太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

吉H是哪里的车牌号,吉h是哪个城市的车牌

吉H是哪里的车牌号,吉h是哪个城市的车牌 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文许行原文及翻译注释(shì),文言文许行原文及(jí)翻译及(jí)注(zhù)释(shì)是(shì)本文整理了《许行》原文以(yǐ)及翻(fān)译(yì)和文中人物简介,欢迎阅读的(de)。

  关于文(wén)言(yán)文许行原文及翻译注释,文言文(wén)许行(xíng)原文(wén)及翻译及注(zhù)释以及文言(yán)文许行原文(wén)及翻译注释,文言文许(xǔ)行原文及翻译拼音,文言文许(xǔ)行(xíng)原文(wén)及翻译及注释(shì),许(xǔ)行古文,许行原文及翻译(yì)古文岛等(děng)问题,小编将为你整理以下知识:

文言(yán)文(wén)许行(xíng)原文及翻译注释,文言(yán)文(wén)许行原文及(jí)翻译及注(zhù)释

  本文整理了《许行》原文以及翻译和文中人(rén)物(wù)简介,欢迎阅读。《许行》原文

  有(yǒu)为(wèi)神农之言者(zhě)许(xǔ)行(xíng),自楚之滕,踵门而告(gào)文公曰:“远方之(zhī)人,闻君行仁政,愿(yuàn)受(shòu)一廛而为氓。

  ”文(wén)公与之处。

  其(qí)徒数十人,皆衣褐,捆屦织(zhī)席以为(wèi)食。

  陈良(liáng)之徒陈相(xiāng),与(yǔ)其弟辛,负(fù)耒耜而自宋(sòng)之(zhī)滕,曰:“闻君行圣(shèng)人之(zhī)政,是(shì)亦圣人也(yě),愿为圣人氓。

  ”

  陈相见许行而大(dà)悦,尽弃其学而学焉。

  陈相见孟子,道许行(xíng)之言曰:“滕(téng)君,则诚贤君也(yě);

  虽然,未(wèi)闻道也(yě)。

  贤者与民并(bìng)耕而食,饔(yōng)飧而治(zhì)。

  今也,滕有仓廪府库,则是厉(lì)民(mín)而自(zì)养也,恶得贤!”

  孟(mèng)子(zi)曰:“许子(zi)必种粟而(ér)后食(shí)乎?”曰:“然。

  ”“许子必织布然后(hòu)衣乎?”曰:“否(fǒu)。

  许子衣褐(hè)。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚(xī)冠?”曰(yuē):“冠(guān)素。

  ”曰(yuē):“自织之(zhī)与(yǔ)?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰(yuē):“许(xǔ)子奚为(wèi)不自(zì)织?”曰:“害(hài)于耕。

  ”曰:“许子(zi)以釜(fǔ)甑(zèng)爨,以(yǐ)铁耕(gēng)乎?”曰:“然。

  ”“自力(lì)之与?”曰:“否,以粟易(yì)之。

  ”

  “以(yǐ)粟易械器者,不为厉(lì)陶冶;

  陶冶(yě)亦以其械器易粟者,岂(qǐ)为厉农夫(fū)哉?且许(xǔ)子何(hé)不为陶冶,舍皆(jiē)取诸(zhū)其(qí)宫中而用之?何为纷纷然与百工(gōng)交(jiāo)易?何许子之不惮烦?”

  曰:“百工之事,固不可耕且(qiě)为也。

  ”“然则(zé)治天下,独可耕且为与?有大人之事,有(yǒu)小人之(zhī)事。

  且一人之身而百工之所为备,如(rú)必自为而后用(yòng)之,是率天下而(ér)路(lù)也(yě)。

  故(gù)曰:或劳心,或劳(láo)力,劳心(xīn)者(zhě)治(zhì)人(rén),劳力者(zhě)治于人;

  治(zhì)于人者食人,治人者(zhě)食(shí)于人,天下之通义也。

  ”

  “当尧之时,天下犹(yóu)未平。

  洪水(shuǐ)横(héng)流,泛(fàn)滥于天下。

  草木畅(chàng)茂,禽兽繁殖,五谷不(bù)登,禽兽逼(bī)人。

  兽蹄鸟迹之道,交于中国。

  尧独忧之(zhī),举(jǔ)舜而敷治焉。

  舜使益掌(zhǎng)火(huǒ);

  益烈山泽而(ér)焚之,禽兽逃(táo)匿。

  禹(yǔ)疏九(jiǔ)河,瀹济漯,而注诸(zhū)海;

  决汝汉,排淮泗,而注(zhù)之江;

  然后中(zhōng)国可得而(ér)食也。

  当是时(shí)也(yě),禹八年于外(wài),三(sān)过(guò)其(qí)门而不入(rù),虽欲(yù)耕,得乎?”

  “后稷(jì)教民稼(jià)穑(sè),树(shù)艺五谷,五谷熟(shú)而民人育(yù)。

  人之有(yǒu)道也,饱食煖衣逸居而无教,则近(jìn)于禽兽。

  圣人有(yǒu)忧之,使(shǐ)契为司徒,教以人伦(lún):父子(zi)有(yǒu)亲,君臣有义,夫妇有(yǒu)别,长幼有叙,朋友有信(xìn)。

  放勋曰:‘劳之(zhī)来之,匡之直之,辅(fǔ)之翼(yì)之,使自得之,又从而振德之。

  ’圣人(rén)之忧民如此,而(ér)暇耕(gēng)乎?”

  “尧以(yǐ)不得舜为己忧,舜以不得禹、皋陶为己忧。

  夫以百亩之不易(yì)为(wèi)己忧者(zhě),农夫也(yě)。

  分人以财(cái)谓之惠,教人以善谓之忠,为天下得人者谓之仁。

  是(shì)故以(yǐ)天下与人易(yì),为(wèi)天下得人难(nán)。

  孔(kǒng)子曰:‘大哉,尧之为君!惟天为(wèi)大,惟尧则之(zhī),荡荡(dàng)乎,民无(wú)能名焉!君哉,舜也!巍巍乎,有天下而不与焉!’尧舜(shùn)之(zhī)治(zhì)天下(xià),岂无所用其心哉?亦不(bù)用于耕耳!”

  “从许(xǔ)子(zi)之道,则市(shì)贾(jiǎ)不贰,国中(zhōng)无伪;

  虽(suī)使五尺之童(tóng)适市,莫之(zhī)或欺。

  布帛长短同,则(zé)贾相若;

  麻缕丝絮(xù)轻重同,则贾(jiǎ)相若;

  五谷多寡同(tóng),则贾相若;

  屦大小同,则贾(jiǎ)相若。

  ”

  曰:“夫物之不齐,物之情也。

  或相倍蓰,或(huò)相什伯,或相(xiāng)千万。

  子比而(ér)同之,是乱天下也。

  巨屦小屦同(tóng)贾,人岂为之(zhī)哉?从许子之道,相率而为伪者也,恶能治国家!”

《许(xǔ)行》翻译

  有个研究神农学说的人许行,从楚国来(lái)到滕国,走到门前(qián)禀告滕文公(gōng)说:“远方的人,听说您实行仁(rén)政(zhèng),愿意接受一处住所做您的百姓。

  ”滕文公给(gěi)了他住所。

  他的门徒几十人,都穿粗麻(má)布(bù)的衣服,靠编鞋织席为生。

  陈良的门徒陈相,和他的弟弟陈(chén)辛,背了农具(jù)耒(lěi)和耜从宋国来到滕(téng)国,对膝文公说:“听说您实行圣人的政(zhèng)治主张,这也算是(shì)圣人了,我们愿(yuàn)意(yì)做(zuò)圣人(rén)的百姓。

  ”

  陈相见到(dào)许行后(hòu)非常高兴,完全放弃了他原来所学的东西而向许行(xíng)学习。

  陈相(xiāng)来见孟子,转述(shù)许行(xíng)的话(huà)说道:“滕国的国(guó)君,的(de)确是贤德(dé)的君主;

  虽(suī)然(rán)这(zhè)样,还没(méi)听(tīng)到(dào)治国的真道理。

  贤君(jūn)应和(hé)百姓一起耕(gēng)作而取得食物(wù),一面做饭,一面治(zhì)理天下。

  现在(zài),滕国有的是(shì)粮仓(cāng)和收藏(cáng)财物布帛(bó)的仓库,那(nà)么这就(jiù)是使百姓困苦(kǔ)来养(yǎng)肥(féi)自己,哪里算得上贤呢!”

  孟子问道(dào):“许子一定要自己种庄稼然后才(cái)吃饭吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“许子一(yī)定要自己织布然后才穿(chuān)衣服吗?”陈相说:“不,许子穿未经纺织的(de)粗麻布衣。

  ”孟子说:“许子(zi)戴帽(mào)子吗(ma)?”陈相说:“戴帽(mào)子。

  ”孟子说:“戴什么帽子?”陈(chén)相说:“戴生绢做的(de)帽子。

  ”孟子(zi)说:“自己织(zhī)的吗?”陈相说:“不,用粮食(shí)换的。

  ”孟子说(shuō):“许子为什么不自己(jǐ)织呢?”陈相说(shuō):“对耕(gēng)种有妨碍。

  ”孟(mèng)子说:“许子用铁锅(guō)瓦甑(zèng)做饭(fàn)、用铁(tiě)制(zhì)农(nóng)具耕种吗(ma)?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“是自己制(zhì)造(zào)的吗?”陈(chén)相说:“不,用粮食换的(de)。

  ”

  孟子说:“用粮食(shí)换农具炊具(jù)不(bù)算损害了陶匠铁匠(jiàng);

  陶匠铁匠也是用他们(men)的农具(jù)炊具换粮食,难道能算是损(sǔn)害了农夫吗?再说许子(zi)为什么不自己烧(shāo)陶(táo)炼铁(tiě),使得一切东西都(dōu)是从自己家(jiā)里拿来用呢?为什(shén)么忙(máng)忙碌碌地同各(gè)种工匠进(jìn)行交换呢?为什么(me)许子这样地不怕麻烦呢?”

  陈相(xiāng)说(shuō):“各种工匠(jiàng)的活儿(ér)本来就不可能又(yòu)种地又兼着干。

  ”孟子说;

  “这样(yàng)说来(lái),那末(mò)治理天下难道就可以又种地又兼着(zhe)干(gàn)吗?有做官(guān)的人干的事,有当百姓的(de)人干的事。

  况(kuàng)且一个(gè)人的生活,各种工匠制造的东西都要具备(bèi),如果(guǒ)一定(dìng)要自己制造然(rán)后才用,这是带着天(tiān)下的人奔走(zǒu)在道(dào)路(lù)上不(bù)得安宁。

  所以说:有的(de)人(rén)使用脑(nǎo)力,有的人使用体力。

  使用脑力的人统(tǒng)治别人(rén),使用体力的(de)人被人统治;

  被人(rén)统治(zhì)的(de)人(rén)供(gōng)养别人,统治别人的人(rén)被(bèi)人供(gōng)养,这(zhè)是天(tiān)下一(yī)般的道(dào)理。

  ”

  “当唐尧的时候,天下(xià)还没有平(píng)定。

  大水乱流(liú),到处泛滥(làn)。

  草木生长茂盛(shèng),禽兽(shòu)大量(liàng)繁殖(zhí),五(wǔ)谷都不成熟(shú),野兽(shòu)威胁人们(men)。

  鸟兽(shòu)所走的(de)道路,遍布在(zài)中原地(dì)带。

  唐尧暗(àn)自(zì)为此担忧,选拨舜来治(zhì)理。

  舜派益管火,益放大火焚(fén)烧山(shān)野沼(zhǎo)泽地带的草木(mù),野兽就逃避躲藏起来(lái)了。

  舜(shùn)又派(pài)禹疏通(tōng)九河,疏导济水、漯水,让它们流入海中;

  掘(jué)通妆水、汉(hàn)水,排除淮河、泗水的淤塞(sāi),让(ràng)它们(men)流入长江。

  这样一来,中原地带才(cái)能够耕种并收获粮食。

  当这(zhè)个时候(hòu),禹在外奔波八年,多次经(jīng)过(guò)家门都没有进(jìn)去(qù),即(jí)使想要耕种(zhǒng),行吗?”

  “后稷教(jiào)导百姓耕种(zhǒng)收割,种植庄稼,庄稼(jià)成熟了,百(bǎi)姓得(dé)以生存繁殖(zhí)。

  关于(yú)做人的道理,单是(shì)吃得饱、穿得暖、住得安(ān)逸却没(méi)有教化,便(biàn)和禽兽近似了。

  唐尧又为此担(dān)忧,派契(qì)做司徒,把人与人之间应有的关系的(de)道理教给百(bǎi)姓:父子之(zhī)间有骨肉之亲,君臣之间有礼义之(zhī)道(dào),夫妇之(zhī)间有内外之(zhī)别,长幼之间有尊卑(bēi)之序,朋友之间有诚信之德。

  唐尧说(shuō):‘使百(bǎi)姓勤劳,使他们归附,使他们正直(zhí),帮助他们(men),使(shǐ)他们得到向善之心(xīn),又随着救济他们,对他们施加恩(ēn)惠(huì)。

  ’唐尧(yáo)为百姓这样担忧,还(hái)有空闲去耕种吗?”

  “唐尧(yáo)把得(dé)不到舜(shùn)作为自己的(de)忧(yōu)虑,舜(shùn)把得不(bù)到(dào)禹、皋陶作为自己的忧虑。

  把(bǎ)地种不好(hǎo)作为(wèi)自己忧虑的人,是(shì)农民。

  把财物分给别人叫做惠,教导别人向善叫(jiào)做忠,为(wèi)天下找到贤(xián)人叫(jiào)做仁。

  所(suǒ)以把天下让给别人是(shì)容易(yì)的(de),为天下找到(dào)贤人(rén)却很难(nán)。

  孔子说:‘尧作(zuò)为君主,真伟大啊!只有天(tiān)最伟大,只(zhǐ)有尧(yáo)能效法天(tiān)。

  广大(dà)辽阔啊,百姓不能(néng)用(yòng)语言来(lái)形容!舜真(zhēn)是个得(dé)君主之道的人啊!崇(chóng)高啊,有天下却(què)不事事(shì)过问!’尧舜治理下,难(nán)道不要费心思(sī)吗?只不(bù)过不用在耕种(zhǒng)上(shàng)罢了!”

  陈相说:“如果顺从许子的学(xué)说,市价(jià)就(jiù)不会不同,国都(dōu)里就没有欺诈行为。

  即使让(ràng)身高五尺的孩子到市集去(qù),也没有人欺骗他。

  布(bù)匹和(hé)丝织品,长短相(xiāng)同价钱就相同(tóng);

  麻线和(hé)丝絮,轻重相同价钱就相同;

  五谷(gǔ)粮食,数(shù)量相同(tóng)价钱(qián)就相同;

  鞋子,大小相同价钱就相(xiāng)同。

  ”

  孟子说:“物品的(de)价格不一致,是物品的本性决定(dìng)的(de)。

  有的相差(chà)一倍到五倍,有(yǒu)的相差十倍百倍,有的相差千倍万倍。

  您让它们平列等同起来(lái),这是使天下混乱的做(zuò)法。

  制作粗糙的鞋子和制作精细(xì)的(de)鞋子卖(mài)同(tóng)样的价钱,人们难道(dào)会(huì)去做精细(xì)的鞋(xié)子(zi)吗?按照许子(zi)的办法去做,便是彼(bǐ)此带领着去干(gàn)弄虚(xū)作假(jiǎ)的事,哪里(lǐ)能治(zhì)好(hǎo)国家(jiā)!”

许行简介

  许行生于楚(chǔ)宣王至楚怀王时(shí)期。

  依托(tuō)远古神农(nóng)氏“教民(mín)农耕(gēng)”之言,主张“种粟(sù)而后食”“贤(xián)者(zhě)与民并耕而食,饔飨而治(zhì)”,带(dài)领门(mén)徒数(shù)十人,穿(chuān)粗麻短衣,在江(jiāng)汉间打草织席为生。

  滕文(wén)公元年(公元前332年),许行率(lǜ)门徒自(zì)楚抵滕国。

  滕文公根据(jù)许行的要求(qiú),划(huà)给他一(yī)块可以耕种的(de)土(tǔ)地,经营效果(guǒ)甚好。

  大儒(rú)家(jiā)陈(chén)良之徒陈相及弟、陈辛带着农(nóng)具从宋国来(lái)到滕国拜许行为师(shī),摒(bǐng)弃(qì)了儒学(xué)观点,成(chéng)为农家学派的(de)忠实信徒。

  同年(nián)孟(mèng)轲游滕,遇(yù)到陈相,了一(yī)场历史上著名的“农”“儒”论战(《孟子·滕文公》)。

  许行(xíng)农家思想(xiǎng)的(de)核心(xīn)是(shì)反(fǎn)对不劳而食。

  他(tā)以农事为主业,同时也从事手(shǒu)工业生产,他(tā)还意识到市场货物交(jiāo)换的(de)重(zhòng)要作用,并(bìng)对物(wù)价(jià)方面有较深入(rù)的研究(jiū)、认(rèn)识。

  许行以其独(dú)到的农家思想见解(jiě)和(hé)实践活动(dòng),对后世的农业(yè)社会和(hé)农业思(sī)想模式产生了巨大的影响。

孟子简介

  孟子(前372年-前289年),名轲,字(zì)子(zi)舆(待考(kǎo),一说字子车或子(zi)居)。

  战国时期鲁国(guó)人,鲁国庆父后裔。

  中国古代著名思想家(jiā)、教(jiào)育家,战国(guó)时期儒家代表人物。

  著有(yǒu)《孟子》一书。

  孟(mèng)子继承并发扬了孔子的思想,成为仅次(cì)于孔子的一代儒家宗师,有“亚圣(shèng)”之称,与孔子合称为“孔孟”。

许行原文及翻译(yì)及注释古诗文(wén)网

  古诗(shī)文(wén)许行原文(wén)及翻(fān)译(yì)及(jí)注(zhù)释如下:

  一、原文

  有(yǒu)为神(shén)农之(zhī)言者许(xǔ)行,自楚之滕(téng),踵门而告文公曰:“远方(fāng)之人,闻君(jūn)行仁政,愿受(shòu)一廛而为氓(máng)。

  ”文公与之处。

  其(qí)徒数(shù)十人,皆(jiē)衣(yī)褐,捆屦织席以为(wèi)食(shí)。

  陈良之徒陈相,与其(qí)弟辛,负来(lái)耜而自宋之滕(téng),曰:“闻君(jūn)行(xíng)圣人之政(zhèng),是亦圣(shèng)人也,愿为圣人氓(máng)。

  ”

  陈相见许行而(ér)大悦,尽弃其学而学焉(yān)。

  陈(chén)相(xiāng)见(jiàn)孟子(zi),道(dào)许行(xíng)之言曰:“滕君,则(zé)诚贤君也;虽然,未闻道也。

  贤者与民并耕而食,页飧而治。

  今也,滕有仓廪府库,则是(shì)厉民(mín)而(ér)自养也,恶(è)得贤!”

  孟(mèng)子曰:“许子必(bì)种粟(sù)而后食乎?”曰:“然。

  ”“许子必织布然后衣(yī)乎(hū)?”曰:“否,许子衣褐。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚(xī)冠(guān)?”曰(yuē):“冠素(sù)。

  ”曰:“自(zì)织之与(yǔ)?”曰:“否(fǒu),以粟易之。

  ”曰:“许子奚为不自织?”曰:“害于(yú)耕。

  ”曰:“许子(zi)以釜甑爨,以(yǐ)铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰(yuē):“否(fǒu),以粟易之。

  ”

  “以粟易(yì)械器(qì)者,不(bù)为(wèi)厉陶冶;陶冶亦(yì)以其械(xiè)器易粟(sù)者,岂为厉农夫哉?且许子何不为陶(táo)冶,舍皆(jiē)取诸其宫中(zhōng)而(ér)用之?何为纷(fēn)纷然与百工(gōng)交易?何(hé)许子之不惮烦(fán)?”

  曰:“百(bǎi)工(gōng)之事,固不可耕且为(wèi)也(yě)。

  ”“然则治天下(xià),独(dú)可耕且为与?有大人之事(shì),有小人(rén)之事。

  且一人之身而百工(gōng)之(zhī)所为备(bèi),如必自为而后用之(zhī),是率天下(xià)而路也。

  故曰:或劳心,或劳力,劳(láo)心者(zhě)治(zhì)人,劳力者(zhě)治于人;治于人者食人(rén),治人者(zhě)食于人,天下之通(tōng)义也。

  ”

  “当(dāng)尧之时,天下犹未平(píng)。

  洪水横流,泛滥于天下。

  草木(mù)畅茂(mào),禽兽繁殖,五谷不登,禽兽逼人。

  兽蹄鸟迹(jì)之道,交于(yú)中国。

  尧独忧之,举舜而敷治焉(yān)。

  舜使益掌(zhǎng)火;益烈(liè)山泽(zé)而(ér)焚之,禽兽逃匿。

  禹疏九河,瀹济漯,而注诸海(hǎi);决汝汉,排淮泗(sì),而(ér)注(zhù)之江;然后(hòu)中国可得(dé)而食也。

  当是(shì)时(shí)也(yě),禹八(bā)年于外,三过(guò)其门而不入,虽(suī)欲耕,得乎?”

  二、翻译

  有个研(yán)究神农(nóng)学(xué)说的人许行,从楚国来到滕(téng)国(guó),走到门前禀告(gào)滕(téng)文公(gōng)说:“远方的(de)人,听说您实行(xíng)仁政(zhèng),愿意接受一处住处做(zuò)您的百姓。

  ”滕文公给了他住处。

  他的徒弟几十人,都穿粗麻布的衣物(wù),靠编鞋织席(xí)为生。

  陈良的埋让徒弟陈相,和他(tā)的弟弟陈辛,背了(le)农具某和耜(sì)从(cóng)宋国来到滕国(guó),对膝文公说:“听说您实行圣人(rén)的政治主张,这也(yě)算是(shì)圣人(rén)了,我(wǒ)们愿(yuàn)意做(zuò)圣人的百姓。

  ”

  陈相见简陆到许行后非常高(gāo)兴,完(wán)全放弃了他原来(lái)所学的东西而向许行学(xué)习(xí)。

  陈相来见孟子,转(zhuǎn)述(shù)许行的话(huà)说道(dào):“滕国的国君,的确是贤德(dé)的君主;虽然(rán)这样,还没听到治国的真道理(lǐ)。

  贤君应(yīng)和百姓(xìng)一(yī)起耕(gēng)作而取得食物,一面做饭(fàn),一面治(zhì)理天下。

  现在,滕国有(yǒu)的是粮仓和收藏财物布帛(bó)的仓库,那么(me)这就是(shì)使百(bǎi)姓困苦(kǔ)来养肥自(zì)己,哪里(lǐ)算(suàn)得上贤呢!”

  孟(mèng)子问:“许子一定要(yào)自己种庄稼然(rán)后才吃饭吗?”陈相(xiāng)说:“对。

  ”孟子说:“许子一定要自(zì)己织(zhī)布(bù)然后(hòu)才(cái)穿衣物吗?”陈相说:“不,许子穿未经纺(fǎng)织(zhī)的(de)粗麻布衣。

  ”孟(mèng)子(zi)说:“许子戴帽子吗?”陈相说:“戴(dài)帽子。

  ”孟子(zi)说(shuō):“戴什么(me)帽(mào)子?”陈(chén)相(xiāng)说:“戴生(shēng)绢做的帽子(zi)。

  ”孟子说:“自己织的吗?”陈相说:“不,用粮(liáng)食换的。

  ”孟子说:“许子为什么不自己织呢?”陈(chén)相(xiāng)说:“对耕种有妨(fáng)碍。

  ”孟子说:“许子用铁锅瓦甑做饭、用铁(tiě)制农具耕(gēng)种(zhǒng)吗?”陈相(xiāng)说(shuō):“对。

  ”孟(mèng)子说:“是自己(jǐ)制造的吗?”陈相说:“不,用粮食换的。

  ”

  孟子(zi)说:“用粮食换农具(jù)炊具不算伤害了陶匠铁匠(jiàng);陶匠铁(tiě)匠也是(shì)用他(tā)们的农具炊具换粮(liáng)食,难道能算是(shì)伤害(hài)了农夫吗?再说许子为什么不自己烧陶炼铁,使得一切(qiè)东西都是从自己家里拿来(lái)用呢?为什么(me)忙忙碌(lù)碌(lù)地同各(gè)种工匠(jiàng)进(jìn)行交换呢?为什么许子(zi)这样地不怕(pà)麻烦呢?”

  陈相说(shuō):“各种工匠(jiàng)的(de)活儿本(běn)来就不(bù)可能又种地又兼着(zhe)干。

  ”孟子说;“这样(yàng)说来,那(nà)末(mò)治理天(tiān)下难道就可以又(yòu)种地又兼着干吗(ma)?有做官的人千(qiān)的(de)事,有当(dāng)百(bǎi)姓(xìng)的人(rén)干(gàn)的事(shì)。

  况(kuàng)且一(yī)个人(rén)的生(shēng)活,各种工匠制造的东西都要具备,如果一定要自己制造然后才用,这是带着天下的人奔走在道(dào)路(lù)上不得安宁。

  所以说:有的人(rén)使用(yòng)脑力(lì),有的人(rén)使用体力(lì)。

  使用脑力的(de)人统治别(bié)人,弯咐局使(shǐ)用(yòng)体力的人被人统治;被人统治的人供养别人,统治(zhì)别人的人(rén)被(bèi)人供养,这是天(tiān)下一般的道(dào)理。

  ”

  “当唐尧的时(shí)候(hòu),天下还没(méi)有平定。

  大水乱流,到(dào)处(chù)泛滥。

  草木生长茂(mào)盛,禽(qín)兽大量繁殖,五(wǔ)谷(gǔ)都不(bù)成(chéng)熟,野兽威(wēi)胁人(rén)们。

  鸟兽所走的道路,遍布在中原地带。

  唐尧暗自为此(cǐ)担忧,选拨舜来治(zhì)理。

  舜派(pài)益(yì)管火(huǒ),益放大火焚(fén)烧山野沼泽地带的草木,野(yě)兽就逃避躲藏起来(lái)了(le)。

  舜又派禹(yǔ)疏(shū)通九河(hé),疏导济水、漯水(shuǐ),让(ràng)它们流入海中;掘通妆水(shuǐ)、汉水,排除淮河、泗水的淤塞(sāi),让(ràng)它们流入长江。

  这样一(yī)来(lái),中原地(dì)带才能(néng)够(gòu)耕(gēng)种并收获粮食(shí)。

  当(dāng)这(zhè)个(gè)时(shí)候,禹(yǔ)在外奔(bēn)波八年,多次经过家门都没有进(jìn)去(qù),即使想要耕(gēng)种(zhǒng),可以吗?”

  三(sān)、注(zhù)释(shì)

  1、为:治、研(yán)究。

  指农家学派的学说。

  2、滕:国名,在今山(shān)东滕县西南(nán)。

  3、踵:脚(jiǎo)后(hòu)跟。

吉H是哪里的车牌号,吉h是哪个城市的车牌

  这里指走到。

  4、廛:一(yī)般百(bǎi)姓的住(zhù)宅。

  5、氓(máng):指从别国迁来的人。

  6、与:给。

  7、处:住所。

  8、衣:穿。

  9、褐:粗布衣(yī)服,当时的(de)贫苦(kǔ)人所穿。

  10、屦:草鞋(xié),麻鞋。

  11、陈良:楚国(guó)人,是儒家学派的。

  12、来耜:古代的农具(jù)。

  13、道:名词,指许行所认为的古圣(shèng)贤治国(guó)之道。

  14、贤者:指古代的(de)贤(xián)君。

  15、并:一起。

  16、赛:早饭。

  17、殡:晚饭(fàn)。

  18、饕飧:在这里用如动词,指自(zì)己做(zuò)饭。

  19、治:指治理天(tiān)下。

  20、厉民:使(shǐ)人(rén)民(mín)闲苦。

  21、自养:供(gōng)养自己。

  22、恶:哪里。

  23、冠:用如动词(cí),戴(dài)帽子。

  24、素(sù):生丝织成的(de)绢帛,不染色。

  25、害(hài):妨害。

  26、釜:锅(guō)。

  27、甑:瓦做的(de)蒸东西的炊具。

  28、爨(cuàn):烧火做饭。

  29、械器(qì):指农具、炊具。

  30、陶冶:这里指(zhǐ)烧制陶器、冶制铁(tiě)器的人。

  31、舍:只(zhǐ)。

  32、纷纷然:忙碌的样(yàng)子。

  33、惮:怕。

  34、易:治,指种好(hǎo)田(tián)。

  35、则:效法。

  36、荡荡乎:广大辽阔的样(yàng)子(zi)。

  37、君(jūn)哉:指得人君之道。

  38、巍巍(wēi)乎:高大的(de)样子(zi)。

  39、贾:价格(gé)。

  40、国:国都(dōu吉H是哪里的车牌号,吉h是哪个城市的车牌)。

  41、伪:欺(qī)诈行为。

  42、或:句中语气词。

  43、相若:相同。

  44、不齐(qí):不(bù)一样(yàng)、不一致。

  45、情:本性。

  作(zuò)者(zhě)简介(jiè)

  孟子(约公元前372年到公元前(qián)289年),姬姓,孟氏(shì),名轲,字子舆(yú),战国时期邹国(今山东济宁邹城)人。

  战国(guó)时期著名哲(zhé)学家(jiā)、思想(xiǎng)家、政治家、教育(yù)家,儒(rú)家学派的代表人物之一(yī),地位仅次于孔子(zi),与孔子(zi)并称孔孟。

  宣扬仁政(zhèng),最早(zǎo)提出(chū)民(mín)贵君轻的思想(xiǎng)。

  代(dài)表作有《鱼我所(suǒ)欲也》、《得道多助,失道寡助》、《生于忧患,死于(yú)安乐》、《富贵不能淫(yín)》。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 吉H是哪里的车牌号,吉h是哪个城市的车牌

评论

5+2=