humor和humour的区别,humour和humours的区别是humor=humour,humor=美式拼音,humour=英式拼音的。
关于humor和humour的区别,humour和(hé)humours的区(qū)别以及humor和humour的区别,humor和(hé)humourous有(yǒu)什(shén)么区别(bié),humour和humours的区别,humor与humorous的区别(b杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译ié),humourous和humour等问题,小编将(jiāng)为(wèi)你整理以下(xià)知识:
humor和humour的区别(bié),humour和humours的区别
humor=humour,humor=美式拼音,humour=英式拼音。网络(luò),媒(méi)体世界中,美式拼法(fǎ)较为普遍。
课本上固然支(zhī)持传(chuán)统(tǒng)的英式拼(pīn)法。
二者之(zhī)间的意思没有区别。
humor主要用作为名词,动词,用作(zuò)名词(cí)译为“幽默,诙谐;
心情”,用(yòng)作动词译为“迎合,迁(qiān)就;
顺(shùn)应”。
humour主要用作为名词、动词,作(zuò)名词时译为“幽默(等于humor);
诙谐”,作动词时译为“迁就;
使满足”。
例句
1、I hate his kind of cheap humour.
我讨厌(yàn)他那种(zhǒng)低级(jí)的幽(yōu)默。
2、After that she has turned over the paper and added: "Warmth. Humour.
这之后她(tā)把纸反过来追加上:热(rè)情、幽默、善良、有(yǒu)理想。
3、Citizens have the right to speak their minds, and one way to vent this out effectively is through political humour.
公民有权表达(dá)他们的想法,而把这发(fā)泄出(chū)来的(de)唯(wéi)一有效途(tú)径(jìng),就(jiù)是通过政(zhèng)治幽默。
英语问题:humor与杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译humour humorous与humourous
humor=humour 名词让腔 幽默 一(yī)个英租槐式一个美(měi)式
humorous=humourous 形容词 幽默的 一个(gè)英坦型衫式一个美式
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了