太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

广西大学唐纪良主任科员,广西大学唐记良

广西大学唐纪良主任科员,广西大学唐记良 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及乌是(shì)什(shén)么意思解释,爱屋及乌是(shì)什么意(yì)思(sī)英语是爱屋及乌的(de)意(yì)思是意思是(shì)因为爱一个人而(ér)连(lián)带爱他屋上的乌(wū)鸦的。

  关(guān)于爱屋(wū)及乌是什么意思解释,爱(ài)屋及乌(wū)是什(shén)么意(yì)思英语以及爱屋及乌是什么意思解(jiě)释,爱屋及乌是什么意思(sī)及道理,爱屋及乌是什(shén)么(me)意(yì)思英语,爱屋及乌(wū)的(de)下一句是(shì)什么意(yì)思,男人对女人说(shuō)爱屋及乌是什么意思等问(wèn)题,小编将为你整理以下(xià)知识:

爱屋及乌是什么(me)意思(sī)解(jiě)释,爱屋及乌是什么(me)意思英语

  爱屋及乌的意(yì)思是意(yì)思是因为爱一个(gè)人而(ér)连带爱他屋上的乌鸦(yā)。

  比喻爱一个人而连带(dài)地关心(xīn)到与他(tā)有关的人或(huò)物(wù)。

  接下(xià)来分享爱屋及乌(wū)的(de)意思及近义词。

爱屋及乌的意(yì)思

  爱屋及乌:因为爱一个人(rén)而(ér)连(lián)带(dài)爱他屋上的(de)乌鸦。

  比喻爱一个(gè)人而连(lián)带地(dì)关心(xīn)到(dào)与他(tā)有关的人或物。

  说明一个人对(duì)另(lìng)一(yī)个人(rén)(或事物)的关爱(ài)到(dào)了一种极度热(rè)衷的程度。

  及(jí),达到。

  乌,乌(wū)鸦。

  出自《尚书大传·大战》:“爱(ài)人(rén)者,兼其屋上之乌。

  ”

  用法:作谓语、定(dìng)语、分句;含褒义,形容(róng)过(guò)分偏(piān)爱(ài)或爱得不适合。

爱(ài)屋(wū)及乌的(de)近义词

  ①民(mín)胞物与:民为同胞,物为同类,一切为上天所赐。

  泛指爱人和一切物(wù)类。

  出自宋·张(zhāng)载《西铭》:“民吾同胞,物吾与也。

  ”

  ②因乌及屋(wū):因(yīn)某一事物而兼及其它有关(guān)事(shì)物(wù)。

  出自清邹(zōu)容《革命军(jūn)》第五(wǔ)章(zhāng)。

  ③屋乌(wū)推爱(ài):比喻(yù)爱一个人(rén)而连带地关(guān)心(xīn)到与他(tā)有关的人或物。

  出自《尚(shàng)书大(dà)传·大战》:“爱人者(zhě),兼其屋上之乌(wū)。

  ”

爱屋及乌的反义词

  ①爱(ài)莫能(néng)助:形容心(xīn)里(lǐ)非常愿意帮助,但限于力(lì)量或条件的限制却没有办(bàn)法(fǎ)做(zuò)到广西大学唐纪良主任科员,广西大学唐记良

  出自(zì)《诗经·大雅·烝民》:“维仲(zhòng)山(shān)甫举之(zhī),爱(ài)莫(mò)助之。

  ”

  ②鞭长莫及(jí):意思是指虽(suī)然鞭子(zi)很长(zhǎng),但总不能打到马肚子上,比喻距离(lí)太远(yuǎn)而(ér)无(wú)能为力。

  出自《左传·宣(xuān)公十(shí)五年(nián)》:“虽鞭(biān)之长,不及马腹。

  ”

  ③殃及池鱼:比(bǐ)喻跟自己有关系的关联体(tǐ)如(rú)果有损失的话,就会联(lián)系到自己。

  出自战国·卫·吕不韦《吕氏春(chūn)秋·必己》:“宋桓司(sī)马有宝珠,抵罪出亡,王使(shǐ)人问珠(zhū)之所在,曰:‘投之池中。

  ’于是(shì)竭池而求之,无得,鱼死焉。

  此言祸福之(zhī)相及也。

  ”

爱屋及(jí)乌的英(yīng)文是(shì)什(shén)么

     如果我们喜欢上(shàng)美(měi)剧,就(jiù)会爱屋及乌核者(zhě)连(lián)带着英语这门语言也(yě)喜欢上。

  下(xià)面是(shì)我给大家整(zhěng)理的爱屋及乌的英(yīng)文(wén)是(shì)什么,供(gōng)大家(jiā)参阅(yuè)!

  爱屋及乌的英文是(shì)什么

     原(yuán)文:Love me,love my dog.

     译文:爱(ài)屋及乌.

     辨析(xī):许(xǔ)多词典(diǎn)和翻译教材都提(tí)供这样的译文,实在有点(diǎn)误人子弟.英语和汉语(yǔ)有不少说法粗岩氏(shì)圆看似(shì)乎是“巧合”,实际上(shàng)具体(tǐ)含义很不(bù)一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释(shì)是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就(jiù)是说:“要是你喜欢我,就要喜欢(huān)我的(一切,包括(kuò)我的)狗(gǒu).”Love my dog是love me的条件;而“爱屋及(jí)乌”讲的是:“爱人者,兼其屋上之(zhī)鸟”,即(jí)“爱一个人爱得很深粗塌,连他(tā)房屋上的(de)乌(wū)鸦也觉得(dé)可(kě)爱(ài)”.显然,“爱乌(wū)”是“爱(ài)(某个(gè)人)”的结(jié)果,所以原译完全是本末倒(dào)置.

  爱屋及乌的英(yīng)语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱(ài)屋及(jí)乌, 打狗要看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋(wū)及(jí)乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有(yǒu)听说过(guò)“爱屋及乌”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌(wū). 谚语是(shì)日常经(jīng)验(yàn)的结(jié)晶. 人(rén)非(fēi)圣贤,孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱(ài)吾(wú)及书 ” 这麽说似乎更有道理(lǐ).

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求别人爱(ài)屋及(jí)乌, 因(yīn)为请玛丽而不请(qǐng)安妮,玛(mǎ)丽就不肯接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱(ài)我也(yě)爱我的狗(中文是爱屋及乌), 加入我们(men)的英语角, 享(xiǎng)受生活(huó).

  爱(ài)屋(wū)及(jí)乌英语作文(wén)

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英(yīng)文爱屋及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如(rú)果你(nǐ)对圣(shèng)经(jīng)里类(lèi)似的谚语(yǔ)感(gǎn)兴趣,可(kě)以上这里:

     另外再补充一些常用的相关的(de)谚语(yǔ)给(gěi)你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要(yào)腐烂头先臭,相当于汉语的“上(shàng)梁不(bù)正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼(yú)未(wèi)捉到不要(yào)忙着取肠肚(dù),相当于汉语的“不要过早(zǎo)打(dǎ)如意算盘(pán)”)

     all at sea(全(quán)在海里,相(xiāng)当于汉语的(de)“不知(zhī)所措(cuò)”)

     hang in the wind(在风中(zhōng)摇摆不定,相当于汉语的“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像狮(shī)子一样雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者,左(zuǒ)右全局的人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默寡言的人)

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒汉(hàn))

     sea dog(老练水手)

     war dog(退役军(jūn)人)

     英语习语中,也常以(yǐ)狗的形象来比喻人的(de)行为.You are a lucky dog.(你是(shì)一个(gè)幸运儿(ér).)Every dog has his day.(凡(fán)人(rén)皆有(yǒu)得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了新东(dōng)西.)

     形容人“病得厉(lì)害”用sick as a dog,“累极了(le)”是dog-tired.

     再(zài)次(cì),英语比喻中的形象具有较鲜(xiān)明的文化背景.英语民族(zú)大多信奉基督教,而且受到希腊、拉丁古(gǔ)典(diǎn)语言的影响,因此,《圣经》和希腊、罗马(mǎ)神话(huà)的典故时(shí)常在其用语中出现.如:

     Achillesheel(致命的弱(ruò)点)

     the apple of ones eye(掌上明珠;心爱(ài)之(zhī)物(wù))

     the apple of Sodom(所多玛(mǎ)的苹果,指中看不中用;金玉其外,败絮其中)等.

     在翻(fān)译这(zhè)类比(bǐ)喻时(shí),不(bù)能千(qiān)篇(piān)一律照搬原文(wén)的比喻(yù)形象,而应(yīng)当(dāng)用译语中能(néng)产生相同(tóng)联想的比喻(yù)形象(xiàng)去(qù)替(tì)换.例如(rú):

     drink like a fish牛饮(yǐn)(不(bù)宜译作“鱼(yú)饮”)talk horse吹(chuī)牛(不宜译作(zuò)“吹马”)

     like mushrooms雨后春笋(不宜译作(zuò)“犹如蘑菇一样(yàng)多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习(xí)惯,就不宜译作“胆小(xiǎo)如兔(tù)”,而是译作“胆小如鼠”.

     

  爱(ài)屋及乌是什(shén)么意思(sī)解(jiě)释(shì),爱(ài)屋及乌是(shì)什么(me)意(yì)思英语是(shì)爱屋及乌(wū)的意思是意思是因(yīn)为爱一个人而连带爱他屋(wū)上(shàng)的乌鸦的(de)。

  关于爱屋及乌(wū)是什么(me)意思解释,爱屋及乌是什么意思英语以(yǐ)及爱屋及(jí)乌(wū)是什(shén)么意思解(jiě)释(shì),爱屋及乌是什么意思及道理,爱屋及乌是什么意思英(yīng)语,爱屋及乌的下(xià)一句是什么意思(sī),男人对女人(rén)说(shuō)爱屋及乌是什么意思等问(wèn)题(tí),小编将(jiāng)为你(nǐ)整理以(yǐ)下(xià)知识:

爱(ài)屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思(sī)英语

  爱屋及乌的意思是意(yì)思是因为爱一个人(rén)而连带爱(ài)他(tā)屋上(shàng)的(de)乌鸦。

  比喻爱(ài)一个人而连带(dài)地(dì)关心到与他有关的人或(huò)物(wù)。

  接(jiē)下来分享(xiǎng)爱(ài)屋及(jí)乌的(de)意思(sī)及近义词。

爱(ài)屋及乌的意思

  爱屋及(jí)乌:因为爱一个人而连带爱他屋上的乌鸦(yā)。

  比喻爱一个人而连带地关心到与(yǔ)他有关(guān)的(de)人或物(wù)。

  说明一(yī)个人对(duì)另一个人(rén)(或事(shì)物)的关爱到了一种极度热(rè)衷的程度。

  及,达到。

  乌(wū),乌鸦。

  出自(zì)《尚(shàng)书大(dà)传·大战》:“爱人者,兼其(qí)屋上之(zhī)乌。

  ”

  用法:作谓(wèi)语、定(dìng)语、分句;含褒义,形容(róng)过分偏爱或爱得不适合。

爱(ài)屋及乌的(de)近义(yì)词(cí)

  ①民胞物与:民为同胞,物为同类,一切为上(shàng)天所赐(cì)。

  泛指(zhǐ)爱人和一切物类。

  出自宋·张载《西铭》:“民(mín)吾同胞(bāo),物(wù)吾(wú)与(yǔ)也。

  ”

  ②因乌及屋:因某一(yī)事物而兼及其它(tā)有关(guān)事物。

  出(chū)自清邹容《革命军》第五章。

  ③屋乌推爱:比喻爱(ài)一个人(rén)而连带地关(guān)心(xīn)到与他有关的人(rén)或物。

  出自《尚书大(dà)传·大战》:“爱人者(zhě),兼其屋上之乌。

  ”

爱屋(wū)及乌的(de)反义词

  ①爱莫能助:形(xíng)容心里非常(cháng)愿意帮助,但限于力量或条件的限制却没有办法(fǎ)做到。

  出自《诗(shī)经·大雅(yǎ)·烝民》:“维仲山甫举(jǔ)之(zhī),爱莫助之。

  ”

  ②鞭长莫及:意思是指虽然鞭(biān)子很长(zhǎng),但(dàn)总不能(néng)打到马肚子上,比喻距离太远而无能为力。

  出自《左传·宣(xuān)公十(shí)五年》:“虽鞭之(zhī)长,不及马腹(fù)。

  ”

  ③殃及池鱼:比喻跟(gēn)自己(jǐ)有关(guān)系的关联(lián)体如果(guǒ)有损(sǔn)失的话(huà),就会联系到自己。

  出自战(zhàn)国·卫·吕不韦《吕(lǚ)氏(shì)春秋·必己》:“宋桓司(sī)马有宝珠,抵罪出亡,王使人(rén)问珠之(zhī)所(suǒ)在,曰:‘投之池中。

  ’于是竭池而求之,无(wú)得,鱼死焉(yān)。

  此言祸福之相(xiāng)及也(yě)。

  ”

爱屋(wū)及乌的英文是什么

     如果我广西大学唐纪良主任科员,广西大学唐记良(wǒ)们喜欢上美剧(jù),就会爱(ài)屋及(jí)乌核者(zhě)连(lián)带着英语这门语言也(yě)喜(xǐ)欢上。

  下面(miàn)是我给大(dà)家整(zhěng)理的爱屋及乌的英文是什么,供大家参阅!

  爱屋及乌(wū)的英(yīng)文是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文(wén):爱(ài)屋及乌.

     辨析:许多词(cí)典(diǎn)和翻译教材都提供这样(yàng)的译文,实在有点误人子弟.英语(yǔ)和汉语有不(bù)少说法(fǎ)粗岩(yán)氏圆看(kàn)似乎是“巧合”,实际上具体含义很不(bù)一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释(shì)是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说(shuō):“要(yào)是你喜欢(huān)我,就要喜欢我(wǒ)的(一切,包(bāo)括我的)狗.”Love my dog是(shì)love me的条(tiáo)件;而“爱屋及(jí)乌(wū)”讲的是(shì):“爱人者,兼(jiān)其(qí)屋上之鸟”,即“爱一(yī)个人爱得(dé)很深粗塌,连他房屋上的乌(wū)鸦也(yě)觉(jué)得可爱(ài)”.显然,“爱(ài)乌(wū)”是“爱(ài)(某个人)”的结果(guǒ),所以原译完全是本末倒置.

  爱(ài)屋(wū)及乌(wū)的(de)英(yīng)语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打狗要看(kàn)主(zhǔ)人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋及(jí)乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有听说过(guò)“爱屋及乌”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋(wū)及乌. 谚(yàn)语是日常经验的(de)结晶(jīng). 人(rén)非圣贤,孰(shú)能无(wú)过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾及(jí)书 ” 这(zhè)麽说似乎更有道(dào)理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求别人爱(ài)屋及乌(wū), 因为请玛(mǎ)丽而不请安(ān)妮,玛丽就不(bù)肯接受(shòu)邀请(qǐng).

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱(ài)我也爱我(wǒ)的狗(中文是爱屋及乌), 加入我们的英语(yǔ)角, 享受生活.

  爱(ài)屋及乌英语(yǔ)作(zuò)文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及乌的典故(gù)

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对圣经里类似的谚语感兴趣(qù),可以上这里:

     另外再补充(chōng)一些常(cháng)用的(de)相(xiāng)关的谚语(yǔ)给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐(fǔ)烂头先臭,相(xiāng)当于汉语(yǔ)的“上梁(liáng)不(bù)正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不(bù)要忙(máng)着取肠肚,相当于汉语的“不(bù)要过早(zǎo)打如(rú)意算盘”)

     all at sea(全在海里(lǐ),相当于汉语的“不(bù)知所措”)

     hang in the wind(在风中(zhōng)摇摆(bǎi)不定,相当于汉语的“犹豫(yù)不决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像狮子一样雄伟)

     big dog(保镖(biāo))

     top dog(优胜者(zhě),左右全局(jú)的人)

     dirty dog(下(xià)流(liú)人)

     dumb dog(缄默寡言的人)

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老(lǎo)练水手)

     war dog(退役军人)

     英语习语中,也常以狗的形象来(lái)比喻人(rén)的行为.You are a lucky dog.(你是一(yī)个(gè)幸运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了新东西.)

     形容人“病得厉害”用(yòng)sick as a dog,“累极了(le)”是dog-tired.

     再次,英语比喻中的形象具有较(jiào)鲜明的文化(huà)背景(jǐng).英语民(mín)族(zú)大多信奉基督教,而(ér)且受到希腊、拉丁(dīng)古典语言的影响(xiǎng),因此,《圣经》和希腊(là)、罗马神话(huà)的典故时常在其用语(yǔ)中出(chū)现.如:

     Achillesheel(致命的弱点(diǎn))

     the apple of ones eye(掌上明(míng)珠;心(xīn)爱之(zhī)物)

     the apple of Sodom(所(suǒ)多玛(mǎ)的(de)苹果(guǒ),指中看不中用;金玉(yù)其外(wài),败絮其(qí)中(zhōng))等.

     在翻译这类比喻时(shí),不能千篇一律照(zhào)搬原(yuán)文的比喻形(xíng)象,而应当(dāng)用译语(yǔ)中(zhōng)能产生相同联想的比(bǐ)喻形象去替换(huàn).例如(rú):

     drink like a fish牛饮(yǐn)(不宜译作“鱼饮”)talk horse吹牛(不宜译作“吹马(mǎ)”)

     like mushrooms雨后春笋(不宜译作“犹如蘑菇一样(yàng)多”)

     as 广西大学唐纪良主任科员,广西大学唐记良timid as a rabbit,根据汉语习惯,就不宜译作“胆小如兔”,而(ér)是译作“胆小(xiǎo)如鼠”.

     

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 广西大学唐纪良主任科员,广西大学唐记良

评论

5+2=