无(wú)异于饮鸠止渴?饮(yǐn)鸠止(zhǐ)渴不(bù)符(fú)合使用(yòng)资源理念的(de)。关于无异于饮鸠止(zhǐ)渴以及无异于饮(yǐn)鸠止渴,饮(yǐn)鸠止渴(kě)能到达意图(tú)吗,饮(yǐn)鸠止渴告知咱们,饮鸠止渴不可取,饮鸠止渴告(gào)知咱(zán)们的道理(lǐ)等问题,农商网(wǎng)将为(wèi)你收拾(shí)以下的日子常识:
饮鸠(jiū)止渴是寓言(yán)故事吗
是的,饮(yǐn)鸠止(zhǐ)渴是寓(yù)言故(gù)事的。
是的,饮鸠止渴(k张姓与什么姓是世仇 全国张姓是一家吗ě)是一个寓言故(gù)事。最早出自于希腊(là)《伊(yī)索寓言(yán)·生金蛋的(de)鸡》。
故事中,人们为了得到鸡蛋,不吝把鸡杀了。成果发(fā)现,鸡与其(qí)他鸡彻底相同。这(zhè)个故(gù)事的涵(hán)义是贪(tān)心(xīn)眼前的(de)优点而不管长远利益。成语“饮鸠止渴”由此引(yǐn)申出来。
无异(yì)于饮鸠止渴
饮鸠止渴不符合使用资源理念。
饮鸠(jiū)止渴会损坏鸡的繁衍(yǎn),不利于可(kě)持续发展,因而不符合合理使用资源理(lǐ)念。
合理使用资源理念应该是物尽其(qí)用,是指根据不同资源的特(tè)色发挥(huī)其最大的(de)使用价值。
饮(yǐn)鸠止渴指(zhǐ)为了要(yào)得到(dào)鸡蛋,不(bù)吝(lìn)把鸡(jī)杀了,比方贪心眼前的优点而不管(guǎn)长(zhǎng)远利益(yì)。
该成语为(wèi)连动(dòng)式(shì)结(jié)构,含贬义,在句中一般作(zuò)谓语、宾语(yǔ)、定语。
滥(làn)伐树(shù)木,无异于饮鸠(jiū)止(zhǐ)渴(kě) 英语
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解(jiě)析:
短语(yǔ)汉英对应翻译:
1. 滥伐树(shù)木:illegally denuding woods 或许 illegal felling of trees
2. 饮鸠(jiū)止渴:to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无异于: nothing else than 或许 nothing else but
句型(xíng)结(jié)构:
主(zhǔ)语(illegal张姓与什么姓是世仇 全国张姓是一家吗 felling of trees) + 系动词 be + 表语(yǔ)(nothing else)+ 比较状语介词(than)+ 介(jiè)词宾语(动名词(cí)短语 killing the goose that…)
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 张姓与什么姓是世仇 全国张姓是一家吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了