远则怨近则不逊是什么意思解释(shì),远(yuǎn)则怨(yuàn),近(jìn)则不(bù)逊是“近(jìn)则不逊(xùn),远(yuǎn)则怨”的意(yì)思是:相近了会看你不顺眼(yǎn)、对你不尊重,远离了(le)又会埋怨你(nǐ)的(de)。
关于远则怨近(jìn)则不逊是什么(me)意思解释,远则(zé)怨(yuàn),近则不逊以及(jí)远则怨近则不逊(xùn)是(shì)什(shén)么意思解释,远(yuǎn)则怨近(jìn)则不逊是什么意思呢(ne),远则怨,近则不逊(xùn),远则不逊近则怨(yuàn),前一(yī)句是(shì)什么?,远则怨,近则不恭等(děng)问(wèn)题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:
远则怨近则不逊(xùn)是(shì)什么意思解释,远则怨(yuàn),近则不逊
“近则(zé)不(bù)逊(xùn),远则怨”的意思(sī)是(shì):相近了(le)会(huì)看你(nǐ)不顺眼(yǎn)、对你不尊重,远(yuǎn)离了又会埋怨你(nǐ)。
原文:子曰:“唯女子(zi)与小人为难(n上下红中间白的国旗是哪个国家的 国旗可以随便挂吗án)养(yǎng)也,近之则不逊(xùn),远之则怨。
”“唯女(nǚ)子与小人为(wèi)难养也(yě)”的说话对象是(shì)“君(jūn)子(zi)”中的“人主”,“女子”不是泛(fàn)指(zhǐ)所(suǒ)有(yǒu)的女性,而是特(tè)指“人主(zhǔ)”身边的“臣妾”,亦引申为“人主”所(suǒ)宠幸的(de)身(shēn)边人,小人(rén)则是与君(jūn)子之道相违背之(zhī)人(rén)。
近则不逊远则怨什么意(yì)思
近(jìn)则不逊(xùn),远则怨的意思:相近了会看你不顺(shùn)眼(yǎn)、对你不(bù)尊重,远离(lí)了又会埋怨你。
此(cǐ)句的原文为子曰:“唯女子与键(jiàn)帆(fān)小人为(wèi)难(nán)养也!近之则不孙,远(yuǎn)之则(zé)怨。
”意思是孔子(zi)说:“妾侍仆从真难(nán)蓄(xù)养啊!亲近他们(men)则恃(shì)宠而骄,疏远他们则心(xīn)生(shēng)怨恨。
”
在这句话(huà)中,“唯”,用于句首的发语词,表肯定或无实义(yì)。
如(rú)《管(guǎn)子(zi)》中的“如月(yuè)如日,唯君(jūn)之(zhī)节”,《礼记(jì)·表(biǎo)记》中的“唯(wéi)携哗天子,受(shòu)命于天(tiān)”。
通(tōng)常(cháng)是解作“只有”,今不从。
女子与小(xiǎo)人在(zài)此处应是指古时贵族所蓄养的妾(qiè)侍(shì)仆从。
一说“女子(zi)”是指春秋(qiū)时卫(wèi)稿(gǎo)隐雹灵公的(de)夫(fū)人南子,也有人认为是(shì)泛指女性,皆不(bù)从。
“养(yǎng)”,上下红中间白的国旗是哪个国家的 国旗可以随便挂吗蓄养。
也有解(jiě)作(zuò)“调教”、“相处”的,亦通。
“不孙”,即“不逊”,不恭敬(jìng)、无礼、骄(jiāo)横(héng)。
“孙”音义皆(jiē)同“逊(xùn)”。
唯女子与小人(rén)为难养(yǎng)也解(jiě)析
“唯女(nǚ)子与小人为难养也”这(zhè)句(jù)话(huà),在主(zhǔ)张男女(nǚ)平权的现代受到了很多抨击(jī),被认为是(shì)歧(qí)视女性(xìng)。
《论语》中的一(yī)些(xiē)章句缺(quē)乏语(yǔ)境的支撑,若仅仅是从字面去(qù)理解,而对孔子(zi)“尚(shàng)仁”的思想核心没有“一(yī)以贯之(zhī)”的认识(shí),就比较(jiào)容易引发误会。
本章争(zhēng)议的焦点,就在于“女子”一(yī)词究(jiū)竟是否泛指女(nǚ)性。
其实,即便本章的“女子”确实是泛指(zhǐ)女性,那也是指孔子所观察到的、当时社会和文(wén)化背(bèi)景中的特(tè)定“女性(xìng)”群体。
之所以要强调(diào)这一点(diǎn),是因为古代与现代的社会形态和文(wén)化背景差异巨大,而(ér)这些因(yīn)素对于群体的心(xīn)理塑造则具有决定(dìng)性(xìng)的作(zuò)用。
远则怨近(jìn)则(zé)不逊(xùn)是什么意(yì)思解(jiě)释,远则怨,近则不逊是“近(jìn)则不逊,远则怨”的意思是:相近了会看你不顺(shùn)眼、对你(nǐ)不尊重,远离(lí)了又会(huì)埋怨你的。
关于远则(zé)怨近则(zé)不逊是什么意思(sī)解释,远则怨,近则(zé)不逊以(yǐ)及(jí)远(yuǎn)则怨近(jìn)则不(bù)逊是什么意思解(jiě)释,远则怨近则不逊(xùn)是什么意(yì)思呢,远则怨,近则不逊,远(yuǎn)则(zé)不(bù)逊(xùn)近则(zé)怨,前一(yī)句是什(shén)么(me)?,远则(zé)怨,近则不恭等(děng)问(wèn)题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:
远则怨(yuàn)近则不(bù)逊(xùn)是(shì)什么(me)意(yì)思解释,远则(zé)怨,近则不逊
“近(jìn)则不逊,远则怨”的意(yì)思是:相近了会看你不顺(shùn)眼、对你(nǐ)不尊重,远(yuǎn)离了又会埋怨(yuàn)你。
原(yuán)文(wén):子(zi)曰:“唯女(nǚ)子与小人为难养(yǎng)也,近之则不逊,远之则怨。
”“唯女子与(yǔ)小人为(wèi)难养也”的说话对象是“君子”中的“人主”,“女子”不是泛指所(suǒ)有的女(nǚ)性(xìng),而(ér)是特指“人主”身边的“臣(chén)妾”,亦引申为“人主”所宠(chǒng)幸的身(shēn)边人,小人(rén)则是与君子之道相违背之人。
近则不逊远则怨什么(me)意思
近则不(bù)逊,远则怨(yuàn)的意(yì)思(sī):相(xiāng)近(jìn)了会看你不顺眼、对你不(bù)尊重,远离了(le)又(yòu)会埋怨你。
此句(jù)的原文为子曰:“唯女(nǚ)子(zi)与(yǔ)键(jiàn)帆小(xiǎo)人为难养(yǎng)也!近之则不孙,远之则怨。
”意(yì)思是孔子说:“妾侍仆从真难(nán)蓄(xù)养(yǎng)啊!亲近他们则恃宠而骄,疏远他们则心生怨恨。
”
在(zài)这句话中,“唯”,用于句首的发语词,表肯定或无实义。
如《管子》中的“如月如(rú)日,唯君(jūn)之(zhī)节”,《礼记·表记》中的“唯携哗(huā)天(tiān)子,受命于天”。
通常是解(jiě)作“只有(yǒu)”,今不从。
女子与小人在此处(chù)应是指古时贵族(zú)所(suǒ)蓄(xù)养的妾侍仆从。
一说(shuō)“女子”是指春秋(qiū)时(shí)卫稿(gǎo)隐雹(báo)灵公(gōng)的夫人南子,也有(yǒu)人认为是泛指(zhǐ)女性,皆(jiē)不从。
“养”,蓄养(yǎng)。
也(yě)有解(jiě)作“调教”、“相处”的,亦通。
“不(bù)孙”,即“不逊”,不恭敬(jìng)、无(wú)礼、骄横。
“孙(sūn)”音义皆(jiē)同(tóng)“逊”。
唯女子与(yǔ)小人为难养也解析
“唯(wéi)女子与小人为难养(yǎng)也”这(zhè)句话,在主张(zhāng)男女平(píng)权的现代受到了很多抨击,被认为是歧视女(nǚ)性。
《论语》中的一些(xiē)章句缺乏语(yǔ)境的支撑,若仅仅是从字面(miàn)去理(lǐ)解,而对孔子“尚仁”的思想核心没有“一以贯之(zhī)”的认识,就(jiù)比较容易(yì)引发误会。
本章争议(yì)的焦(jiāo)点,就在于“女子”一(yī)词究竟是否(fǒu)泛(fàn)指女性。
其实(shí),即(jí)便本章的“女(nǚ)子”确实是泛指女性,那也(yě)是指(zhǐ)孔子所(suǒ)观察(chá)到(dào)的(de)、当时社会和文(wén)化背景(jǐng)中的特定“女性”群体。
之所以要强调这一(yī)点,是因(yīn)为古代与现代(dài)的(de)社会形态(tài)和文(wén)化背景差异巨大(dà),而这些因素对于群体(tǐ)的心理塑造则具有(yǒu)决定性的(de)作用。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 上下红中间白的国旗是哪个国家的 国旗可以随便挂吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了