岂(qǐ)汝先(xiān)人志邪的翻译是什么,岂汝先人志邪的翻(fān)译英文是岂汝先人志(zhì)邪意思是这难道是你(nǐ)死去的父亲的心(xīn)意吗的。
关(guān)于(yú)岂汝(rǔ)先人志(zhì)邪(xié)的翻译是什(shén)么,岂汝(rǔ)先人志邪的翻译(yì)英(yīng)文以及岂汝先人(rén)志(zhì)邪的翻译是什么,岂汝(rǔ)先人志邪(xié)的翻译(yì)现代文,岂汝先人志邪的(de)翻译英文,岂汝先人志邪的翻译的岂是(shì)什(shén)么意思,岂汝先人志邪的翻译的岂(qǐ)等问(wèn)题,小编将为(wèi)你(nǐ)整理以下知识:
岂汝先人志邪(xié)的翻译是什么,岂汝先人志邪的翻(fān)译英文
岂汝先人志邪意(yì)思是这难道(dào)是(shì)你死去的父亲的心意吗。
此句出(chū)自文言文《碎金鱼》:“汝父(fù)教汝以(yǐ)忠孝辅国家,今汝不务行仁化而专一夫之伎,岂(qǐ)汝(rǔ)先人志邪?”《碎金鱼》出自《宋史》,讲述了(le)宋代陈尧(yáo)咨驻守荆南的(de)故事。
《宋史》是二十四(sì)史(shǐ)之一,收录于《四库全书》。
于元末至正三(sān)年(1343年)由(yóu)丞相(xiāng)脱脱和阿鲁图先(xiān)后主持修撰。
岂汝先人志邪的翻译(yì)是什么?
岂汝先(xiān)人志(zhì)邪意思难道是你死去的父亲的(de)心意吗。
出自《碎(suì)金鱼(yú)》一(yī)文,作(zuò)者是脱脱,阿鲁图(tú)。
全文:陈尧(yáo)咨善射,百发百中,世以为神,常自(龙有几个爪 龙有龙有几个爪 龙有两个根吗两个根吗zì)号曰(yuē)“小由基”。
及守(shǒu)荆南回(huí),其母冯夫人(rén)问:“汝典郡有何异政?”尧(yáo)咨云:“荆南当要冲,日有宴(yàn)集,尧咨每以弓(gōng)矢为乐,坐客(kè)罔不叹(tàn)服。
”母曰:“汝父教(jiào)汝以忠孝辅国家(jiā),今(jīn)汝(rǔ)不务(wù)行仁化而专一夫之伎,岂汝先人(rén)志邪?”杖之,碎(suì)其金鱼。
译(yì)文:陈(chén)晓咨擅长于射箭,百发(fā)百中(zhōng),世人把他(tā)当作神射手,(并态芹(qín)陈晓咨)常(cháng)闭悉常自称为“小由基”。
等到驻守荆南回(huí)到(dào)家(jiā)中,他(tā)的母亲冯夫人问他:“你掌管郡务有什么(me)新政?“陈晓咨说:“荆南(nán)位处要冲(chōng),白天有宴(yàn)会,每(měi)次(cì)我用射(shè)箭来取(qǔ)乐,绝毕在(zài)坐(zuò)的人没有不叹服的。
”
他的母亲说:“你的父亲教你要以(yǐ)忠孝来报(bào)效国家(jiā),而今你(nǐ)不(bù)致于施行仁化之政却专注于个人的射箭技艺,难道(dào)是你死去的父亲(qīn)的(de)心意吗?”。
用棒子打他,摔碎了(le)他(tā)的金鱼配饰。
故事人(rén)物简介
陈(chén)尧咨,宋(sòng)真宗(zōng)咸平(píng)三年(nián)(1000)庚子(zi)科状元(yuán)。
其兄陈尧叟,为宋太(tài)宗(zōng)端拱二年(989年)状元。
两人为中国(guó)科(kē)举史上的兄弟状元,倍受世人称颂。
陈尧(yáo)咨工书法,尤善(shàn)隶书。
其射技超群,曾以钱币(bì)为的,一(yī)箭穿孔而过。
陈尧咨卒后,朝廷加赠(zèng)他太尉官(guān)衔(xián),赐(cì)谥号"康(kāng)肃"。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 龙有几个爪 龙有两个根吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了