太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

200克是几两 200克是多少毫升

200克是几两 200克是多少毫升 生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语

  生乎(hū)吾前其闻(wén)道也固先乎吾翻译句(jù)200克是几两 200克是多少毫升式,生(shēng)乎吾前其闻道(dào)也固先乎(hū)吾翻译(yì)成(chéng)现代汉语是这句话(huà)的意(yì)思为生在(zài)我(wǒ)前(qián)面,他(tā)懂(dǒng)得(dé)道(dào)理本来(lái)就早于(yú)我(wǒ)的。

  关于(yú)生(shēng)乎吾前其闻道也固先(xiān)乎吾翻译(yì)句式,生乎(hū)吾前其闻(wén)道也固先乎吾翻译成现代(dài)汉语以及(jí)生乎吾前(qián)其(qí)闻道也固先(xiān)乎(hū)吾翻(fān)译(yì)句式,生(shēng)乎(hū)吾前其闻道也固先乎吾翻(fān)译(yì)乎,生乎吾前其闻道也固先乎吾(wú)翻译成现代汉语,生乎(hū)吾前其闻道(dào)也固先乎(hū)吾的翻译(yì),生乎(hū)吾前(qián)其闻道也固先乎吾吾从而师之的意思等问题,小编(biān)将为你整理以(yǐ)下(xià)知识:

生乎吾前其闻道也(yě)固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾(wú)翻(fān)译成现(xiàn)代汉语

  这(zhè)句话(huà)的意思为(wèi)生在我前面,他懂(dǒng)得道理本来就早于我。

  出自韩愈的《师说》,本文中,小编整理了这篇文言文的相(xiāng)关知识,快(kuài)来看看吧(ba)!

《师说》创作背景

  《师说》大约是作者于贞元十七年(nián)至(zhì)十八年(nián)(公(gōng)元801—公元802年),在京任国子监四门(mén)博士时所作。

  作者到国子监上任(rèn)后,发现科(kē)场黑暗,朝政腐(fǔ)败(bài),吏(lì)制(zhì)弊端重重,当时的上(shàng)层社会,看不起(qǐ)教(jiào)书之人。

  在士大夫阶层中存在着既不愿求师,又(yòu)“羞于为师”的(de)观念(niàn)。

  作者借用回(huí)答李蟠的提(tí)问撰(zhuàn)写这篇文章,以澄清人们在“求师”和“为师”上的(de)模糊认(rèn)识(shí)。

《师说》作(zuò)者简介

  《师说》大约(yuē)是作者于贞元十七年至十八年(公元801—公元(yuán)802年),在京任国(guó)子(zi)监四门博士时所作。

  作者到国子监上(shàng)任后,发现(xiàn)科场黑暗(àn),朝政腐败,吏制弊端重重,当时的上层社会,看不(bù)起(qǐ)教书之(zhī)人。

  在(zài)士大夫阶层中存(cún)在(zài)着(zhe)既不愿求师(shī),又(yòu)“羞于(yú)为(wèi)师”的观念。

  作(zuò)者(zhě)借用回答李(lǐ)蟠的提问撰写(xiě)这篇文章(zhāng),以澄清人们在“求(qiú)师(shī)”和(hé)“为师”上的模(mó)糊(hú)认识。

生乎吾(wú)前其闻道也固(gù)先乎(hū)吾(wú)是什(shén)么(me)句式

  “生(shēng)乎吾(wú)前(qián),其闻道也固先乎(hū)吾”这句(jù)话中有(yǒu)两处介(jiè)宾结构(gòu)状语后置(zhì)。

  1、生乎吾前:在我之前出生。

  将(jiāng)“带郑(zhèng)乎吾前(在我之(zhī)前)”这个状语(yǔ)放在谓语动词“生(出(chū)生)”的后(hòu)面,是文言(yán)文常(cháng)见的“状语余行(xíng)局后置”。

  2、先乎吾:比我早(zǎo)。

  同样是(shì)将“乎吾(wú)(比(bǐ)我(wǒ))”这个状语放在谓(wèi)语(yǔ)形容词“先(早)”的后面。

  文言文的状语并不是一定要后置的,但是,有一种状(zhuàng)语必定(dìng)后置,那就是(shì)介宾结构作状语。

  我们知道,状语是(shì)用来修饰(shì)、限制谓语动(dòng)词或形容词的,表(biǎo)示谓语中心(xīn)词的状(zhuàng)态(tài)、方式、时间、处所或(huò)程度。

  表示状态、程度时,一(yī)般不(bù)需要用介词“介入”某个对象,如“强烈地”、“高兴地”就可(kě)以。

  但(dàn)表示(shì)方式、时(shí)间、处(chù)所时,往往需要用介词来引(yǐn)入对象(xiàng),如“在哪里”、“于哪天”、“用什么”。

  其中的“在”、“于”、“用(yòng)”是(shì)介(jiè)词(cí),后面是介(jiè)词(cí)引入(rù)的(de)对象(xiàng),属于介词(cí)的宾语(yǔ)。

  竖让这样的(de)结(jié)构叫“介宾(bīn)结(jié)构”。

  文言文凡是介宾结构都要放在谓语(yǔ)中心词的后面。

  如“在市场上200克是几两 200克是多少毫升买的”,表述为“购于市”;“用道(dào)理劝说他”,表(biǎo)述为“晓(xiǎo)之以理”。

  乎,作介词时,意义相当(dāng)于:于、在。

  其实(shí),现代汉语(yǔ)也有状语后置的情(qíng)况,例如(rú)问题中的例子,也可以说成(chéng)“生(shēng)在(zài)我之前”;“早于我(wǒ)”。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 200克是几两 200克是多少毫升

评论

5+2=