tā)们的农具炊具(jù)换粮食,难道能算是损害了农夫吗(ma)?再说许(xǔ)子为什么不自己(jǐ)烧(shāo)陶炼铁(tiě),使得一(yī)切东西都是从自己(jǐ)家(jiā)里(lǐ)拿来用呢?为什么忙忙碌碌(lù)地同各种(zhǒng)工匠进行交(jiāo)换呢?为什么许子这(zhè)样地不(bù)怕(pà)麻烦(fán)呢?”

  陈相说(shuō):“各种工匠(jiàng)的活(huó)儿本来就(jiù)不可(kě)能又种地又(青岛农业大学专科在哪个校区,青岛农业大学专科在哪里?yòu)兼(jiān)着干(gàn)。

  ”孟子说;

  “这样说(shuō)来,那末治理天下(xià)难(nán)道(dào)就可以又(yòu)种地又兼着干(gàn)吗?有做官的人(rén)干的事,有当(dāng)百姓(xìng)的(de)人干的事。

  况且(qiě)一(yī)个人的生活(huó),各(gè)种工匠制造的东西(xī)都(dōu)要具备,如果一定要(yào)自(zì)己(jǐ)制造(zào)然后才(cái)用,这是带(dài)着天下的人奔走在道路上不得安宁。

  所以说:有(yǒu)的(de)人使用脑(nǎo)力,有的(de)人使用体力。

  使用脑力的(de)人统(tǒng)治别人,使用体力(lì)的人被(bèi)人统治;

  被人统治的(de)人供养别人,统治别人的(de)人被人供养,这(zhè)是天(tiān)下一般的道理。

  ”

  “当唐尧的时候,天(tiān)下还没有平定(dìng)。

  大水乱流,到处泛滥。

  草木(mù)生长茂(mào)盛,禽兽大(dà)量繁殖(zhí),五谷(gǔ)都不成熟(shú),野兽(shòu)威胁人们。

  鸟(niǎo)兽所走(zǒu)的道路,遍布在中(zhōng)原地带(dài)。

  唐(táng)尧暗(àn)自为此担忧,选拨舜来治理。

  舜派益管火,益放大火焚烧山野沼泽地带(dài)的草木,野兽就逃避躲藏起来(lái)了。

  舜(shùn)又(yòu)派禹疏通九河,疏导(dǎo)济水、漯水,让它们流入海(hǎi)中;

  掘通妆(zhuāng)水、汉水(shuǐ),排除(chú)淮河(hé)、泗水的淤(yū)塞(sāi),让(ràng)它们流入长江。

  这样一来(lái),中原地带才能(néng)够耕种并收获粮食。

  当这个时候,禹在(zài)外(wài)奔波八年,多次经过家(jiā)门都(dōu)没有进去,即使想要耕种,行吗(ma)?”

  “后稷教导百姓耕(gēng)种(zhǒng)收(shōu)割,种植庄稼,庄稼成熟了,百姓得以生存(cún)繁殖。

  关(guān)于(yú)做人的道理,单(dān)是吃(chī)得饱(bǎo)、穿得(dé)暖、住(zhù)得安逸却没有教化,便和禽(qín)兽近似了。

  唐尧又为此担忧,派契做司徒(tú),把人与人之间应有的关系的(de)道理教(jiào)给百姓:父子之间有骨肉之亲,君臣之(zhī)间有礼义之道,夫妇之间有(yǒu)内外之别,长幼之(zhī)间有(yǒu)尊卑之序,朋(péng)友(yǒu)之间有诚信(xìn)之德。

  唐尧说:‘使百(bǎi)姓勤(qín)劳(láo),使他们归附,使(shǐ)他们正(zhèng)直,帮助他们(men),使他(tā)们(men)得到(dào)向善之(zhī)心,又(yòu)随着救济他们,对他们施加(jiā)恩惠。

  ’唐尧为百(bǎi)姓这样(yàng)担忧,还有空闲去耕(gēng)种吗(ma)?”

  “唐尧把得不到(dào)舜作(zuò)为自己的忧(yōu)虑,舜把(bǎ)得不到禹、皋陶作(zuò)为(wèi)自己的忧虑。

  把地种不好作为自己忧虑的人(rén),是农民。

  把财物(wù)分给(gěi)别人(rén)叫做惠(huì),教(jiào)导(dǎo)别人(rén)向善叫做(zuò)忠,为天下找到(dào)贤人叫做仁。

  所以把天下让给(gěi)别人是容(róng)易的,为天下找到(dào)贤人却很难(nán)。

  孔(kǒng)子说:‘尧作为(wèi)君(jūn)主,真(zhēn)伟大啊!只有天最伟大,只有尧(yáo)能效法(fǎ)天。

  广大辽阔啊(a),百姓不能(néng)用语(yǔ)言来形(xíng)容!舜真是(shì)个(gè)得(dé)君(jūn)主(zhǔ)之道的人(rén)啊(a)!崇高(gāo)啊,有天下却不事事过问!’尧舜治理下,难道不要费心思吗(ma)?只不过(guò)不用在耕种(zhǒng)上罢了!”

  陈相说:“如果顺从许子的学说,市价就(jiù)不会不同,国都里就(jiù)没有欺诈行为。

  即使让身高五尺的孩(hái)子(zi)到市集去,也没有(yǒu)人欺骗他。

  布匹和(hé)丝织品,长短相同价钱就相(xiāng)同;

  麻线和(hé)丝絮,轻重(zhòng)相同价钱就相同(tóng);

  五谷粮(liáng)食,数量相同价钱就(jiù)相同;

  鞋子,大小相同价(jià)钱就相同。

  ”

  孟子说:“物(wù)品的价(jià)格不一致,是物品的本(běn)性决定的(de)。

  有的(de)相差一倍到(dào)五(wǔ)倍,有的相差十倍百倍,有的相差千倍万倍(bèi)。

  您让它们平列等同(tóng)起来,这是使(shǐ)天下混乱的(de)做法。

  制作粗(cū)糙的鞋子和制作(zuò)精细的鞋子(zi)卖同样(yàng)的价钱,人们(men)难(nán)道会(huì)去做精细(xì)的鞋子吗?按(àn)照(zhào)许子的办法去(qù)做,便是彼此带领着去干弄(nòng)虚作假的(de)事,哪里能治好国家!”

许行简介

  许(xǔ)行生(shēng)于楚(chǔ)宣王至楚怀王时期。

  依托(tuō)远古神农氏“教(jiào)民农耕”之言(yán),主(zhǔ)张“种粟而后食”“贤(xián)者与民并耕而食,饔飨而治”,带领门徒数十(shí)人,穿粗麻短衣(yī),在江汉间打草(cǎo)织席为生(shēng)。

  滕(téng)文公元年(公元前(qián)332年),许行率门徒自楚抵滕国。

  滕文(wén)公(gōng)根(gēn)据许(xǔ)行的要求,划给他一块可以(yǐ)耕种的土地,经营效(xiào)果甚好。

  大儒家陈(chén)良之徒陈相及弟(dì)、陈辛带(dài)着农具从宋国来(lái)到(dào)滕(téng)国拜(bài)许行为师(shī),摒弃(qì)了儒学观点(diǎn),成(chéng)为农家学派的忠实信徒(tú)。

  同(tóng)年孟轲(kē)游(yóu)滕,遇到陈相,了一场(chǎng)历史(shǐ)上(shàng)著(zhù)名的“农”“儒(rú)”论战(《孟子(zi)·滕文(wén)公》)。

  许行农家思想的核心是反(fǎn)对不劳而食。

  他以农事为主业,同(tóng)时也(yě)从事(shì)手(shǒu)工业生产,他(tā)还意识到市(shì)场货物交换的重要(yào)作用(yòng),并对物价方面有(yǒu)较深入(rù)的研(yán)究、认识。

  许行(xíng)以其独到的农家思想见解和实践活动,对(duì)后(hòu)世的农业社会和农(nóng)业思想(xiǎng)模式产生(shēng)了巨大的影(yǐng)响。

孟子简介(jiè)

  孟(mèng)子(前372年-前289年),名轲,字子(zi)舆(待考,一(yī)说(shuō)字子车或(huò)子居)。

  战国时期鲁国人,鲁国庆(qìng)父后裔。

  中国古代著(zhù)名思想家、教育(yù)家,战国时期儒家代表人物。

  著(zhù)有《孟子(zi)》一书。

  孟(mèng)子继(jì)承并发扬(yáng)了孔(kǒng)子(zi)的(de)思想(xiǎng),成为仅次于(yú)孔子的一代儒家(jiā)宗(zōng)师(shī),有“亚圣”之称,与(yǔ)孔子合称为“孔(kǒng)孟”。

许行原文及(jí)翻译及(jí)注释(shì)古(gǔ)诗文网

  古诗文许行原文及翻译及(jí)注(zhù)释如下:

  一、原(yuán)文(wén)

  有为神农之言者许行,自(zì)楚之滕(téng),踵门(mén)而告文公曰:“远方之人,闻(wén)君行仁政,愿受一廛(chán)而为(wèi)氓。

  ”文公与之(zhī)处。

  其徒(tú)数十人,皆衣(yī)褐,捆屦(jù)织席以为食。

  陈(chén)良(liáng)之徒陈相,与其(qí)弟辛,负来(lái)耜而自宋之滕,曰(yuē):“闻君行(xíng)圣(shèng)人之政(zhèng),是亦圣人也(yě),愿(yuàn)为圣人氓。

  ”

  陈相见(jiàn)许行而大悦,尽弃(qì)其学而学(xué)焉。

  陈(chén)相见孟子,道许行(xíng)之(zhī)言(yán)曰:“滕(téng)君,则诚(chéng)贤君(jūn)也;虽然,未闻道也。

  贤者(zhě)与民并耕而食,页飧而治。

  今(jīn)也,滕有(yǒu)仓廪府(fǔ)库,则是厉民(mín)而自养也(yě),恶得贤!”

  孟(mèng)子曰:“许子必种粟而后食乎?”曰:“然。

  ”“许子必(bì)织布然(rán)后衣乎(hū)?”曰:“否,许子(zi)衣(yī)褐。

  ”“许子冠乎?”曰(yuē):“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素(sù)。

  ”曰:“自织之(zhī)与?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰:“许子奚(xī)为不自织(zhī)?”曰:“害于耕(gēng)。

  ”曰:“许子以(yǐ)釜(fǔ)甑爨,以铁耕乎?”曰(yuē):“然。

  ”“自力之与?”曰:“否,以粟易(yì)之。

  ”

  “以粟易械器者(zhě),不为厉陶冶;陶冶亦以其械器易粟者,岂为(wèi)厉(lì)农夫哉?且许(xǔ)子何不为陶(táo)冶,舍(shě)皆取诸(zhū)其(qí)宫中而用之?何(hé)为纷纷然与百工交易?何许子(zi)之不惮烦?”

  曰:“百工(gōng)之事,固不可耕且为也。

  ”“然则治天下,独可耕且(qiě)为与?有(yǒu)大人(rén)之事(shì),有小人之(zhī)事。

  且一人之身而百(bǎi)工(gōng)之所为备,如必自(zì)为而后(hòu)用之(zhī),是(shì)率天下而路也。

  故曰:或劳心,或劳力,劳心者治(zhì)人,劳力(lì)者治于人;治于人者食(shí)人,治(zhì)人(rén)者食于人,天下之通义也。

  ”

  “当尧之时,天(tiān)下犹未平。

  洪水横流,泛滥(làn)于天下。

  草木(mù)畅茂,禽兽繁殖,五谷不登,禽(qín)兽逼人。

  兽蹄鸟迹之道,交于中国(guó)。

  尧独(dú)忧之,举舜而敷治(zhì)焉。

  舜使益掌火(huǒ);益(yì)烈山泽而焚之(zhī),禽兽逃匿。

  禹疏(shū)九河,瀹济漯,而(ér)注诸海;决(jué)汝汉,排淮泗,而(ér)注之江;然后中国可得而食也(yě)。

  当是时也,禹八(bā)年于外,三过其门而不入(rù),虽欲耕,得乎?”

  二、翻译

  有个(gè)研(yán)究神农学(xué)说的人(rén)许行(xíng),从楚(chǔ)国(guó)来到滕(téng)国,走(zǒu)到门前(qián)禀告滕文公说:“远(yuǎn)方(fāng)的人,听说(shuō)您实行(xíng)仁政,愿意接受一(yī)处住处做您的百姓。

  ”滕(téng)文公(gōng)给了(le)他住处。

  他的(de)徒弟几十人(rén),都穿粗麻布的衣物,靠编鞋织席(xí)为(wèi)生(shēng)。

  陈良的埋让徒弟陈相(xiāng),和他的弟弟陈辛,背了农具(jù)某和耜从(cóng)宋(sòng)国来到滕国(guó),对(duì)膝文公说:“听说您实行圣(shèng)人(rén)的政治(zhì)主张(zhāng),这也算是圣(shèng)人了,我们愿意做圣人的百(bǎi)姓(xìng)。

  ”

  陈相见(jiàn)简陆到许行后非常高兴,完全放弃了(le)他原来所学的东西而(ér)向许行(xíng)学习。

  陈相(xiāng)来(lái)见(jiàn)孟(mèng)子,转述许行的话说道:“滕国(guó)的国君,的确是贤(xián)德的君主;虽然(rán)这样(yàng),还没听到治国的真道理。

  贤(xián)君应和百姓一起耕作(zuò)而取得(dé)食物,一面做饭,一面治理天(tiān)下。

  现在(zài),滕国有的是粮仓和收藏财物布帛(bó)的仓库(kù),那么这就是使百姓(xìng)困苦来(lái)养肥自己,哪里算(suàn)得(dé)上贤呢!”

  孟子问(wèn):“许(xǔ)子一(yī)定要自己种庄稼然后才吃(chī)饭吗?”陈相(xiāng)说(shuō):“对(duì)。

  ”孟子说:“许子一定(dìng)要(yào)自己(jǐ)织布然后才穿衣物吗?”陈相说:“不,许(xǔ)子穿(chuān)未经纺织的粗麻布(bù)衣。

  ”孟子说(shuō):“许子(zi)戴帽子(zi)吗?”陈(chén)相说:“戴帽子。

  ”孟子说:“戴什么帽子?”陈相说:“戴(dài)生绢(juàn)做的(de)帽子。

  ”孟子说:“自己织的吗?”陈相说:“不,用粮食(shí)换的。

  ”孟子(zi)说(shuō):“许子为什么不自己织呢?”陈相(xiāng)说:“对耕种(zhǒng)有妨(fáng)碍。

  ”孟子说:“许子用铁锅瓦甑做饭(fàn)、用铁制农具耕种吗?”陈(chén)相(xiāng)说:“对。

  ”孟子(zi)说:“是自己制造的吗(ma)?”陈相(xiāng)说:“不,用粮食换的。

  ”

  孟子说:“用粮(liáng)食换农具(jù)炊具不算伤害了陶匠铁匠;陶匠(jiàng)铁匠也是用(yòng)他们的农(nóng)具炊具换(huàn)粮食,难道能算是伤害了农夫(fū)吗?再(zài)说许子为什么(me)不自己(jǐ)烧(shāo)陶(táo)炼铁,使(shǐ)得一切东西都是从自(zì)己家里(lǐ)拿(ná)来(lái)用呢(ne)?为什么忙忙碌碌地同各种工匠进行交换呢?为什么许子这样地不怕麻烦呢?”

  陈相说(shuō):“各(gè)种工匠的活(huó)儿本来就不可(kě)能又种地又兼着(zhe)干。

  ”孟子说;“这样说来,那(nà)末治(zhì)理天下难(nán)道就(jiù)可(kě)以又种地又兼着干(gàn)吗?有做官的人千的事,有当(dāng)百姓的人干的事。

  况且一个(gè)人(rén)的生(shēng)活,各种工匠制造的东(dōng)西都要具备,如果一定要自(zì)己制造然后才用,这是带(dài)着天下的人奔走在道路上不(bù)得安宁(níng)。

  所以说:有的人使用脑力,有的(de)人使用(yòng)体力。

  使用脑力的人统治别人,弯咐(fù)局使(shǐ)用体力的人被人统治;被人统治的人(rén)供(gōng)养别(bié)人,统治别人的人被人供养,这是天下一般的道理(lǐ)。

  ”

  “当唐尧(yáo)的时候,天下还(hái)没有平定。

  大水乱流,到(dào)处泛滥。

  草木生长茂(mào)盛,禽兽大(dà)量繁殖,五谷都不成熟,野兽(shòu)威胁人们。

  鸟(niǎo)兽(shòu)所走的道路,遍布在中(zhōng)原地带。

  唐尧暗自为此担忧,选拨(bō)舜(shùn)来治(zhì)理(lǐ)。

  舜(shùn)派益(yì)管火,益放大(dà)火(huǒ)焚烧(shāo)山(shān)野(yě)沼泽(zé)地带(dài)的草(cǎo)木,野(yě)兽就逃避(bì)躲藏起(qǐ)来了。

  舜又派禹疏通(tōng)九河,疏(shū)导(dǎo)济水、漯水,让(ràng)它们流入海中;掘通妆水(shuǐ)、汉水,排除淮河、泗水(shuǐ)的淤塞,让它(tā)们流(liú)入长(zhǎng)江。

  这样一来,中原地带才能够耕种并收获粮食。

  当这个时候,禹在外(wài)奔波八年,多次经过家门都没(méi)有(yǒu)进去(qù),即使想要(yào)耕种,可(kě)以吗?”

  三、注释(shì)

  1、为(wèi):治、研究(jiū)。

  指农家学派的(de)学说(shuō)。

  2、滕:国(guó)名(míng),在(zài)今山东滕县西南。

  3、踵:脚后跟。

  这里指走到。

  4、廛:一般百姓的(de)住(zhù)宅。

  5、氓:指从别(bié)国迁来的人。

  6、与:给。

  7、处:住所。

  8、衣:穿。

  9、褐:粗布衣服,当(dāng)时的贫苦人(rén)所穿(chuān)。

  10、屦:草鞋(xié),麻鞋(xié)。

  11、陈良:楚国人(rén),是儒家学派的(de)。

  12、来耜:古代的农具。

  13、道:名词,指许(xǔ)行所认(rèn)为的古圣(shèng)贤治国(guó)之道(dào)。

  14、贤(xián)者:指古代的贤(xián)君。

  15、并(bìng):一起(qǐ)。

  16、赛(sài):早饭。

  17、殡:晚(wǎn)饭。

  18、饕(tāo)飧:在这(zhè)里用如动词,指自己(jǐ)做(zuò)饭。

  19、治(zhì):指治理天(tiān)下。

  20、厉民:使青岛农业大学专科在哪个校区,青岛农业大学专科在哪里?人民闲(xián)苦。

  21、自(zì)养:供养自己。

  22、恶:哪(nǎ)里。

  23、冠:用(yòng)如动(dòng)词(cí),戴(dài)帽子(zi)。

  24、素:生丝织成的绢帛,不染色。

  25、害:妨害(hài)。

  26、釜:锅。

  27、甑:瓦(wǎ)做的蒸东西的炊具(jù)。

  28、爨:烧火做(zuò)饭。

  29、械器:指农具(jù)、炊具。

  30、陶冶:这里指烧制陶器、冶制铁器(qì)的人。

  31、舍:只。

  32、纷纷然:忙(máng)碌的样子。

  33、惮:怕。

  34、易(yì):治,指(zhǐ)种好(hǎo)田。

  35、则:效法(fǎ)。

  36、荡荡乎:广(guǎng)大辽阔的样子。

  37、君(jūn)哉:指(zhǐ)得人君之道。

  38、巍(wēi)巍乎(hū):高大的样子。

  39、贾:价(jià)格。

  40、国:国都。

  41、伪:欺诈行(xíng)为。

  42、或:句中语气词。

  43、相若:相同。

  44、不齐:不一样(yàng)、不一致。

  45、情:本性。

  作者简介

  孟子(约(yuē)公元(yuán)前372年到公元前289年(nián)),姬(jī)姓(xìng),孟氏,名轲,字子舆,战国时期邹国(今山(shān)东济宁邹城)人。

  战国时期著名(míng)哲学家、思想家、政治家、教育(yù)家,儒家学派(pài)的(de)代表人物之一,地位(wèi)仅次于孔子,与孔子并(bìng)称孔孟。

  宣扬仁政,最早提出民贵君(jūn)轻(qīng)的思想。

  代表作有《鱼(yú)我(wǒ)所欲(yù)也》、《得道多助,失道寡助》、《生于(yú)忧患(huàn),死于(yú)安乐》、《富(fù)贵不能淫(yín)》。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 青岛农业大学专科在哪个校区,青岛农业大学专科在哪里?

评论

5+2=