太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

兰州女人为什么戴头巾

兰州女人为什么戴头巾 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及乌(wū)是什么(me)意思解释,爱屋及乌是什么(me)意(yì)思(sī)英语(yǔ)是爱屋及乌的意(yì)思(sī)是意思是因为爱一个人(rén)而(ér)连带(dài)爱他(tā)屋上(shàng)的乌鸦的。

  关于爱屋(wū)及乌(wū)是什么意思(sī)解释,爱屋及(jí)乌是什(shén)么意思英语以及爱屋(wū)及乌(wū)是什么意思解释,爱屋及乌是(shì)什么意思及(jí)道理,爱屋(wū)及乌(wū)是(shì)什么意思英语(yǔ),爱屋及(jí)乌的下一句是什么意思(sī),男人对女人说爱屋及乌是(shì)什么意思等问(wèn)题(tí),小编将为(wèi)你整理以(yǐ)下(xià)知识:

爱(ài)屋及乌(wū)是什么意(yì)思解释,爱(ài)屋及(jí)乌是什么(me)意思英语

  爱屋及乌的意思(sī)是(shì)意思是因为爱(ài)一(yī)个人而连带爱他(tā)屋上(shàng)的乌鸦(yā)。

  比喻爱一个人而(ér)连带地关心到与(yǔ)他有(yǒu)关的(de)人或物。

  接下来分(fēn)享爱屋及(jí)乌的意(yì)思及近义词(cí)。

爱屋(wū)及乌的意思

  爱屋及乌(wū):因(yīn)为爱一个人(rén)而连带爱他屋上(shàng)的(de)乌鸦。

  比喻爱一个人而连带(dài)地关心到与他(tā)有关的(de)人或物。

  说明一个人对另一个人(rén)(或事(shì)物(wù))的关爱到了一(yī)种极度热衷的程度。

  及,达到。

  乌,乌鸦。

  出自(zì)《尚书大传·大战》:“爱(ài)人者,兼(jiān)其屋上之乌。

  ”

  用法:作谓语、定语(yǔ)、分句;含褒义,形容过分(fēn)偏爱或(huò)爱(ài)得(dé)不适合。

爱屋及乌的(de)近(jìn)义(yì)词

  ①民胞(bāo)物与:民(mín)为(wèi)同(tóng)胞,物(wù)为同类,一切为(wèi)上天所赐。

  泛(fàn)指爱人和一切物类。

  出自(zì)宋·张载《西(xī)铭》:“民吾同胞(bāo),物吾与也(yě)。

  ”

  ②因(yīn)乌及屋:因某(mǒu)一事(shì)物(wù)而兼及其它有关事(shì)物。

  出(chū)自清邹容《革(gé)命军》第五章。

  ③屋乌推爱:比(bǐ)喻爱一(yī)个人(rén)而(ér)连带地(dì)关心到(dào)与(yǔ)他有关的人或(huò)物。

  出自《尚书大传·大(dà)战》:“爱人者(zhě),兼其屋上之乌。

  ”

爱屋(wū)及(jí)乌的反(fǎn)义(yì)词

  ①爱莫能助:形容心里非常愿意帮助,但(dàn)限于力量或条件的限制却(què)没有办法(fǎ)做到。

  出(chū)自《诗经·大雅·烝民》:“维(wéi)仲山甫举之,爱(ài)莫助之(zhī)。

  ”

  ②鞭(biān)长莫及(jí):意(yì)思是(shì)指(zhǐ)虽(suī)然鞭子(zi)很长,但总不能打(dǎ)到马肚子上,比喻距离(lí)太远而无能(néng)为力。

  出自(zì)《左传·宣公(gōng)十五年》:“虽鞭之(zhī)长,不及马腹。

  ”

  ③殃及池鱼:比喻跟自己有关系的关联(lián)体如果有损(sǔn)失的话,就会联系到自己。

  出自战国·卫·吕不韦《吕氏春(chūn)秋·必己》:“宋桓司马有宝珠,抵罪(zuì)出亡,王使人问(wèn)珠(zhū)之所在,曰:‘投(tóu)之池(chí)中。

  ’于是竭(jié)池而求之,无(wú)得,鱼死焉。

  此(cǐ)言祸福之相及也。

  ”

爱(ài)屋(wū)及乌的英文是(shì)什么

     如果我们喜欢上美(měi)剧,就会爱屋及乌核者连带着英语(yǔ)这门语言也喜(xǐ)欢(huān)上。

  下面是我给大家整理的(de)爱屋及乌的英文是什么(me),供大家参(cān)阅(yuè)!

  爱屋及(jí)乌的英文是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋及乌.

     辨析:许多词(cí)典(diǎn)和(hé)翻(fān)译(yì)教材都提供(gōng)这(zhè)样的(de)译文(wén),实在有点误人子(zi)弟.英语和汉语有(yǒu)不少说(shuō)法粗岩氏圆看似乎是“巧合”,实际(jì)上具体含义很不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释(shì)是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是你喜(xǐ)欢我,就(jiù)要喜欢(huān)我的(一切,包括我的(de))狗(gǒu).”Love my dog是(shì)love me的条(tiáo)件;而(ér)“爱屋及乌(wū)”讲的是:“爱人者(zhě),兼(jiān)其屋(wū)上之(zhī)鸟”,即“爱(ài)一个人爱得很(hěn)深粗塌(tā),连他房屋上的乌(wū)鸦也觉得可(kě)爱”.显然(rán),“爱乌”是“爱(某个人)”的结(jié)果(guǒ),所以(yǐ)原译完全是本末倒置.

  爱(ài)屋及乌的英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打狗(gǒu)要看主(zhǔ)人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚(yàn)说:“爱(ài)屋(wū)及乌(wū)”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有听说(shuō)过“爱(ài)屋及乌”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚(yàn)语(yǔ)是日常经验的(de)结晶. 人非圣贤,孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾及书(shū) ” 这麽说似乎(hū)更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求别人(rén)爱屋及乌, 因为请玛丽而不请安(ān)妮,玛(mǎ)丽就不(bù)肯接(jiē)受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的狗(中文是爱屋及乌), 加入我们的(de)英语角, 享受生活(huó).

  爱屋及(jí)乌(wū)英(yīng)语作文(wén)

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果(guǒ)你对圣(shèng)经(jīng)里类似的谚语(yǔ)感兴(xīng)趣,可(kě)以上这(zhè)里:

     另(lìng)外(wài)再(zài)补充一(yī)些常用的相(xiāng)关的谚语(yǔ)给你(nǐ):

     Fish begins to stink at the head.(鱼要(yào)腐烂头先臭,相(xiāng)当于汉语的“上梁不正下(xià)梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉(zhuō)到不要(yào)忙着取肠肚,相(xiāng)当于汉(hàn)语(yǔ)的“不(bù)要过早打如(rú)意(yì)算盘”)

     all at sea(全(quán)在海(hǎi)里,相当于汉语的“不知所措”)

     hang in the wind(在风(fēng)中摇(yáo)摆(bǎi)不定,相当于(yú)汉语的“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子般(bān)庄严)

     majestic as a lion(像狮(shī)子一样(yàng)雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者,左右全(quán)局(jú)的人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默寡言的人)

     gay dog(快(kuài)活的人(rén))

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水手(shǒu))

     war dog(退役军人(rén))

     英语习语中,也常(cháng)以狗的形象来比喻(yù)人的行为.You are a lucky dog.(你是(shì)一个幸运(yùn)儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得(dé)意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了(le)新东(dōng)西(xī).)

     形容人“病得厉害”用sick as a dog,“累极了”是(shì)dog-tired.

     再次,英(yīng)语比喻中的形象具有较鲜明的文化背(bèi)景.英语(yǔ)民族(zú)大(dà)多信奉基督教,而且受(shòu)到希(xī)腊、拉丁古典语言的影响(xiǎng),因(yīn)此,《圣经》和(hé)希腊、罗马(mǎ)神话(huà)的典故时(shí)常(cháng)在其用语(yǔ)中出现.如:

     Achillesheel(致(zhì)命(mìng)的(de)弱点(diǎn))

     the apple of ones eye(掌上明(míng)珠;心爱之物)

     the apple of Sodom(所多玛的苹果,指中看不中用;金(jīn)玉其外,败絮其中)等(děng).

     在(zài)翻译这类比喻时,不能千篇(piān)一律照搬原文的(de)比喻形(xíng)象,而应当用译语中能产生相同联想的比喻形象去(qù)替(tì)换(huàn).例如:

     drink like a fish牛(niú)饮(不(bù)宜译作“鱼饮(yǐn)”)talk horse吹牛(不宜译(yì)作“吹马”)

     like mushrooms雨后春(chūn)笋(不(bù)宜译(yì)作“犹如蘑菇一(yī)样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习惯,就不宜译(yì)作(zuò)“胆小(xiǎo)如兔(tù)”,而是译作“胆(dǎn)小如鼠”.

     

  爱屋及乌是(shì)什(shén)么意思(sī)解释,爱屋及乌是什么(me)意思(sī)英语是(shì)爱屋及乌的意思(sī)是意思是因为爱(ài)一个人而(ér)连带爱他屋上(shàng)的乌鸦的。

  关于爱屋(wū)及乌是什么意思(sī)解释,爱屋(wū)及乌是什(shén)么意思英语以及爱屋及乌是什么(me)意(yì)思(sī)解释,爱屋及(jí)乌(wū)是什么意思(sī)及道(dào)理,爱(ài)屋(wū)及乌是什么意思英语(yǔ),爱屋及(jí)乌的下一句是什么(me)意(yì)思,男(nán)人对女人说爱屋(wū)及乌是什么意(yì)思(sī)等(děng)问题(tí),小编将为(wèi)你整理以下知识:

爱屋及乌是(shì)什么意(yì)思(sī)解(jiě)释,爱屋(wū)及乌是什(shén)么意思英语

  爱屋(wū)及乌的意(yì)思是意思(sī)是因为爱一个人而连带(dài)爱(ài)他屋上的乌鸦(yā)。

  比喻爱一个人而连带地(dì)关心到与他有关的(de)人或物。

  接下来分享(xiǎng)爱屋(wū)及乌的意思及近义词(cí)。

爱屋(wū)及乌的意思(sī)

  爱屋及(jí)乌:因为(wèi)爱(ài)一个人而(ér)连(lián)带爱他屋上的乌鸦。

  比喻爱一个人(rén)而连带地关心到与他(tā)有关(guān)的人或物。

  说明(míng)一个人对另一个人(或(huò)事物(wù))的关(guān)爱(ài)到了一种(zhǒng)极度(dù)热(rè)衷(zhōng)的程度。

  及,达到。

  乌,乌鸦。

  出自(zì)《尚书(shū)大传(chuán)·大战》:“爱人者,兼其屋上之乌。

  ”

  用(yòng)法:作谓语(yǔ)、定(dìng)语、分句;含(hán)褒义,形容(róng)过分偏(piān)爱或(huò)爱得不适合。

爱屋及(jí)乌(wū)的近义词

  ①民胞(bāo)物与:民为同胞(bāo),物为同类,一切为(wèi)上天所(suǒ)赐。

  泛(fàn)指爱人和一切物(wù)类。

  出自宋·张载(zài)《西铭》:“民吾同胞,物吾与也。

  ”

  ②因乌及(jí)屋(wū):因某一(yī)事物而(ér)兼(jiān)及其它有(yǒu)关事物。

  出自清邹容(róng)《革命军》第五章(zhāng)。

  ③屋乌(wū)推爱:比喻爱一个(gè)人而连带地关心到与(yǔ)他有关的人或物(wù)。

  出自《尚书大传(chuán)·大战》:“爱人者(zhě),兼(jiān)其屋上(shàng)之乌。

  ”

爱(ài)屋及(jí)乌的反(fǎn)义词

  ①爱莫(mò)能助:形容心里(lǐ)非常愿意帮(bāng)助(zhù),但(dàn)限(xiàn)于(yú)力(lì)量或(huò)条件的限制(zhì)却没有办法做到(dào)。

  出自《诗(shī)经·大雅·烝民》:“维仲山甫(fǔ)举之(zhī),爱(ài)莫助之。

  ”

  ②鞭(biān)长莫及(jí):意思是指虽然鞭子很长,但总不能打到马肚子上,比(bǐ)喻距离太远而无能为(wèi)力(lì)。

  出自《左传·宣公十五(wǔ)年》:“虽(suī)鞭之长,不(bù)及马腹。

  ”

  ③殃及(jí)池鱼:比(bǐ)喻跟自己有(yǒu)关系的关(guān)联体如果有损失的话,就会(huì)联(lián)系到(dào)自己。

  出自(zì)战国·卫·吕不韦《吕(lǚ)氏春秋(qiū)·必己》:“宋桓司马有宝珠,抵罪出(chū)亡(wáng),王使人问珠之所在,曰(yuē):‘投(tóu)之池中(zhōng)。

  ’于(yú)是竭池而(ér)求之,无得,鱼死焉。

  此言祸福之(zhī)相及也(yě)。

  ”

爱屋及乌的英(yīng)文(wén)是什(shén)么(me)

     如果我们喜欢(huān)上(shàng)美(měi)剧(jù),就会爱屋及乌核者连带着英语这门语言也喜欢上。

  下面是我给大(dà)家整理的爱屋及乌(wū)的英(yīng)文是什么,供大家参阅!

  爱屋(wū)及乌的英(yīng)文(wén)是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文(wén):爱屋(wū)及乌.

     辨(biàn)析:许多词(cí)典(diǎn)和翻译教材都提(tí)供这样的译文,实在有(yǒu)点误人子弟(dì).英语和汉(hàn)语有不少说(shuō)法粗(cū)岩氏圆看似(shì)乎是“巧(qiǎo)合”,实(shí)际上具体(tǐ)含义很(hěn)不一样.The New Oxford Dictionary of English对(duì)“Love me,love my dog.”的解释(shì)是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就(jiù)是说:“要是你喜欢我,就要喜(xǐ)欢我(wǒ)的(de)(一切,包括我的)狗(gǒu).”Love my dog是love me的(de)条件;而“爱屋及乌(wū)”讲(jiǎng)的是:“爱人(rén)者,兼其(qí)屋上(shàng)之(zhī)鸟”,即“爱(ài)一(yī)个(gè)人(rén)爱得很深粗塌,连他(tā)房屋上的乌(wū)鸦(yā)也觉得可(kě)爱”.显然,“爱乌”是“爱(某个(gè)人)”的结果,所以(yǐ)原译完全是本末倒置.

  爱屋及乌的英语(yǔ)例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打狗要看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋及(jí)乌(wū)”.

     3. B : Dont you know the proverb兰州女人为什么戴头巾 Love me , love my dog.

     难道你没有(yǒu)听说过(guò)“爱屋及乌”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚语是(shì)日常经验的结晶(jīng). 人非圣贤,孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事(shì)实上, “ 爱吾及书 ” 这麽说似(shì)乎更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真(zhēn)是要求别(bié)人(rén)爱屋及乌, 因为请玛丽而不请安妮,玛丽就不肯接(jiē)受(shòu)邀请(qǐng).

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我(wǒ)也爱(ài)我(wǒ)的狗(gǒu)(中文(wén)是爱屋及乌(wū)), 加入我们的英语角, 享(xiǎng)受(shòu)生活.

  爱屋及乌英语作文(wén)

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英(yīng)文爱屋及(jí)乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣(shèng)经)

     如果(guǒ)你对(duì)圣(shèng)经里类似(shì)的谚语感兴趣,可以上这里:

     另外再补充一些(xiē)常用的相关(guān)的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂(làn)头先臭,相(xiāng)当于汉语(yǔ)的“上梁不正(zhèng)下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未(wèi)捉到不要忙着取肠肚,相(xiāng)当(dāng)于汉语的“不要过早(zǎo)打如意算盘”)

     all at sea(全在海里,相当于(yú)汉语的“不知所(suǒ)措”)

     hang in the wind(在(zài)风中摇(yáo)摆不定,相当于汉语的“犹豫不(bù)决(jué)”)等.

     regal as a lion(狮(shī)子般(bān)庄(zhuāng)严(yán))

     majestic as a lion(像狮子一样雄伟(wěi))

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者,左右(yòu)全局的人)

     dirty dog(下流人(rén))

     dumb dog(缄默寡言的人)

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水(shuǐ)手)

     war dog(退役(yì)军人)

     英(yīng)语习语(yǔ)中(zhōng),也常以狗的形象来比喻人的(de)行为.You are a lucky dog.(你是(shì)一个幸运儿.)Every dog has his day.(凡人(rén)皆(jiē)有得(dé)意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了新东(dōng)西.)

     形容人“病得厉(lì)害”用sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再次,英语比喻中的(de)形象(xiàng)具有较(jiào)鲜明的(de)文化背景.英语民族大多(duō)信奉基督教,而(ér)且受到希腊(là)、拉丁古典语言的影响,因此,《圣经》和希腊、罗马神(shén)话的典(diǎn)故时常在其用语(yǔ)中出现.如:

     Achillesheel(致命的弱点)

     the apple of ones eye(掌上明珠(zh兰州女人为什么戴头巾ū);心爱(ài)之物(wù))

     the apple of Sodom(所多玛的(de)苹(píng)果,指中看不中用(yòng);金玉其外,败(bài)絮其中(zhōng))等(děng).

     在翻译这类比喻时(shí),不能千篇一(yī)律照搬原文(wén)的(de)比喻形(xíng)象,而应(yīng)当(dāng)用译(yì)语中能(néng)产(chǎn)生(shēng)相同联想的(de)比喻形(xíng)象去替换(huàn).例如(rú):

     drink like a fish牛饮(不宜译作(zuò)“鱼(yú)饮(yǐn)”)talk horse吹牛(niú)(不宜译(yì)作“吹马”)

     like mushrooms雨后春笋(不宜译作“犹如(rú)蘑菇一(yī)样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉(hàn)语习惯,就不宜(yí)译作(zuò)“胆小如兔”,而是译作“胆小如鼠”.

     

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 兰州女人为什么戴头巾

评论

5+2=