然则(zé)全国之事的(de)然则(zé)是什(shén)么意思,然则全国之(zhī)事的(de)然则(zé)翻(fān)译是“然(rán)则全国之事”的“然(rán)则”是(shì)连(lián)词,意思是“已(yǐ)然这样(yàng),那么(me)…”或“尽管(guǎn)如此,那么…”的。
关于然(rán)则全国之事的然则是什么意思,然(rán)则全(quán)国之事的(de)然则翻译以及(jí)然(rán)则全国之(zhī)事的(de)然则是什么意思?,然(rán)则全国之(zhī)事的然则是什(shén)么意思解说,然则全(quán)国(guó)之事的(de)然(rán)则翻(fān)译(yì),然则(zé)全(quán)国(guó)之事下(xià)一句是(shì)什么(me),然(rán)则(zé)全国事的然的意思(sī)等问题,小编将为你(nǐ)收拾(shí)以下(xià)常识(shí):
然则全国(guó)之事的(de)然则是什么意思(sī),然则全(quán)国之事(shì)的然则翻译
“然(rán)则(zé)全国之事”的“然则”是(shì)连词,意思(sī)是“已然这样,那么…”或(huò)“尽管(guǎn)如此,那么…”。
整句(jù)意(yì)思是已然这样,那么全国(gu山登绝顶我为峰全诗李白,最霸气的十首诗ó)的事。
出自纪晓岚《河中石兽》。
原文节(jié)选:一(yī)老(lǎo)河(hé)兵闻(wén)之(zhī),又笑曰(yuē):“凡(fán)河中失石,当求(qiú)之(zhī)于(yú)上流。
盖(gài)石性(xìng)坚(jiān)重,沙性松(sōng)浮,水不(bù)能冲石,其反(fǎn)激之力(lì),必于(yú)石下迎水处(chù)啮沙为(wèi)坎穴,渐(jiàn)激渐深(shēn),至石之半,石必倒掷坎穴中。
如是再啮,石又(yòu)再转。
转转不已(yǐ),遂反溯流逆(nì)上(shàng)矣。
求(qiú)之(zhī)下贱,固颠;
求之地中,不更颠乎(hū)?”如(rú)其言,果得于数里外。
然则全国之(zhī)事,但知其一,不(bù)知其二者(zhě)多矣,可据(jù)理(lǐ)臆断欤?全文(wén)层次明(míng)晰(xī),其行(xíng)文结构首要环绕石兽的搜索作业打开(kāi),在(zài)戏剧性的情节(jié)中发掘出(chū)日子中的道(dào)理。
庙(miào)里的和尚和普(pǔ)通人相同(tóng),由于对外(wài)界事物的(de)知(zhī)道有限,依照惯例(lì)思想(山登绝顶我为峰全诗李白,最霸气的十首诗xiǎng)划着几(jǐ)只小舟,顺着河流去寻(xún)觅(mì)石(shí)兽,当(dāng)然是找不到(dào);
可是学(xué)者依照自己从(cóng)书本上学来的常识进行推理也不正(zhèng)确,他的一套理论或许能让世人暂(zàn)时服气,可是现(xiàn)实仍(réng)是现实,依照(zhào)学者的理论和办法向地(dì)下发掘,必定也(yě)是(shì)找不到石兽的。
老(lǎo)河(hé)兵由于终年与河流打交道,对河流(liú)的水、石、泥沙(shā)等习性有更详尽的了解,因(yīn)而能得出正(zhèng)确的定论:石头逆流而上了。
依照老(lǎo)河(hé)兵的办法在上游寻觅,公然(rán)找到(dào)了石兽。
“然则全国之事中的然则”是什么意思?
然则是(shì)连词,,意思是(shì)“已然这样,那(nà)么…”。
出自:《河(hé)中(zhōng)石(shí)兽》是清代文学(xué)家纪昀(yún)创造的一篇白话小说。
原文(wén)节选:求之(zhī)下贱,固颠;求之地中(zhōng),不更(gèng)颠(diān)乎?”如(rú)其言,果得于数(shù)里外。
然则全国之岩山事,但知其一,不(bù)知其二者多矣,可据理臆(yì)断欤(yú)?
译文(wén):到河的(de)下流寻觅(mì)石(shí)兽,当然张(zhāng)狂;在石(shí)兽淹没的当地寻觅它们,不是(shì)更(gèng)张(zhāng)狂吗?”依照他的话(huà)(去寻觅(mì)),公(gōng)然(rán)在(上游)几里外寻到了石兽。
已然这样那(nà)么全国的(de)事,只知道(dào)表面现象,不(bù)知道底(dǐ)子道理的(de)状况有许多,莫非能够(gòu)依(yī)据某个道理就片(piàn)面判别吗?
文学(xué)赏析
这篇文章用简练的言(yán)语(yǔ)叙(xù)述了一(yī)则十分有教(jiào)育含义的寓言故事,讴歌了(le)赋(fù)有实(shí)践经验的老河兵(bīng),嘲笑了讲学粗散中家(jiā)的(de)愚(yú)笨,挖苦了儒道(dào)学的自以为(wèi)高(gāo)超。
关于人们的思想(xiǎng)和知道具有(yǒu)较(jiào)大(dà)的(de)启示和指导含义(yì)。
全文层次(cì)明晰,其行文结构首要(yào)环绕石兽的搜(sōu)索作业打开,在戏剧(jù)性(xìng)的情节中(zhōng)发掘出日子(zi)中的道理(lǐ)。
庙里的讲学家和普通人相同(tóng),由(yóu)于对外界事物的知道(dào)有限,依照惯例思(sī)想划着几只小舟,顺着河流去寻觅石兽,当然是找不到(dào)。
可(kě)是学者依(yī)照自己从书本上学来(lái)的常(cháng)识进(jìn)行推理(lǐ)也不正确,他(tā)的一(yī)套(tào)理(lǐ)论或许能让世人暂时服气,可是(shì)现实(shí)仍是(shì)现实(shí),依照(zhào)学者的理论和办法向地掘胡下发掘,必定也是(shì)找不到石兽的。
老河兵(bīng)由于终年(nián)与河流(liú)打交道,对(duì)河流的水、石、泥沙等习性有更详(xiáng)尽的了解,因而能得出正(zhèng)确的定论(lùn):石头逆流而上了。
依照老河兵(bīng)的办法(fǎ)在上游寻觅,公(gōng)然找到了石兽。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 山登绝顶我为峰全诗李白,最霸气的十首诗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了