秋(qiū)以为(wèi)期句式特点,秋以为期(qī)句式(shì)判断是倒装句中(zhōng)的状语后置句(jù)的。
关于秋以为期句(jù)式特点,秋以为期句式(shì)判断以及秋以为期句式特点,秋以为期句式主谓宾(bīn),秋以为期句(jù)式判断,秋以为(wèi)期句式及(jí)翻译,秋(qiū)以为期句式结构(gòu)等问(wèn)题(tí),小编将为你整(zhěng)理以下知识:
秋以(yǐ)为期句式特点,秋(qiū)以(yǐ)为期句式判断
倒装句中的状语后置(zhì)句。“秋”是“以”的宾(bīn)语,正常语序为(wèi)“以秋为(wèi)期(qī)”。
将子无怒,秋以(yǐ)为期:请你不要生怨气,以秋(qiū)天为(wèi)期(我(wǒ)等你)。
氓的词类活用①其(黄)而陨:变黄(形容(róng)词作动词)
②(二三)其(qí)德:经常改(gǎi)变(biàn)(数(shù)词作动(dòng)词)
③(夙)兴(夜)寐:在白天/在晚上(名词作状语(yǔ))
④三岁食(贫):贫困的生活(形容词作(zuò)名词(cí))
⑤士(贰)其行:不(bù)专一,有二(èr)心(数词作(zuò)动词)
氓节(jié)选原文
氓(máng)之(zhī)蚩蚩(chī),抱布贸(mào)丝。
匪(fěi)来贸丝,来即我谋。
送子(zi)涉淇,至(zhì)于顿丘。
匪我愆期,子无良媒。
将子无怒,大学老师最怕什么部门举报秋以为期。
翻译
憨厚农家小伙子,怀抱布匹来换丝。
其实不是真(zhēn)换丝(sī),找个机会谈(tán)婚事。
送郎送过淇水西,到了顿丘情依依。
不是我愿(yuàn)误佳期,你(nǐ)无媒人失礼仪。
望郎休(xiū)要发脾气,秋天到了来(lái)迎娶。
秋以为(wèi)期是什(shén)么句式?
是宾(bīn)语前置。
“秋”是“以”的(de)宾(bīn)语,正常语(yǔ)序为“以(yǐ)秋为期”。
出自(zì)先(xiān)秦(qín)佚(yì)名《诗经·卫风·氓》:“匪我愆期,子无良(liáng)媒(méi)。
将子(zi)无怒(nù),秋以为期。
”
译文:并(bìng)非(fēi)我(wǒ)要拖延约定的婚期而不(bù)肯嫁(jià),是因为你没(méi)有找好媒人。
请郎君(jūn)不要生(shēng)气,秋天到了来迎娶。
扩展资料
《卫风·氓》是一首上古民(mín)间(jiān)歌谣,以一个女子之口,率真地述说(shuō)了其情变(biàn)经(jīng)历和深切体验,是一(yī)帧情爱画卷的鲜(xiān)活写喊(hǎn)盯(dīng)照,也(yě)为后人留(liú)下(xià)了当时风俗民情(qíng)的(de)宝贵资料(liào)。
诗中虽以抒情为(wèi)主(zhǔ),所(suǒ)叙的故事也(yě)还不够完整细致,但它已将女主人公的(de)遭遇、命(mìng)运,比(bǐ)较(jiào)真实地反映出来,抒情叙事融为一体,时而(ér)滚渗睁夹以慨叹式的议论(lùn)大岁。
就这(zhè)些(xiē)方面(miàn)说,这首(sh大学老师最怕什么部门举报ǒu)诗已初步具备中国(guó)式的叙事诗的某些特(tè)征。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 大学老师最怕什么部门举报
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了