远则怨近则不(bù)逊是什么意思解(jiě)释,远则怨,近则不逊是“近则不逊(xùn),远则(zé)怨”的意思是:相近(jìn)了会(huì)看你不(bù)顺眼(yǎn)、对(duì)你不尊重(zhòng),远离(lí)了又会埋怨你的。
关于远则怨近则不逊是什么(me)意思解(jiě)释,远则怨,近则(zé)不逊(xùn)以及远则怨近则不逊是(shì)什(shén)么意思解释,远则怨近则(zé)不逊是什么(me)意思呢,远则(zé)怨,近则不逊,远则不逊近则怨,前一句是什么?,远则怨,近则(zé)不恭等问题,小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理以下知识:
远则怨近(jìn)则(zé)不逊是什(shén)么(me)意思解释,远则(zé)怨,近则不逊
“近则不逊,远则怨”的意(yì)思是(shì):相近了会看你不(bù)顺眼、对你(nǐ)不(bù)尊重,远(yuǎn)离了(le)又会埋怨你。
原(yuán)文:子(zi)曰:“唯(wéi)女子与小(xiǎo)人为(wèi)难养也,近之则(zé)不逊,远(yuǎn)之(zhī)则(zé)怨。
”“唯女子与(yǔ)小人为(wèi)难养也”的说话对象是“君子”中(zhōng)的“人主”,“女子(zi)”不(bù)是泛(fàn)指所有的女性(xìng),而是(shì)特指“人主”身边的(de)“臣妾”,亦(yì)引申(shēn)为“人(rén)主”所(suǒ)宠幸的身边(biān)人,小(xiǎo)人则是与君子之道(dào)相违(wéi)背之人。
近则不(bù)逊远则怨(yuàn)什么意(yì)思
近则不(bù)逊,远则怨的意思:相近了会看你不顺(shùn)眼(yǎn)、对你不(bù)尊重,远离(lí)了(le)又会(huì)埋怨你。
此句的原文为子曰:“唯女子与键帆小人为难养也!近之则不孙,远之则怨。
”意思是(shì)孔子(zi)说(shuō):“妾侍仆(pū)从(cóng)真难蓄养啊!亲近他们则(zé)恃(shì)宠而骄(jiāo),疏远他(tā)们则(zé)心生(shēng)怨恨(hèn)。
”
在这句话中(zhōng),“唯”,用于句首(shǒu)的发(fā)语词,表肯定或(huò)无实义(yì)。
如《管子(zi)》中(zhōng)的“如月如(rú)日,唯君之节”,《礼记(jì)·表记(jì)》中的“唯携(xié)哗(huā)天子,受命于天”。
通常是解作“只有”,今不从。
女子与小人在此处应是(shì)指古时贵族(zú)所蓄养的妾侍仆从(cóng)。
一说“女子”是指春秋时卫稿隐雹灵(líng)公的夫人南子,也有人认(rèn)为(wèi)是泛指女性,皆不从。
“养”,蓄养。
也有解作“调教”、“相处”的(de),亦通。
“不孙”,即(jí)“不逊(xùn)”,不(bù)恭敬、无礼(lǐ)、骄横。
“孙(sūn)”音义皆同“逊”。
唯女子与小人为难养(yǎng)也解析(xī)
“唯女子与小人为难养也”这句话,在主张男女平(píng)权的(de)现代受到(dào)了(le)很多抨击,被认为(wèi)是歧视(shì)女性。
《论语》中(zhōng)的一些章(zhāng)句(jù)缺(quē)乏语境的支撑,若仅仅是(shì)从字面去(qù)理解,而对孔(kǒng)子“尚仁”的思想(xiǎng)核心没有(yǒu)“一以贯之”的认识(shí),就比较(jiào)容(róng)易引发误会。
本章(zhāng)争议的焦(jiāo)点,就(jiù)在(zài)于“女子(zi)”一(yī)词究(jiū)竟是(shì)否泛指女性。
其实(shí),即便(biàn)本章的“女子(zi)”确实是泛指(zhǐ)女性,那也是指孔子所观(guān)察到的(de)、当时(shí)社会(huì)和文(wén)化背(bèi)景中(zhōng)的特定“女性(xìng)”群体。
之所以要(yào)强调这一点,是因为古(gǔ)代与现代的社会形(xíng)态(tài)和文化背景差异(yì)巨大,而(ér)这些因素对于(yú)群体的心理(lǐ)塑造则具有决定(dìng)性的作用。
远(yuǎn)则怨近则不逊是什么意思解(jiě)释(shì),远则怨,近则不逊是(shì)“近则(zé)不逊(xùn),远则怨”的意思是(shì):相近了会看(kàn)你不顺眼、对你(nǐ)不尊重,远(yuǎn)离了又会埋怨你(nǐ)的。
关于远则怨(yuàn)近则不逊(xùn)是什么意思解(jiě)释,远则怨,近则(zé)不(bù)逊(xùn)以及(jí)远则(zé)怨近(jìn)则(zé)不逊是什(shén)么意思解释(shì),远则怨近则不逊是什么意思呢,远则怨,近则不逊(xùn),远(yuǎn)则不(bù)逊近则怨(yuàn),前一句是(shì)什么(me)?,远则怨,近(jìn)则不恭等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理以下知(zhī)识:
远则怨近则不逊是什么意(yì)思解释(shì),远则(zé)怨,近则不逊
“近则不逊,远则怨(yuàn)”的意思(sī)是:相近了会看你(nǐ)不顺眼、对你不(bù)尊重,远离了又(yòu)会埋(mái)怨你。
原文(wén):子曰:“唯女子与(yǔ)小人为难养(yǎng)也,近之则不逊,远之则怨(yuàn)。
”“唯(wéi)女子与小(xiǎo)人为难两岸青山相对出孤帆一片日边来的意思是什么生肖,两岸青山相对出孤帆一片日边来的意思是什么修辞手法(nán)养也”的说话(huà)对象(xiàng)是“君子”中的“人主(zhǔ)”,“女子”不(bù)是泛指所有(yǒu)的女性,而是特(tè)指“人主”身边的“臣妾(qiè)”,亦引申为(wèi)“人主”所宠幸的身边(biān)人,小(xiǎo)人则是与君子之(zhī)道相违(wéi)背之人(rén)。
近则不(bù)逊(xùn)远则怨(yuàn)什么意思(sī)
近则不逊,远则怨的(de)意思:相近了会看你不顺眼、对你不(bù)尊重,远离了又会埋怨你。
此句的原文(wén)为子(zi)曰(yuē):“唯女(nǚ)子与键帆(fān)小(xiǎo)人为难养也!近之则不(bù)孙,远(yuǎn)之则怨。
”意(yì)思是孔(kǒng)子说:“妾侍仆从(cóng)真(zhēn)难蓄养(yǎng)啊!亲近他(tā)们则恃宠(chǒng)而骄,疏远(yuǎn)他们则心生(shēng)怨恨(hèn)。
”
在这(zhè)句话中(zhōng),“唯”,用于(yú)句首(shǒu)的(de)发语词(cí),表肯定或(huò)无实义。
如《管子》中(zhōng)的“如(rú)月(yuè)如日,唯君之节”,《礼记·表记(jì)》中的“唯(wéi)携哗天(tiān)子(zi),受命于天(tiān)”。
通(tōng)常是解作“只(zhǐ)有(yǒu)”,今不(bù)从。
女子与(yǔ)小人在(zài)此处应是指古时贵族所(suǒ)蓄养的妾侍仆(pū)从。
一说“女子”是指春(chūn)秋(qiū)时卫稿(gǎo)隐雹(báo)灵公的(de)夫人南子,也(yě)有人认(rèn)为是泛指女性,皆不从。
“养”,蓄养。
也有解作“调(两岸青山相对出孤帆一片日边来的意思是什么生肖,两岸青山相对出孤帆一片日边来的意思是什么修辞手法diào)教(jiào)”、“相处”的,亦通。
“不孙”,即“不逊”,不恭敬、无礼、骄(jiāo)横。
“孙(sūn)”音义皆同“逊”。
唯(wéi)女(nǚ)子与小人为难养也(yě)解析
“唯(wéi)女(nǚ)子与(yǔ)小人为难(nán)养也”这句话,在主张男女平权(quán)的现代受到(dào)了很多抨击(jī),被(bèi)认为是歧视女(nǚ)性。
《论语(yǔ)》中的一些章句缺乏语(yǔ)境的支撑,若仅仅(jǐn)是从字(zì)面去理(lǐ)解,而对孔子“尚仁”的(de)思想核(hé)心没有(yǒu)“一以贯之”的认识,就比较容易引发误会(huì)。
本章(zhāng)争议(yì)的焦点,就在于“女(nǚ)子”一词(cí)究竟是(shì)否泛指(zhǐ)女性。
其实,即便(biàn)本章(zhāng)的“女子(zi)”确实是泛指女性(xìng),那也是指(zhǐ)孔子所(suǒ)观察到(dào)的、当时社会和文化背景中的特定“女性”群体(tǐ)。
之所(suǒ)以要强调(diào)这一点,是因为古(gǔ)代与(yǔ)现代的社会形(xíng)态和文化背景差异巨大,而这些因(yīn)素对于群体的心(xīn)理塑造则(zé)具有决(jué)定性的作用。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 两岸青山相对出孤帆一片日边来的意思是什么生肖,两岸青山相对出孤帆一片日边来的意思是什么修辞手法
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了