太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

鞋子235码数是多少,鞋子235是什么码?

鞋子235码数是多少,鞋子235是什么码? 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以(yǐ)天下之大而从六国(guó)破亡(wáng)之故事是又(yòu)在六国(guó)下矣翻(fān)译(yì),苟以天(tiān)下之大而从六国古今异义是“苟以天下(xià)之大,而从六国破亡之故事,是又(yòu)在六国下矣(yǐ)”翻(fān)译是如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的(de)前例(lì),这就比不上六国了的。

  关于苟(gǒu)以天下之(zhī)大(dà)而(ér)从六国破亡(wáng)之(zhī)故事是又在六(liù)国下矣(yǐ)翻译(yì),苟以天下之大(dà)而从六国古(gǔ)今异(yì)义(yì)以及苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国(guó)下矣翻译(yì),苟以天下之大,而从六国(guó)破(pò)亡之故事古今异义词,苟以天下之大而从六国古(gǔ)今异义(yì),六国论苟以天(tiān)下之大(dà),苟以天下之大的翻译(yì)等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识:

苟以天(tiān)下之(zhī)大而从六(liù)国破(pò)亡之故事(shì)是又在六国(guó)下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而从六国古今异义

  “苟以天(tiān)下之大(dà),而从六(liù)国破亡之故(gù)事,是(shì)又在六(liù)国(guó)下矣(yǐ)”翻译是(shì)如果凭(píng)借偌大国家,却(què)追随六国灭亡的前例,这就比不上六国了。

  出(chū)自宋代苏洵的《六国论》。

  原(yuán)文:夫六国与(yǔ)秦(qín)皆(jiē)诸侯(hóu),其势弱于秦,而犹有可以(yǐ)不赂而胜之(zhī)之(zhī)势(shì)。

  苟以天下之大,下而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事,是又(yòu)在六(liù)国下矣。

  《六(liù)国论》提出并论证了六国灭亡“弊在赂秦(qín)”的精辟论点,“借古讽今”,抨击宋王朝对契丹和西夏的屈辱政策,告(gào)诫北宋统治者(zhě)要吸取六国(guó)灭亡的(de)教训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译及(jí)原文(wén)

     《六国论》是苏洵政论文的代表(biǎo)作品。

  下面是的我(wǒ)为(wèi)大(dà)家精心整(zhěng)的“《六国论》翻译及原文”!供(gōng)大家阅读!希(xī)望能够帮助到(dào)大家!更多(duō)精彩内容请持(chí)续关注!

  《六国论》翻(fān)译(yì)及原文

      作者简(jiǎn)介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月(yuè)21日)字明允(yǔn),四川眉(méi)山人。

  生于(yú)宋真宗大(dà)中(zhōng)祥符二(èr)年四月二十(shí)五日(1009年5月22日(rì)),卒于(yú)英(yīng)宗治(zhì)平(píng)三年(nián)四月戊申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二十七,始发愤(fèn)为学。

  岁馀举进士,又举茂(mào)才异等,皆不(bù)中。

  乃悉焚所为文,闭户益读书,遂(suì)通六经、百家(jiā)之(zhī)说,下笔(bǐ)顷(qǐng)刻数千言。

  至和、嘉祐(yòu)间,与二(èr)子轼、凳纳茄辙同(tóng)至京师。

  欧阳修上其(qí)所著权书、衡论等二十二(èr)篇(piān),士大夫争传之。

  宰相韩琦(qí)奏于(yú)朝,除秘书省校书郎(láng)。

  历迁陈州项目城令。

  与(yǔ)姚(yáo)辟(pì)同修建隆以来礼书,为太常因(yīn)革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵(xún)著(zhù)有嘉祐集二十卷,及(jí)谥法三卷(juǎn),均《宋史本传》并传于世。

  

      原(yuán)文

     六国破灭,非(fēi)兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭(miè)之道也(yě)。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶(yé)?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独(dú)完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之外,小则获(huò)邑(yì),大则(zé)得城。

  较(jiào)秦(qín)之所得,与战胜而得者,其实百倍(bèi);诸侯之所亡,与战败(bài)而亡(wáng)者,其实(shí)亦百倍。

  则秦(qín)之所(suǒ)大欲,诸(zhū)侯之所大患,固不在战矣(yǐ)。

  思厥先祖父(fù),暴霜(shuāng)露,斩荆棘,以(yǐ)有尺寸之地。

  子(zi)孙视之不(bù)甚惜,举以予人(rén),如弃草(cǎo)芥。

  今日割五(wǔ)城,明日割十(shí)城,然后(hòu)得(dé)一夕安寝。

  起视四境,而秦兵(bīng)又至矣。

  然则(zé)诸侯之(zhī)地(dì)有限,暴秦之(zhī)欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不(bù)战(zhàn)而强弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理固宜然(rán)。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪(xīn)救火,薪不尽(jǐn),火不(bù)灭。

  ”此言(yán)得(dé)之。

     齐人未(wèi)尝赂秦(qín),终(zhōng)继五国迁灭,何哉?与(yǔ)嬴(yíng)而不助五国也。

  五国既丧,齐亦(yì)不免矣。

  燕赵(zhào)之君,始(shǐ)有远略(lüè),能守(shǒu)其(qí)土,义(yì)不赂秦。

  是(shì)故(gù)燕(yàn)虽小国而后亡,斯用兵之效也。

  至丹以荆卿为计,始速祸(huò)焉。

  赵尝(cháng)五战(zhàn)于秦,二败而(ér)三胜。

  后秦击赵者再(zài),李牧连却之。

  洎牧以谗诛(zhū),邯郸为郡,惜其用武而不(bù)终也。

  且燕赵处秦革灭殆尽之(zhī)际,可谓智力孤(gū)危(wēi),战败(bài)而亡,诚(chéng)不得已。

  向使(shǐ)三国各爱其地(dì),齐人勿(wù)附于秦,刺(cì)客不(bù)行,良将犹在,则胜负之数(shù),存亡之理,当与秦相(xiāng)较,或未易量。

     呜呼!以赂秦之地,封天(tiān)下之谋(móu)臣,以事秦之(zhī)心,礼天下之奇才,并力西向,则吾恐秦人食之不得(dé)下咽也(yě)。

  悲夫!有(yǒu)如此之势,而(ér)为秦(qín)人积威之所劫,日削(xuē)月割(gē),以趋于(yú)亡。

  为国者无使(shǐ)为积威之(zhī)所(suǒ)劫(jié)哉(zāi)!

     夫六国与秦皆诸侯,其(qí)势弱于(yú)秦,而犹有可以不赂而胜之(zhī)之势。

  苟(gǒu)以天下之(zhī)大(dà),而(ér)从六(liù)国破亡之故事(shì),是又(yòu)在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善(shàn):好。

     3.弊(bì)在赂秦(qín):弊病在(zài)于贿(huì)赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指(zhǐ)向秦割(gē)地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是(shì)设问。

  下句的“曰”是对该(gāi)设问的回答。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖:承接上(shàng)文,表示原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取(qǔ):用(yòng)攻战(的办法)而夺取(qǔ)。

     9.小:形(xíng)容词作(zuò)名词,小的地方。

     10.其实:它(tā)的(de)实际数目。

     11.所大欲:所最想要的(de)(东西(xī)),大,最。

     12厥(jué)先祖父:泛指他们的先人祖(zǔ)辈,指列国的先(xiān)公先王。

  厥(jué),其。

  先,对(duì)去世的尊长的敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜(shuāng)露:暴露在霜露之中(zhōng)。

  意思是冒着霜露。

  和(hé)下文的斩(zhǎn)荆棘(jí),已(yǐ)有尺寸之地,都是形容创业的艰苦。

     14.视(shì):对待

     15.举以(yǐ)予人:拿它(土地(dì))来送给别人。

  实际是举(jǔ)之以予人,省略了(le)之(zhī),代土地。

     16.然则:既然这(zhè)样,那(nà)么(me)。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥(mí)繁,侵之愈急:(诸侯)送给(gěi)秦的土地越多,(秦国)侵略诸(zhū)侯也越(yuè)急。

  奉:奉(fèng)送。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄胡决定(dìng)枣察。

     20.至于:以(yǐ)至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来(lái)就应(yīng)该这样。

     23.事:侍奉。

  “以(yǐ)地事秦……火不灭”:语(yǔ)见(jiàn)《史记魏世家(jiā)》和(hé)《战国策魏策(cè)》。

     24.此言得之:这话对(duì)了。

  得之,得(dé)其理。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟(gēn)着(zhe)。

     27.迁(qiān)灭:灭亡。

  古代(dài)灭(miè)人国家,同时迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲(qīn)附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦(qín)国(guó)。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有远略:起初有长远的谋(móu)略。

     32.义(yì):名词(cí)作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才(cái)

     35.速(sù):招致(zhì)。

     36.再(zài):两次(cì)。

     37.连却之:使...退却(动词的(de)使动用法(fǎ))

     38.洎(jì):及,等到。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗(chán):小人的(de)坏(huài)话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵(zhào)之后,把(bǎ)赵国改为秦(qín)国的(de)邯郸郡。

  邯(hán)郸,赵国的都城。

     41.且(qiě)燕、赵处秦(qín)革灭殆尽(jǐn)之际(jì):燕(yàn)赵两国正(zhèng)处在秦国把其(qí)他国家快(kuài)要消灭(miè)干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几(jǐ)乎,将(jiāng)要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存(cún)亡之理:胜负(fù)存亡的(de)命运。

  数,天(tiān)数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易(yì)判断。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣:以,用(yòng)。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作动(dòng)。

     49.食之不得下咽也:指寝食不安,内心惶恐(kǒng)。

  下:向下。

  名作(zuò)动。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势:优势(shì)。

     51.而(ér)为(wèi)秦人积威之所(suǒ)劫(jié):而,却。

  积威:积久而成的威势。

  劫(jié),胁(xié)迫,劫(jié)持。

     52.日削月割,以趋于(yú)亡:日,每(měi)天,名作状。

  月,每月,名(míng)作状。

  以,而(ér)。

     53.为(wèi)国者(zhě)无使为(wèi)积威之所劫哉:治理国家的人不要被(bèi)积久的(de)威势(shì)胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而胜之之(zhī)势。

  可以(yǐ):可以凭借。

     56.苟(gǒu)以(yǐ)天下之大苟,如(rú)果。

  以(yǐ),凭着(zhe)。

     57.下(xià):指(zhǐ)在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之外(wài) ( 用,凭(píng)。

  介词)

     2.以(yǐ)有(yǒu)尺(chǐ)寸之(zhī)地(dì) (才,可用而代(dài)替)

     3.举(jǔ)以予(yǔ)人(rén) ( 把(bǎ)) 全译:把土地拿(ná)来送给别人省略句(jù):举以(yǐ)之予人

     4.以地(dì)事秦 ( 用(yòng))

     5、苟以(yǐ)天下之大(凭借(jiè))

     6、日削(xuē)月割(gē),以趋于亡(以至于(yú)。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂者(zhě)丧 (因为)

     之:

     1.较秦(qín)之所(suǒ)得(结构助词,的)

     2.秦(qín)之所大欲(结构助词,的)

     3.以有(yǒu)尺寸(cùn)之地(dì)(的 )

     4.子孙(sūn)视之不甚惜 (代(dài)词,土地(dì))

     5.诸侯之地有限(xiàn),暴秦(qín)之欲无厌 (的 )

     6.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急(jí)(前一(yī)个“之”指奉(fèng)秦之物,后一个“之”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面(miàn)的道理(lǐ))

     而:

     1.与战胜(shèng)而得者(zhě),其实百倍(因果承接)

     2.起视四(sì)境,而秦兵(bīng)又至矣(可是,表示转(zhuǎn)折)

     3.故不战(zhàn)而强弱(ruò)胜负(fù)已判矣(yǐ)(就,承接关系)

     4.与嬴而不助(zhù)五国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然(rán)则:既然这样(yàng),那么。

     2.然后:这样以后(hòu)。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦(qín)兵(bīng)又至矣(yǐ)(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴(bào):

     1.暴霜(shuāng)露(动词,曝露)

     2.暴秦之(zhī)欲(yù)无厌(yàn)(形容词,凶暴,残酷)

     事(shì):

     1.以(yǐ)地事秦 (动词,侍奉)

     2.下(xià)而(ér)从(cóng)六国破亡之故事(名词,旧事(shì))

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有可以(yǐ)不赂而(ér)胜(shèng)之之势(副词,仍然,还)

     始(shǐ):

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速(sù)祸(huò)焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱(ài)其地(假如,如果)

     2.并(bìng)力西向(动词(cí),朝着,对(duì)着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与(yǔ)战败而亡者(失(shī)去(qù)土地。

  动词)

     2.是故燕(yàn)虽小国而后亡(灭亡(wáng)。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而不助五国也(yě)(结(jié)交,亲(qīn)附。

  动(dòng)词)

     2、与(yǔ)战胜而得者(和。

  介(jiè)词)

      古(gǔ)今异义

     1.其(qí)实:

     古义:它的实际数量 今义:实(shí)际上

     2.祖父(fù):

     古义(yì):祖辈(bèi)和(hé)父辈 今义:父亲的父(fù)亲

     3.至于:

     古义:以(yǐ)至于。

  今义:表示到达某种程度

     4.可以(yǐ):

     古义:可以凭借 今义:表示可能(néng)或能够(表(biǎo)示(shì)许可)

     5.故事:

     古义:旧事(shì),前例 今义:文(wén)学(xué)体裁(cái)的一(yī)种

     6.智力:

     古义:智谋与(yǔ)力量(liàng) 今义:指人(rén)类思考(kǎo)能力与认(rèn)知水平(píng)

     7.然后:

     古义:这样以后 今义:用于顺(shùn)承(chéng)复句的后一(yī)分句的(de)句首,或一段的开头,表示某一行(xíng)动或情况发生后,接着发生或引起另一行动或情况(kuàng),有的(de)跟前一(yī)分(fēn)句的“先”、“首先(xiān)”相呼(hū)应

     8.与:

     古(gǔ)义(yì):结交 今义:和

     9.速(sù):

     古义:招致 今(jīn)义:速(sù)度

     10.不(bù)行:

     古义(yì);到```地方去 今义:不可以

     11.再(zài):

     古义;两次 今义;第二次

     成语

     如弃(qì)草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根小草(cǎo)那样(yàng)。

  形容毫不在意(yì)。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草(cǎo)去救火(huǒ)。

  比喻(yù)用(yòng)错的(de)方法去消除(chú)灾祸,结果(guǒ)使(shǐ)灾祸反而(ér)扩(kuò)大(dà)。

      特殊句式

     一(yī)、介词结构后置

     1.赵尝五战于(yú)秦(qín)

     2.齐人勿附于(yú)秦(qín)

     3.其势(shì)弱于秦

     二(èr)、省略句

     1.子(zi)孙视(shì)之不(bù)甚(shèn)惜,举以予人

     2.奉之弥(mí)繁,侵之愈急(jí)

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无使为积(jī)威之所劫哉

     5.较秦之所得与战胜而得者

     6. 邯郸(dān)为(wèi)郡(jùn)

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘(jí)

     三、被(bèi)动句(jù)

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使(shǐ)为积(jī)威之(zhī)所劫哉(zāi)

     3. 有如此之势,而为秦(qín)人积威(wēi)之所劫

     四、判断句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕虽小(xiǎo)国(guó)而(ér)后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏(kuī),破灭之道也

     5. 六国破(pò)灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦(qín)

     五、定语后(hòu)置句

     1.苟(gǒu)以天下之大

     六、宾语前置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(chí)(施行)正义 名词作(zuò)动词

     2.牧连(lián)却之

     却:使……退却,译为打退(tuì) 动词(cí)的(de)使动用法

     3.以事秦之心(xīn)礼天下之奇(qí)才(cái)

     事:侍奉 名词作动(dòng)词(cí)

     礼:礼待(dài) 名词为动(dòng)词

     4.则吾恐秦人食之不得下咽(yàn)也

     下:吞下 名词为动(dòng)词

     5.日削月割,以趋(qū)于亡(wáng)

     日(rì):每天 月:每月名词(cí)作(zuò)状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名(míng)词作(zuò)动词

     7.惜其用武而不终也

     终:坚持到底 形容(róng)词(cí)作(zuò)动词

     8.不能(néng)独完

 鞋子235码数是多少,鞋子235是什么码?    完:完(wán)好,保(bǎo)全 形容词作动词

     9.至于(yú)颠覆,理固宜然

     理:按理来说名词作(zuò)状语

     10.始(shǐ)速祸焉

     速:招致 形(xíng)容词作(zuò)动词

     11.小则获邑,大(dà)则得城

     小:小的方(fāng)面:大:大的(de)方面 形容词作名(míng)词(cí)

     12.下(xià)而从六国(guó)破亡之(zhī)故(gù)事

     下:取自下(xià)策(cè) 名词(cí)作动词

      通假字(zì)

     1.诸(zhū)侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌

     通餍(yàn):满(mǎn)足

     2.当与(yǔ)秦(qín)相较(jiào),或未易量(liàng)

     通倘:如(rú)果

     3.为(wèi)国(guó)者(zhě)无使为积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜(shuāng)露

     通(tōng)曝:冒(mào)着

      译文

     六(liù)国的灭亡(wáng),不是(因为他们(men)的)武器不锋(fēng)利,仗打得(dé)不好,弊端在于用(yòng)土(tǔ)地来贿(huì)赂秦国(guó)。

  拿土(tǔ)地贿赂(lù)秦国(guó)亏损了自己的力量,(这就)是灭亡(wáng)的原因(yīn)。

  有人问(wèn):“六国一个接一(yī)个的灭亡,难道全部是因为贿赂(lù)秦(qín)国吗(ma)?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家因为(wèi)有贿(huì)赂秦国的国家而灭亡。

  原因是不贿赂秦国的国家(jiā)失掉了强有力的外援,不能独自(zì)保全。

  所以说(shuō):弊病在于(yú)贿(huì)赂(lù)秦(qín)国(guó)。

  ”

     秦(qín)国除了用战争夺取土地(dì)以外(wài),(还受到诸侯(hóu)的贿赂),小的就获得(dé)邑(yì)镇,大的(de)就获得(dé)城池。

  比较秦国受贿赂所得到的土地与战胜别国所得到的土地(dì),(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧失的(de)土地与战败所丧失的(de)土地相比(bǐ),实际也要多(duō)百倍。

  那么秦国最想要的,与六国诸侯(hóu)最担心的,本来就不在于战(zhàn)争(zhēng)。

  想(xiǎng)到(dào)他们的祖辈和父辈(bèi),冒着(zhe)寒(hán)霜(shuāng)雨露,披荆(jīng)斩棘(jí),才有了很(hěn)少的一点土地。

  子孙对那(nà)些(xiē)土地(dì)却不很爱惜,全都拿来送给别人,就像扔掉小草一样(yàng)不珍惜。

  今天割掉(diào)五座城(chéng),明天割(gē)掉十座城,这才能睡一(yī)夜(yè)安稳觉。

  明天起床一看四(sì)周(zhōu)边境,秦国的(de)军队又(yòu)来了。

  既然这样,那(nà)么诸侯的土地有限,强(qiáng)暴(bào)的秦国的欲望永(yǒng)远(yuǎn)不会满(mǎn)足,(诸侯)送(sòng)给他(tā)的越(yuè)多(duō),他(tā)侵犯(fàn)得就(jiù)越急(jí)迫(pò)。

  所以用不着(zhe)战(zhàn)争(zhēng),谁强(qiáng)谁弱,谁胜谁负就已经(jīng)决定了。

  到了覆灭的地步,道理本来(lái)就是(shì)这样子的(de)。

  古人说(shuō):“用土地侍(shì)奉秦国,就好像抱柴救火,柴(chái)不烧(shāo)完(wán),火就不会(huì)灭。

  ”这话说(shuō)的很正确。

     齐国不曾贿赂秦国(guó),(可是)最终也随着(zhe)五(wǔ)国(guó)灭亡了,为什么呢(ne)?(是因(yīn)为齐国)跟秦国交(jiāo)好而(ér)不帮助其他五国。

  五国(guó)已经灭亡了,齐国也就没法(fǎ)幸免(miǎn)了。

  燕(yàn)国和赵(zhào)国(guó)的国(guó)君,起初有长远的谋(móu)略(lüè),能够(gòu)守住他们的国土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因(yīn)此燕虽然(rán)是个小国,却后(hòu)来才灭(miè)亡,这就是(shì)用兵抗秦的效果。

  等(děng)到后来(lái)燕太子丹用派遣荆轲刺杀(shā)秦(qín)王作对付(fù)秦国(guó)的计策,这才招致了(le)(灭亡的(de))祸患。

  赵国(guó)曾经与(yǔ)秦国(guó)交战五(wǔ)次(cì),打了两次败仗,三次胜仗。

  后来秦(qín)国两次(cì)攻打(dǎ)赵国。

  (赵国大将)李牧接连打退(tuì)秦(qín)国的(de)进攻。

  等到(dào)李牧因受诬陷而被杀(shā)死,(赵(zhào)国都城)邯郸变成(秦国的一个)郡(jùn),可惜赵国(guó)用武(wǔ)力(lì)抗(kàng)秦而没能坚持到底。

  而(ér)且燕赵(zhào)两国正处(chù)在秦(qín)国把其他国家快要(yào)消灭干净的时候,可(kě)以说是智谋穷竭,国势(shì)孤(gū)立危急,战败了(le)而(ér)亡国,确实(shí)是(shì)不得已的事。

  假使韩、魏、楚(chǔ)三(sān)国都(dōu)爱惜他们的国土(tǔ),齐国不依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的)良(liáng)将(jiāng)李(lǐ)牧还(hái)活着(zhe),那么(me)胜败的(de)命运,存亡的理数,倘若与秦国相(xiāng)比较,也(yě)许还不容易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果(guǒ)六(liù)国诸侯(hóu))用(yòng)贿(huì)赂秦国的土地(dì)来封给(gěi)天(tiān)下的谋臣,用侍奉(fèng)秦国的心(xīn)来(lái)礼遇(yù)天下的(de)奇才(cái),齐(qí)心(xīn)合力(lì)地向西(对付秦国),那么(me),我(wǒ)恐怕秦国人饭也不能咽下去(qù)。

  真可(kě)悲啊!有这样的有利形势(shì),却被秦国积久的威势(shì)所胁迫,天天割地,月(yuè)月(yuè)割地,以至于(yú)走向(xiàng)灭亡。

  治理(lǐ)国家(jiā)的(de)人(rén)不要被积久的威势(shì)所(suǒ)胁迫啊!

     六国和秦国都(dōu)是诸侯之国,他们的势力比秦国(guó)弱,却(què)还有可以(yǐ)不贿(huì)赂秦(qín)国而战(zhàn)胜它(tā)的优势。

  如果凭借偌大国家,却追随六国灭(miè)亡的前例(lì),这(zhè)就比不(bù)上六国(guó)了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了独占天(tiān)下,各国之间(jiān)不断(duàn)进行(xíng)战争。

  最后六国被秦(qín)国逐个(gè)击破而灭亡了。

  六国灭亡的原因是多(duō)方(fāng)面的,其根本(běn)原因是秦国经过(guò)商秧(yāng)变法(fǎ)的彻底改革,确立(lì)了(le)先进的生产关系,经济得到较快的发(fā)展,军事实力超过(guò)了六国(guó)。

  同时,秦灭(miè)六(liù)国,顺(shùn)应了当时历(lì)史发展(zhǎn)走向统一的大势,有其历史的(de)必然性。

  本文属于(yú)史论,但(dàn)并不是进(jìn)行史学的分(fēn)析,也不是就历史(shǐ)谈历史,而是借(jiè)史立(lì)论,以古鉴(jiàn)今,选择(zé)一个角度,抓住一个(gè)问(wèn)题,持之(zhī)有故、言(yán)之成(chéng)理地确立自己(jǐ)的论点,进(jìn)行深(shēn)入(rù)论证,以阐(chǎn)明自己对现实政治的(de)主张。

  因此(cǐ)我们分析(xī)这(zhè)篇文章,不是看它是(shì)否准确、全面地(dì)评(píng)价(jià)了历史事(shì)实,而应着眼(yǎn)于(yú)其强烈的现(xiàn)实针对性。

  本(běn)文从历(lì)史与现实(shí)结合的(de)角度,依(yī)据史实(shí),抓住六国破(pò)灭“弊在赂秦”这一点来立论,针砭(biān)时弊,切中要害(hài),表明了作者明达而深(shēn)湛的(de)政治见解。

  文末巧妙地联系北宋现实,点出全文的(de)主旨,语意深切(qiè),发人深省。

     2.论(lùn)点鲜明,论证(zhèng)严密

     本(běn)文为(wèi)论说文,其结构完美(měi)地体现了(le)论证(zhèng)的一般(bān)方(fāng)法和规(guī)则,堪称(chēng)古代论说文的典范。

  文(wén)章开篇即提出六国破(pò)灭“弊在赂秦(qín)”的论点;然(rán)后以史实为据(jù),分别就“赂秦”与“未尝赂秦”两(liǎng)类国(guó)家从正面加以论证(zhèng);又以假(jiǎ)设进(jìn)一步申说,如果不赂(lù)秦(qín)则六国不至于(yú)灭亡,从(cóng)反面(miàn)加以(yǐ)论证;从(cóng)而得出(chū)“为国者(zhě)无使(shǐ)为(wèi)积(jī)威(wēi)之所(suǒ)劫”的鞋子235码数是多少,鞋子235是什么码?(de)论断;最后借古(gǔ)论今,讽谏北宋统治(zhì)者切勿(wù)“从六国破亡之故事(shì)”。

  文章围绕(rào)中心论点展开论(lùn)证,既深(shēn)入又充分,逻(luó)辑严(yán)密,无懈可击。

  全文(wén)纲目分明,脉胳清晰,结(jié)构严整。

  不仅句与句、段与(yǔ)段(duàn)之间有紧密的(de)逻辑联系,而且首尾照应,古今相映。

  文中运用例证、引证、假设,特别是对比的论证方法。

  如“赂者(zhě)”与“不(bù)赂者”对比(bǐ);秦(qín)与诸侯双(shuāng)方土地(dì)得失对(duì)比,既以秦受(shòu)赂所得与战胜所得对比,又以诸侯行赂(lù)所亡(wáng)与(yǔ)战(zhàn)败所亡对比;赂秦之频与“一夕安(ān)寝”对(duì)比;以六国与北宋对比。

  通过对(duì)比增(zēng)强了“弊在赂(lù)秦(qín)”这一论(lùn)点的鲜明性、深刻(kè)性。

     3.语言生(shēng)动(dòng),气势充沛

     在语言(yán)方面,本文除了具有一般论说文(wén)用词准确、言简意赅(gāi)的(de)特点(diǎn)之外,还有语言(yán)生(shēng)动形象的特点(diǎn)。

  在论证(zhèng)中穿插“思厥(jué)先祖父……而秦兵(bīng)又至矣”的描述(shù),引古人(rén)之(zhī)言来形象地(dì)说明道(dào)理,用“食之不(bù)得下(xià)咽”形(xíng)容“秦人”的(de)惶恐不安,大大增强(qiáng)了文章的表达效果。

  文章的字里行间饱含着作(zuò)者(zhě)的感情。

  不(bù)仅有“呜呼”“悲夫”等感情(qíng)强烈(liè)的(de)嗟(jiē)叹,就是在夹(jiā)叙夹(jiā)议(yì)的文字中(zhōng),也流溢(yì)着作(zuò)者的情(qíng)感,如(rú)对(duì)以地事秦的憎(zēng)恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用武(wǔ)而(ér)不终(zhōng)”的惋(wǎn)惜(xī),对为(wèi)国者“为积威之所劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有着强烈的感染力,使(shǐ)文(wén)章不(bù)仅以(yǐ)理服(fú)人,而且以情感人。

  再加上对偶、对比(bǐ)、比喻、引用、设问等修(xiū)辞方式的运用,使(shǐ)文章“博辨(biàn)以昭”(欧阳修语(yǔ)),不(bù)仅章(zhāng)法严谨,而且富于(yú)变化,承(chéng)转灵活,纵横恣肆,起(qǐ)伏跌宕,雄奇遒劲,具(jù)有雄辩的力量和(hé)充(chōng)沛的气势。

  苟以天下之大而从六国破亡之(zhī)故事是又在(zài)六(liù)国下矣(yǐ)翻译,苟以天下(xià)之大而从六国古今(jīn)异义是“苟(gǒu)以天(tiān)下(xià)之(zhī)大(dà),而(ér)从六国破亡之(zhī)故(gù)事,是又(yòu)在六国下(xià)矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不(bù)上六国(guó)了的。

  关于苟以天下(xià)之大(dà)而从(cóng)六国破亡(wáng)之(zhī)故事是又在六国下(xià)矣翻译,苟以天下之大(dà)而从六国(guó)古今异义(yì)以及(jí)苟(gǒu)以天下(xià)之大而(ér)从(cóng)六国破亡(wáng)之故事(shì)是又在六国(guó)下矣翻译,苟以天下(xià)之大,而(ér)从(cóng)六国破亡之故事古今异义词,苟以天下之大而从(cóng)六国古今(jīn)异(yì)义,六国论苟(gǒu)以天(tiān)下之大,苟(gǒu)以天下之大(dà)的翻译等问题,小(xiǎo)编将为你整理以(yǐ)下知识:

苟(gǒu)以天下(xià)之大(dà)而(ér)从六国破亡之故事是(shì)又在六国下(xià)矣(yǐ)翻(fān)译,苟(gǒu)以天下之(zhī)大(dà)而从六(liù)国(guó)古今(jīn)异义

  “苟(gǒu)以天下(xià)之大,而(ér)从六国(guó)破亡(wáng)之(zhī)故事,是又在六国下矣(yǐ)”翻译是(shì)如果凭借偌大国家(jiā),却(què)追随六(liù)国灭亡的前例,这就比不上六国了。

  出自(zì)宋代苏洵的《六国论》。

  原(yuán)文(wén):夫六国与(yǔ)秦皆诸侯,其(qí)势弱于秦,而犹有可以不赂而(ér)胜之之势。

  苟以天下之(zhī)大,下而从六国破亡之(zhī)故事,是又在六国下矣(yǐ)。

  《六国论》提出并论证了六国灭(miè)亡“弊在赂(lù)秦”的精辟论点,“借(jiè)古讽(fěng)今(jīn)”,抨击宋王朝(cháo)对(duì)契丹和(hé)西(xī)夏的屈辱政策(cè),告诫北宋统治者(zhě)要吸取六(liù)国灭亡的教训,以(yǐ)免重蹈覆辙(zhé)。

《六国(guó)论》翻译及(jí)原文(wén)

     《六国论》是苏洵政论文的代表作(zuò)品。

  下面是的我为大家(jiā)精(jīng)心整的“《六(liù)国论(lùn)》翻译及原文”!供(gōng)大(dà)家阅读(dú)!希(xī)望能够帮(bāng)助到大家(jiā)!更多精(jīng)彩(cǎi)内(nèi)容请持续关注!

  《六(liù)国论》翻译及原文

      作(zuò)者简介

     苏洵(公(gōng)元1009年5月(yuè)22日至1066年5月(yuè)21日)字明(míng)允,四川眉山人。

  生于宋真宗大中祥符二年四月二(èr)十五(wǔ)日(1009年5月(yuè)22日(rì)),卒于英宗治平三年四(sì)月戊申(1066年5月21日),年(nián)五十八岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀举进(jìn)士,又举茂才(cái)异等,皆不(bù)中。

  乃悉(xī)焚所为文(wén),闭户益读书,遂通六经、百家之说,下笔(bǐ)顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二(èr)子(zi)轼、凳(dèng)纳(nà)茄辙(zhé)同(tóng)至京师。

  欧阳修上其所著权书、衡论等二十二篇,士大夫争(zhēng)传之。

  宰相韩(hán)琦奏于朝,除秘书省校(xiào)书郎。

  历迁(qiān)陈州(zhōu)项目(mù)城令。

  与姚辟同修建隆以来礼书(shū),为太常因革(gé)礼一(yī)百卷(juǎn)。

  书(shū)成(chéng)而卒。

  洵著有嘉祐集二十(shí)卷,及谥法(fǎ)三卷,均《宋史本传》并传于世。

  

      原文

     六国(guó)破(pò)灭(miè),非兵不(bù)利 ,战(zhàn)不善,弊在(zài)赂秦。

  赂(lù)秦而力亏,破灭之道也。

  或(huò)曰:六(liù)国互(hù)丧,率赂秦耶?曰:不赂(lù)者以赂(lù)者丧,盖失强援(yuán),不(bù)能独(dú)完。

  故曰:弊在(zài)赂秦也。

     秦以攻取(qǔ)之外,小则获邑,大则得城。

  较秦之所得,与(yǔ)战胜而得者,其实百倍;诸侯之(zhī)所亡,与战败(bài)而亡者,其实亦百倍。

  则秦之所(suǒ)大欲,诸侯之所大患,固不在战矣。

  思厥(jué)先祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘,以有尺(chǐ)寸之地(dì)。

  子(zi)孙(sūn)视之不甚惜,举以予(yǔ)人,如弃草(cǎo)芥。

  今日割五城,明(míng)日割十城,然后(hòu)得一(yī)夕安寝。

  起视四(sì)境,而秦(qín)兵又至矣。

  然则诸侯(hóu)之地有限,暴(bào)秦(qín)之欲无(wú)厌(yàn),奉之(zhī)弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈急。

  故不战(zhàn)而强弱胜(shèng)负已判矣。

  至于颠覆,理(lǐ)固宜然。

  古人云:“以(yǐ)地(dì)事秦,犹(yóu)抱薪救火,薪不(bù)尽,火不(bù)灭。

  ”此言(yán)得之。

     齐人未尝(cháng)赂(lù)秦,终继五(wǔ)国迁灭,何哉(zāi)?与嬴而不助五国也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵(zhào)之(zhī)君,始(shǐ)有远略,能守其土(tǔ),义(yì)不赂秦。

  是(shì)故燕虽(suī)小国而后亡,斯用兵之效(xiào)也。

  至丹(dān)以荆(jīng)卿为计,始(shǐ)速祸(huò)焉(yān)。

  赵尝五战于秦(qín),二(èr)败而(ér)三(sān)胜。

  后秦(qín)击赵(zhào)者再,李牧连却之。

  洎牧以(yǐ)谗(chán)诛,邯郸为(wèi)郡,惜其用(yòng)武而(ér)不(bù)终也。

  且燕(yàn)赵处秦(qín)革灭(miè)殆尽(jǐn)之际,可谓(wèi)智(zhì)力(lì)孤危,战(zhàn)败而亡(wáng),诚不得已。

  向使三国各爱其地,齐(qí)人勿附于秦,刺客(kè)不行,良(liáng)将犹在,则胜负之数,存亡之理,当与(yǔ)秦(qín)相较,或未易量。

     呜呼!以赂(lù)秦之地,封(fēng)天下之谋臣,以事秦之心,礼天下之奇才(cái),并力西(xī)向(xiàng),则吾恐秦人食之(zhī)不得下咽也。

  悲夫!有如此之势,而为(wèi)秦人积威之所劫,日削(xuē)月割,以(yǐ)趋于亡。

  为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉!

     夫六国与(yǔ)秦皆(jiē)诸侯,其(qí)势弱(ruò)于秦,而(ér)犹有可以(yǐ)不赂而胜之之(zhī)势。

  苟以天(tiān)下之大(dà),而(ér)从六国破亡之故事(shì),是又在(zài)六国(guó)下矣。

      注释

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊在赂(lù)秦:弊病在于贿赂(lù)秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割(gē)地求(qiú)和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下句的“曰”是(shì)对该设(shè)问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原(yuán)因,有“因为”的意思。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取:用攻战(的办法)而(ér)夺取。

     9.小:形容词作名词(cí),小的地方。

     10.其实(shí):它(tā)的实(shí)际数目。

     11.所(suǒ)大欲:所最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖(zǔ)父:泛指他们的先人(rén)祖辈,指列国的(de)先公先王。

  厥,其(qí)。

  先,对去(qù)世的(de)尊长的敬(jìng)称。

  祖父,祖辈与父(fù)辈.

     13.暴霜露(lù):暴露在(zài)霜露之中。

  意思是冒着霜(shuāng)露(lù)。

  和下文的斩荆棘(jí),已有尺(chǐ)寸之地,都是形容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以(yǐ)予(yǔ)人:拿它(土地)来送给(gěi)别人(rén)。

  实际是(shì)举之以予人,省略了之(zhī),代土地。

     16.然则(zé):既(jì)然这样(yàng),那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急(jí):(诸侯)送给(gěi)秦的土地越(yuè)多(duō),(秦(qín)国)侵略诸(zhū)侯也(yě)越急(jí)。

  奉(fèng):奉送。

  弥、愈:都是“更加”的(de)意思。

  繁:多(duō)。

     19.判:茄胡(hú)决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理(lǐ)本来(lái)就(jiù)应该这样。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以地事秦……火不灭”:语(yǔ)见《史记(jì)魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此言得之:这(zhè)话对了(le)。

  得之,得其理。

  之,指上面说的(de)道理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家,同时迁其国宝、重器,故(gù)说“迁灭”。

     28.与嬴:亲(qīn)附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓(xìng),此(cǐ)借指秦国(guó)。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有(yǒu)远略:起初有(yǒu)长远的(de)谋略。

     32.义:名词作动词(cí),坚(jiān)持正义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速(sù):招致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却之(zhī):使...退(tuì)却(què)(动词(cí)的(de)使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的(de)坏话。

     40.邯(hán)郸为郡(jùn):秦灭赵之后,把赵国改为(wèi)秦国(guó)的邯(hán)郸郡。

  邯郸,赵(zhào)国(guó)的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之际(jì):燕赵两(liǎng)国正处在(zài)秦国把其他(tā)国家快要消灭(miè)干(gàn)净(jìng)的时候。

  革,改变,除去(qù)。

  殆(dài),几乎,将要。

     42.智力:智谋和(hé)力量(liàng)(国力)。

     43.向使:以前(qián)假如。

     44.胜(shèng)负之数(shù),存亡之理:胜负存亡的命运(yùn)。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指(zhǐ)命(mìng)运(yùn)。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容(róng)易判断。

     47.以赂秦(qín)之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作(zuò)动。

     49.食之不得下咽也:指寝食不安,内心(xīn)惶恐(kǒng)。

  下(xià):向下。

  名作(zuò)动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之所劫(jié):而(ér),却。

  积威:积久而成的(de)威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每(měi)天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为(wèi)国者无使为积(jī)威之所劫哉:治理(lǐ)国家的人不要被积久的(de)威势胁迫啊!

     54.势(shì)弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可(kě)以(yǐ)不(bù)赂而(ér)胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟(gǒu)以天(tiān)下之大苟,如(rú)果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故事:旧(jiù)事(shì),先例。

      一词多义(yì)

     以:

     1.秦以(yǐ)攻取之外 ( 用(yòng),凭。

  介词)

     2.以有(yǒu)尺寸之地(dì) (才,可用而代替)

     3.举(jǔ)以予人 ( 把) 全译:把土地拿(ná)来(lái)送给别人(rén)省略句:举以(yǐ)之(zhī)予人

     4.以地事秦(qín) ( 用)

     5、苟以天下(xià)之大(dà)(凭借)

     6、日削月(yuè)割,以趋于亡(以至(zhì)于(yú)。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因(yīn)为)

     8、不赂(lù)者以赂者(zhě)丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦(qín)之所(suǒ)得(结构助词,的)

     2.秦(qín)之所大欲(yù)(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(dì)(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有限(xiàn),暴(bào)秦之(zhī)欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉之(zhī)弥(mí)繁,侵之愈急(前一个“之”指奉(fèng)秦之物,后(hòu)一个“之”指赂秦各(gè)国。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的(de)道理)

     而:

     1.与战胜而(ér)得(dé)者(zhě),其实百倍(因果(guǒ)承接)

     2.起视四境,而秦兵(bīng)又至矣(可是,表示(shì)转(zhuǎn)折)

     3.故不战(zhàn)而强弱胜(shèng)负已判矣(就,承接关系(xì))

     4.与嬴而(ér)不助五国也 (转(zhuǎn)折(zhé))

     5.二败而三胜(并列(liè))

     6.而从(cóng)六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那(nà)么。

     2.然后:这样(yàng)以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵(bīng)器、武器)

     2.而(ér)秦(qín)兵又至矣(名(míng)词,军队)

     3.斯用兵之效也(名词(cí),战争)

     暴:

     1.暴霜露(lù)(动词(cí),曝(pù)露)

     2.暴秦之欲无(wú)厌(yàn)(形容(róng)词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事(shì)秦 (动词,侍奉)

     2.下而从(cóng)六国破亡(wáng)之故(gù)事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有可(kě)以(yǐ)不赂而胜之之势(副词(cí),仍然,还)

     始:

     1.始(shǐ)有(yǒu)远略(lüè)(名(míng)词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才(cái))

     向(xiàng):

     1.向使三国(guó)各爱其地(假如,如果)

     2.并力(lì)西向(动词(cí),朝着,对(duì)着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而(ér)亡者(zhě)(失去土地(dì)。

  动词)

     2.是故(gù)燕虽小(xiǎo)国(guó)而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北(běi),伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助(zhù)五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与(yǔ)战胜而得(dé)者(和。

  介词)

      古今异义(yì)

     1.其实:

     古(gǔ)义(yì):它的实际(jì)数量 今义:实(shí)际上

     2.祖(zǔ)父:

     古(gǔ)义:祖辈和父辈 今义:父亲(qīn)的父亲

     3.至于:

     古义:以至于(yú)。

  今义:表示(shì)到达某种程度

     4.可(kě)以:

     古(gǔ)义:可以凭借 今(jīn)义:表示(shì)可能或能够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧(jiù)事(shì),前例 今义(yì):文(wén)学体裁的一种(zhǒng)

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今(jīn)义:指人类思(sī)考能力(lì)与认(rèn)知水平

     7.然后:

     古义:这(zhè)样以后 今(jīn)义:用于顺(shùn)承复句的后一分句的句(jù)首,或一段(duàn)的开头(tóu),表(biǎo)示(shì)某一行动或情(qíng)况(kuàng)发生后(hòu),接着(zhe)发生或引起另(lìng)一行动或情况(kuàng),有的跟前一分句(jù)的“先”、“首先(xiān)”相呼应

     8.与:

     古(gǔ)义:结交 今义:和(hé)

     9.速(sù):

     古义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古(gǔ)义(yì);到```地(dì)方去 今(jīn)义:不可(kě)以

     11.再(zài):

     古义;两次 今(jīn)义;第(dì)二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根小草那样。

  形(xíng)容(róng)毫不在意(yì)。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草(cǎo)去救火。

  比喻用(yòng)错的方法去消除灾祸,结果(guǒ)使灾祸(huò)反而扩大。

      特殊句式

     一(yī)、介词结构后(hòu)置

     1.赵尝五战于秦(qín)

     2.齐(qí)人勿附于(yú)秦

     3.其(qí)势弱于秦(qín)

     二、省略句

     1.子孙视之(zhī)不甚惜,举以予(yǔ)人(rén)

     2.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急

     3.至(zhì)丹以荆卿为计(jì)

     4.为国(guó)者(zhě)无(wú)使为积威之所劫哉

     5.较秦之(zhī)所得与战胜而(ér)得者(zhě)

     6. 邯郸(dān)为郡

     7. 思厥(jué)先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被(bèi)动句

     1.洎(jì)牧以谗诛

     2.为国者无使为积威之(zhī)所劫哉

     3. 有如此之势,而(ér)为秦人积威之所(suǒ)劫

     四、判断句

     1.是(shì)又在六(liù)国(guó)下矣

     2.与嬴而(ér)不助五(wǔ)国(guó)也

     3.是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而力(lì)亏,破灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂(lù)秦(qín)

     五、定语后置句

     1.苟以天下(xià)之大(dà)

     六(liù)、宾语前置句(jù)

     1.并力西(xī)向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义(yì):坚持(施行)正义 名词作(zuò)动词

     2.牧(mù)连却之

     却:使……退却,译为(wèi)打退(tuì) 动词的(de)使动用法

     3.以事(shì)秦之心礼天下(xià)之奇才

     事:侍奉 名(míng)词作动词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则(zé)吾恐秦人食之不得下咽也

     下(xià):吞(tūn)下(xià) 名词为(wèi)动词

     5.日削(xuē)月割(gē),以趋于亡(wáng)

     日:每天 月:每月名词作状(zhuàng)语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作动词(cí)

     7.惜其用武而(ér)不终也

     终(zhōng):坚持到(dào)底 形容词作(zuò)动(dòng)词

     8.不能独完

     完(wán):完好,保全(quán) 形(xíng)容词(cí)作动词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理来(lái)说名词作状语(yǔ)

     10.始速(sù)祸焉

     速:招致 形容词(cí)作动(dòng)词(cí)

     11.小则(zé)获(huò)邑,大则得(dé)城

     小:小(xiǎo)的方面:大:大的方面(miàn) 形容(róng)词作名(míng)词

     12.下而从(cóng)六国破亡之故事

     下:取(qǔ)自下策 名词作动词(cí)

      通假(jiǎ)字(zì)

     1.诸侯之地有(yǒu)限,暴(bào)秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未易量

     通倘(tǎng):如果

     3.为国者无(wú)使(shǐ)为积威之(zhī)所劫(jié)哉

     通毋:不要

     4.暴霜露(lù)

     通曝:冒着

      译文

     六国的(de)灭亡,不是(因(yīn)为他们的(de))武器不锋利,仗打得不好,弊端在于(yú)用土地来贿赂秦国(guó)。

  拿(ná)土(tǔ)地贿赂秦国(guó)亏(kuī)损了自己的(de)力量,(这就)是灭亡的原因。

  有人(rén)问:“六国一个接一个的(de)灭亡,难道全部是(shì)因(yīn)为(wèi)贿(huì)赂秦国吗(ma)?”(回(huí)答)说:“不贿赂秦国的国家因为有贿赂秦国的国家而灭亡。

  原因(yīn)是不贿赂秦(qín)国(guó)的国家失掉了强有力的外援,不能独自保全。

  所(suǒ)以(yǐ)说:弊(bì)病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺取土地以外,(还(hái)受(shòu)到诸侯(hóu)的贿赂),小的就获得邑(yì)镇(zhèn),大的就获得城(chéng)池。

  比(bǐ)较(jiào)秦(qín)国受(shòu)贿赂所得到的土地(dì)与战胜别国(guó)所得到(dào)的土地,(前者)实际多百(bǎi)倍(bèi)。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧(sàng)失(shī)的(de)土(tǔ)地与(yǔ)战败(bài)所丧失(shī)的土地相(xiāng)比,实(shí)际也要(yào)多百倍。

  那么(me)秦国最想要的,与六国诸侯最担心的,本来(lái)就(jiù)不在于(yú)战(zhàn)争。

  想到(dào)他们的祖辈和父辈,冒着寒霜(shuāng)雨露,披(pī)荆斩棘(jí),才有了(le)很少的一点(diǎn)土地。

  子(zi)孙(sūn)对(duì)那些土地却不很爱惜,全(quán)都拿来送(sòng)给(gěi)别(bié)人,就像扔(rēng)掉(diào)小草一(yī)样不(bù)珍惜。

  今天割掉五座城,明天(tiān)割掉十座(zuò)城,这才能睡一夜安(ān)稳觉(jué)。

  明天起床(chuáng)一看四周边境,秦国的军队(duì)又来了。

  既然这样,那(nà)么诸(zhū)侯(hóu)的土地有限,强暴的秦国的欲望永远不会满足,(诸侯)送给(gěi)他的越多,他侵犯得就越急(jí)迫。

  所以用不着战争(zhēng),谁强谁弱,谁胜谁负就(jiù)已经决定(dìng)了。

  到(dào)了覆灭的地(dì)步,道(dào)理本来就是这样子的。

  古人说:“用(yòng)土地(dì)侍奉秦国,就好像抱(bào)柴救火(huǒ),柴不(bù)烧完,火(huǒ)就不(bù)会灭。

  ”这话(huà)说的很正确(què)。

     齐国不(bù)曾(céng)贿(huì)赂秦国(guó),(可是(shì))最(zuì)终也(yě)随着五(wǔ)国灭亡了,为什(shén)么呢?(是因(yīn)为齐国)跟秦国交好而不帮助其他(tā)五国。

  五国(guó)已(yǐ)经灭(miè)亡了,齐国也就没法(fǎ)幸免(miǎn)了。

  燕国和赵国的国君,起(qǐ)初有长远的谋略,能(néng)够守住他们的国土,坚持(chí)正(zhèng)义,不(bù)贿赂秦(qín)国。

  因(yīn)此燕虽然是个小国,却(què)后来(lái)才灭(miè)亡(wáng),这就(jiù)是用兵(bīng)抗秦的效果。

  等(děng)到后来燕太子丹用派遣荆(jīng)轲刺杀秦王作对付秦国的计策,这才招致了(灭亡的)祸患。

  赵国(guó)曾经与秦国(guó)交战五(wǔ)次(cì),打(dǎ)了(le)两次败仗,三(sān)次胜仗。

  后来秦国两次(cì)攻打(dǎ)赵国。

  (赵国(guó)大将)李(lǐ)牧接连打退秦国(guó)的进攻(gōng)。

  等到李(lǐ)牧因受诬陷而被杀死,(赵国都城)邯(hán)郸变成(秦国的一个)郡,可(kě)惜赵国用武力抗秦而(ér)没能坚持到底。

  而且燕(yàn)赵两国正(zhèng)处在秦国把其他国家快要消(xiāo)灭干净的时候,可以说是(shì)智谋穷竭,国势孤立危急,战败(bài)了而(ér)亡国,确实是(shì)不得已的事。

  假(jiǎ)使(shǐ)韩、魏(wèi)、楚三国都(dōu)爱惜他们的国土,齐(qí)国(guó)不依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王(wáng))(赵国(guó)的(de))良将(jiāng)李牧还活着,那(nà)么胜败的命运,存亡的理(lǐ)数,倘若与(yǔ)秦国(guó)相比较,也许还不容易衡量(出高低(dī)来)呢(ne)。

     唉!(如(rú)果六国(guó)诸侯)用贿赂秦国的(de)土地来封(fēng)给天下的谋臣,用侍奉(fèng)秦(qín)国的(de)心来礼遇天下的奇才,齐(qí)心合力地向(xiàng)西(对付秦(qín)国),那么,我恐怕(pà)秦国人(rén)饭(fàn)也不(bù)能咽(yàn)下去。

  真可(kě)悲(bēi)啊!有(yǒu)这样的有利(lì)形(xíng)势,却被秦国积(jī)久的威势所胁(xié)迫,天(tiān)天割(gē)地,月月割地,以至于走(zǒu)向(xiàng)灭亡。

  治(zhì)理国(guó)家(jiā)的人不要被积久的威势所胁(xié)迫啊!

     六国(guó)和秦国都是诸(zhū)侯之国,他们(men)的势力比秦国(guó)弱,却还有(yǒu)可(kě)以不贿赂秦国而战(zhàn)胜(shèng)它的优(yōu)势。

  如(rú)果凭借偌大国(guó)家,却追(zhuī)随六国(guó)灭亡的前例,这就比(bǐ)不上六(liù)国(guó)了。

      写作特(tè)点

     1.借古讽今,针砭时(shí)弊

     战国时(shí)代,七雄(xióng)争霸(bà)。

  为了独占天下,各国之间不断进行战争。

  最后六国被秦(qín)国逐个击破而(ér)灭亡了。

  六(liù)国灭亡的原因是多方面的(de),其根本原因是秦国经过(guò)商秧变法(fǎ)的彻底改革,确立了先进的生(shēng)产关系,经济(jì)得(dé)到较快的(de)发展,军(jūn)事实力(lì)超过了(le)六国。

  同时,秦灭六国,顺应了当(dāng)时历(lì)史发展走(zǒu)向(xiàng)统(tǒng)一的大(dà)势(shì),有(yǒu)其(qí)历史的必然性。

  本文属于史论,但并不是(shì)进行(xíng)史学(xué)的分析,也不是就历(lì)史(shǐ)谈历史,而是借史立(lì)论(lùn),以古(gǔ)鉴今,选择一个角度,抓住一个问题,持之有(yǒu)故(gù)、言之成理地(dì)确立自己的论点,进行深入论证,以阐明自(zì)己(jǐ)对现实政治(zhì)的主(zhǔ)张。

  因此我们分(fēn)析这(zhè)篇文章,不是看它是(shì)否(fǒu)准(zhǔn)确、全面地评(píng)价了历(lì)史事实(shí),而应(yīng)着眼于其强烈的现(xiàn)实针对性。

  本文从历史与现实结合的角(jiǎo)度(dù),依据史实,抓住六国破灭“弊在赂秦”这(zhè)一点(diǎn)来立论(lùn),针砭时弊,切中(zhōng)要害,表明了作者明达而深湛(zhàn)的政治见解。

  文(wén)末巧妙地联系北(běi)宋现(xiàn)实,点出全文(wén)的(de)主(zhǔ)旨,语意深切(qiè),发人深省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文为(wèi)论说文,其(qí)结(jié)构(gòu)完美地体现了论证的一(yī)般方法和规则,堪称古代论说文(wén)的典范。

  文章开篇即提(tí)出六(liù)国破(pò)灭“弊在赂秦”的论点;然(rán)后以(yǐ)史实(shí)为(wèi)据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦”两类国(guó)家从正面加以(yǐ)论证;又以假设进一步申说(shuō),如果不赂秦则六国(guó)不(bù)至于(yú)灭亡(wáng),从(cóng)反面加以论(lùn)证;从(cóng)而得出“为国者无使为积威之所劫”的论断;最(zuì)后(hòu)借(jiè)古论今,讽谏北宋统(tǒng)治者切勿“从六国(guó)破亡之故事”。

  文章围绕中心论(lùn)点展开论证,既(jì)深入(rù)又(yòu)充分,逻辑严密,无懈可击。

  全文纲目分明(míng),脉胳清晰,结构严整。

  不仅句与句、段与段之间(jiān)有紧密的逻辑联系,而(ér)且首尾照应,古(gǔ)今相映。

  文中运用例(lì)证、引证(zhèng)、假设,特别是对比(bǐ)的(de)论证方法(fǎ)。

  如“赂(lù)者”与“不赂者”对比;秦(qín)与诸(zhū)侯双方(fāng)土地得失对(duì)比,既以秦(qín)受赂所得(dé)与战胜所得对比(bǐ),又以诸侯行赂所(suǒ)亡(wáng)与(yǔ)战败(bài)所亡对比(bǐ);赂秦之频与“一夕安寝”对(duì)比;以六国(guó)与北(běi)宋对比。

  通过对比增强了“弊在赂秦”这一(yī)论点的(de)鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气(qì)势(shì)充沛

     在语言方面,本文(wén)除(chú)了(le)具有一(yī)般论(lùn)说文用词准确(què)、言(yán)简意赅的特点之外,还有语(yǔ)言(yán)生(shēng)动(dòng)形象的特点。

  在(zài)论证中穿插“思厥先祖父……而秦兵又至(zhì)矣”的描述,引古人之(zhī)言来形象(xiàng)地说明道(dào)理,用“食(shí)之(zhī)不得(dé)下(xià)咽”形容“秦(qín)人”的惶恐(kǒng)不(bù)安,大大(dà)增强了(le)文(wén)章(zhāng)的表达效果(guǒ)。

  文章的(de)字里行间饱含着作者(zhě)的感情(qíng)。

  不仅有“呜呼”“悲夫(fū)”等感情强烈的嗟(jiē)叹,就是在夹叙夹议的文字中,也(yě)流(liú)溢着作者的情感(gǎn),如对以地事秦的(de)憎恶,对“义不赂秦”的赞赏(shǎng),对“用武(wǔ)而不终”的惋惜,对为国者“为积威之所(suǒ)劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有着(zhe)强烈的感(gǎn)染力,使文章不仅以理服人,而且以(yǐ)情感(gǎn)人(rén)。

  再加(jiā)上对偶、对比、比喻、引用、设问(wèn)等修(xiū)辞方式的运用(yòng),使文章“博(bó)辨以昭”(欧阳(yáng)修语),不仅章(zhāng)法严谨(jǐn),而且富于变(biàn)化,承转灵活(huó),纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒(qiú)劲,具有雄辩的力(lì)量和充沛的气势。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 鞋子235码数是多少,鞋子235是什么码?

评论

5+2=