太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

女生拉黑就是极度讨厌吗,拉黑多久不联系就是彻底结束

女生拉黑就是极度讨厌吗,拉黑多久不联系就是彻底结束 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文(wén)言文许(xǔ)行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译(yì)及注(zhù)释是本文整理(lǐ)了《许行》原文以及(jí)翻(fān)译和文中人物(wù)简介,欢迎阅读的。

  关于文言(yán)文(wén)许(xǔ)行原文及(jí)翻译注释(shì),文言(yán)文许行原文(wén)及翻译及注释以及文言文(wén)许行原文(wén)及翻译(yì)注释,文言文许行原(yuán)文及翻译拼(pīn)音,文言文许行原(yuán)文及翻译及(jí)注释,许行古文,许行原文(wén)及翻(fān)译古文岛等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知(zhī)识:

文(wén)言文许行(xíng)原文及(jí)翻(fān)译注释,文言文许行原文及翻(fān)译及(jí)注释(shì)

  本文整理了《许行》原文以及翻译和文中(zhōng)人物简介,欢迎阅读。《许行(xíng)》原(yuán)文

  有为神农(nóng)之言者许行,自楚(chǔ)之滕,踵门而(ér)告(gào)文公曰:“远方之人,闻君(jūn)行仁政(zhèng),愿(yuàn)受一廛(chán)而为氓。

  ”文公与(yǔ)之处。

  其徒数十人,皆(jiē)衣褐,捆屦织席以为(wèi)食(shí)。

  陈良之徒陈相,与其(qí)弟(dì)辛,负耒耜(sì)而自宋之(zhī)滕,曰:“闻君行(xíng)圣人之政,是(shì)亦圣人也,愿为圣人氓。

  ”

  陈相见(jiàn)许行而大悦,尽(jǐn)弃(qì)其学而学焉。

  陈相见孟子,道许行之言(yán)曰:“滕君(jūn),则诚贤君也;

  虽(suī)然,未闻道(dào)也。

  贤者与民并耕(gēng)而食,饔(yōn女生拉黑就是极度讨厌吗,拉黑多久不联系就是彻底结束g)飧(sūn)而治。

  今也,滕有仓廪府(fǔ)库,则是厉(lì)民而(ér)自(zì)养也,恶得贤(xián)!”

  孟子曰(yuē):“许(xǔ)子必(bì)种粟而后食乎?”曰:“然(rán)。

  ”“许(xǔ)子(zi)必织布然后衣乎?”曰:“否。

  许子衣褐。

  ”“许(xǔ)子(zi)冠乎?”曰:“冠(guān)。

  ”曰(yuē):“奚(xī)冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰:“许子奚为不自织?”曰:“害于(yú)耕。

  ”曰(yuē):“许子以(yǐ)釜甑爨,以铁耕(gēng)乎?”曰:“然。

  ”“自力之(zhī)与?”曰:“否,以粟易之。

  ”

  “以(yǐ)粟易械(xiè)器者,不为厉陶冶;

  陶冶亦以(yǐ)其械(xiè)器(qì)易(yì)粟者,岂为厉农(nóng)夫(fū)哉?且许子何(hé)不为陶冶,舍皆取诸其宫中而用之?何为纷纷(fēn)然(rán)与百工交易?何许子之不惮烦?”

  曰:“百(bǎi)工之事,固(gù)不(bù)可耕(gēng)且为也。

  ”“然则(zé)治天下,独(dú)可耕(gēng)且为(wèi)与?有(yǒu)大人(rén)之事,有小人之事。

  且一(yī)人之身而百工(gōng)之所为备,如必(bì)自为(wèi)而(ér)后用之,是率天下(xià)而路也。

  故曰:或劳心,或劳力,劳心(xīn)者治人,劳力者治于人;

  治于人(rén)者(zhě)食人,治人者(zhě)食于人,天(tiān)下之通义也。

  ”

  “当尧(yáo)之时,天(tiān)下(xià)犹未平。

  洪水横流,泛滥于天下。

  草木畅茂,禽兽(shòu)繁殖(zhí),五谷不登,禽兽(shòu)逼人。

  兽蹄鸟迹之道,交于中国。

  尧独忧之(zhī),举舜而敷(fū)治(zhì)焉。

  舜(shùn)使益掌火;

  益烈山(shān)泽而焚之,禽兽逃(táo)匿。

  禹疏九河,瀹济漯,而注诸(zhū)海;

  决汝(rǔ)汉,排淮泗,而(ér)注(zhù)之(zhī)江;

  然后中(zhōng)国可得(dé)而(ér)食(shí)也。

  当(dāng)是时也,禹八年于(yú)外,三过(guò)其门而不入,虽欲(yù)耕,得乎?”

  “后稷教民稼穑,树艺五谷,五谷熟而民人育(yù)。

  人之有道也,饱食煖衣逸居而无教,则近于(yú)禽兽。

  圣人(rén)有忧之,使(shǐ)契为司(sī)徒(tú),教以(yǐ)人(rén)伦:父(fù)子有(yǒu)亲,君臣有义,夫妇有(yǒu)别(bié),长幼有(yǒu)叙,朋友有信。

  放勋(xūn)曰:‘劳(láo)之来(lái)之(zhī),匡之直之,辅(fǔ)之翼之(zhī),使自(zì)得之,又从而振德之。

  ’圣人之(zhī)忧民(mín)如此,而暇(xiá)耕乎?”

  “尧以(yǐ)不得舜为己(jǐ)忧,舜以不(bù)得禹、皋陶为(wèi)己忧。

  夫以百亩之不(bù)易为己(jǐ)忧(yōu)者,农夫也。

  分人以财谓之惠,教人以善谓之忠(zhōng),为(wèi)天(tiān)下得人者谓之仁。

  是故以天下与人易,为天下得(dé)人难。

  孔子曰:‘大哉,尧(yáo)之为君!惟天为大,惟尧则(zé)之,荡(dàng)荡(dàng)乎,民无能名焉(yān)!君(jūn)哉(zāi),舜也!巍(wēi)巍乎(hū),有天下而不(bù)与焉!’尧舜之(zhī)治(zhì)天下,岂无所用其心哉?亦不用于耕耳!”

  “从许子(zi)之道,则市贾(jiǎ)不(bù)贰(èr),国中(zhōng)无伪;

  虽使五尺之童适市,莫之或欺。

  布帛长短同,则贾相(xiāng)若;

  麻缕丝絮轻(qīng)重同,则贾相若;

  五(wǔ)谷多寡同,则贾相若;

  屦大小同,则贾相若。

  ”

  曰:“夫物之不齐,物之情也。

  或相倍蓰,或相什伯,或相(xiāng)千万。

  子比而同(tóng)之(zhī),是(shì)乱(luàn)天下也(yě)。

  巨屦(jù)小屦(jù)同(tóng)贾(jiǎ),人岂(qǐ)为之哉?从许(xǔ)子(zi)之道,相率而为伪者也,恶能治国家!”

《许行》翻译(yì)

  有(yǒu)个研究神农学说的人许行,从楚国来到滕国,走到门前(qián)禀告滕(téng)文公(gōng)说:“远方的人,听说(shuō)您实(shí)行仁政,愿意接(jiē)受一处(chù)住(zhù)所做您的百(bǎi)姓。

  ”滕文公(gōng)给了他住所。

  他(tā)的门徒(tú)几十人,都穿(chuān)粗麻布(bù)的(de)衣服(fú),靠编鞋织席为生。

  陈良(liáng)的门徒(tú)陈(chén)相,和他的(de)弟弟陈辛(xīn),背(bèi)了(le)农具(jù)耒和(hé)耜从宋国来到滕国(guó),对膝文(wén)公(gōng)说(shuō):“听说您实(shí)行圣(shèng)人(rén)的(de)政治主张,这(zhè)也算是圣人了(le),我(wǒ)们愿意做圣人的百姓。

  ”

  陈相见(jiàn)到许行后(hòu)非常高(gāo)兴(xīng),完(wán)全(quán)放(fàng)弃了他原(yuán)来(lái)所学(xué)的(de)东西(xī)而向许行学(xué)习。

  陈相来见孟子,转(zhuǎn)述许行的(de)话说道:“滕国的国君,的确是贤德的君主(zhǔ);

  虽然(rán)这样,还没(méi)听到治国的真道理。

  贤(xián)君应和百姓一起耕(gēng)作而取(qǔ)得食(shí)物,一面做(zuò)饭(fàn),一面治理(lǐ)天(tiān)下。

  现在,滕国有的是(shì)粮仓和收藏财(cái)物布帛的仓库,那么这就是使百姓困(kùn)苦来养(yǎng)肥自己,哪里算得上贤呢!”

  孟子问道:“许子一定(dìng)要自己种(zhǒng)庄稼然后才吃饭吗?”陈(chén)相说:“对(duì)。

  ”孟(mèng)子说(shuō):“许子一(yī)定要自己织布(bù)然后才穿(chuān)衣服吗?”陈(chén)相说:“不,许子(zi)穿(chuān)未(wèi)经纺织的粗麻(má)布(bù)衣。

  ”孟(mèng)子说:“许子戴(dài)帽(mào)子(zi)吗?”陈相说:“戴帽子。

  ”孟子说:“戴什么帽子?”陈相说(shuō):“戴生绢(juàn)做的(de)帽(mào)子。

  ”孟子说:“自己织的吗?”陈相(xiāng)说:“不,用粮食(shí)换的。

  ”孟子说:“许子为什么不自(zì)己织呢(ne)?”陈相说:“对耕(gēng)种有妨碍(ài)。

  ”孟子说:“许子用铁锅瓦甑做饭、用铁制(zhì)农具耕种(zhǒng)吗?”陈(chén)相(xiāng)说:“对。

  ”孟子说:“是(shì)自己制造的吗?”陈相说:“不,用(yòng)粮食换的。

  ”

  孟子说(shuō):“用粮食换农具(jù)炊具不算损害了(le)陶匠铁(tiě)匠;

  陶匠(jiàng)铁匠也是用他们的农具炊具换(huàn)粮食,难(nán)道(dào)能(néng)算(suàn)是损害了女生拉黑就是极度讨厌吗,拉黑多久不联系就是彻底结束农夫吗?再说许子为什(shén)么不自己烧陶(táo)炼(liàn)铁,使得一切东西都是(shì)从自(zì)己(jǐ)家里拿(ná)来(lái)用(yòng)呢?为什么忙忙碌(lù)碌地同(tóng)各种工匠进行交换呢?为(wèi)什么许子这样(yàng)地不怕麻烦(fán)呢?”

  陈相说(shuō):“各(gè)种工匠的活儿(ér)本来就不(bù)可(kě)能又种地又兼着干。

  ”孟子说;

  “这样(yàng)说(shuō)来,那(nà)末(mò)治(zhì)理天下难道就(jiù)可以(yǐ)又种地又兼着干吗?有做(zuò)官的人干(gàn)的事,有(yǒu)当百姓的人干的事。

  况且一个人的生活(huó),各种(zhǒng)工匠制(zhì)造的(de)东西都要具备,如果一定要自己制造然(rán)后才(cái)用,这(zhè)是带(dài)着天下的人奔(bēn)走在道路上不(bù)得(dé)安宁。

  所以说:有的人使用脑力,有的(de)人(rén)使用(yòng)体力(lì)。

  使用(yòng)脑(nǎo)力的人统治别人,使用体力的人被(bèi)人(rén)统治;

  被(bèi)人统(tǒng)治的人供(gōng)养(yǎng)别人,统治别人的人被人(rén)供养,这是天下一(yī)般的道理。

  ”

  “当(dāng)唐尧的时(shí)候,天下还没有(yǒu)平(píng)定。

  大水乱流(liú),到处泛(fàn)滥。

  草木生长茂盛,禽兽大量(liàng)繁殖,五谷都不成熟,野兽威胁(xié)人们。

  鸟兽所走的道路,遍布在中原地带。

  唐尧(yáo)暗自(zì)为此担忧,选拨舜(shùn)来治理。

  舜派益(yì)管火,益放大火焚烧山野沼(zhǎo)泽地(dì)带的草(cǎo)木(mù),野兽就逃避躲(duǒ)藏(cáng)起(qǐ)来了。

  舜(shùn)又派禹疏通(tōng)九河,疏导济水(shuǐ)、漯水,让(ràng)它们(men)流入海中(zhōng);

  掘(jué)通妆水、汉水,排除淮河、泗(sì)水的(de)淤塞,让它们流(liú)入长江。

  这(zhè)样一来,中原(yuán)地(dì)带才能够耕种并收获(huò)粮食。

  当这个时候,禹(yǔ)在外奔波八年,多次经过家门(mén)都没有(yǒu)进去(qù),即使想要耕种,行(xíng)吗?”

  “后稷教(jiào)导(dǎo)百姓耕种收割,种植庄稼(jià),庄稼成熟了,百姓得以生存繁殖。

  关于做人的道理,单是吃得(dé)饱、穿得暖、住得安逸却(què)没(méi)有教化,便和禽兽近似了。

  唐尧又(yòu)为此担忧(yōu),派契做(zuò)司徒,把人与(yǔ)人之间(jiān)应(yīng)有的(de)关系(xì)的道理教给百姓:父子(zi)之间(jiān)有骨(gǔ)肉之(zhī)亲,君臣之间(jiān)有礼义之道,夫妇之间有内外之别,长幼之(zhī)间有尊(zūn)卑(bēi)之序,朋(péng)友(yǒu)之间(jiān)有诚(chéng)信之德。

  唐尧说:‘使百姓勤劳,使(shǐ)他(tā)们归(guī)附,使他们(men)正直,帮助(zhù)他们,使他们得到向(xiàng)善之心,又随着救济他们,对他们施加(jiā)恩惠。

  ’唐尧为百姓这样担忧,还有空闲(xián)去耕种吗?”

  “唐尧把(bǎ)得不到(dào)舜作为自己(jǐ)的忧虑,舜把得(dé)不(bù)到(dào)禹、皋(gāo)陶(táo)作为(wèi)自(zì)己的忧(yōu)虑(lǜ)。

  把地种不好作为自己(jǐ)忧虑(lǜ)的(de)人(rén),是(shì)农民。

  把财(cái)物分给别人叫做惠,教(jiào)导(dǎo)别人向善叫做忠,为天下找到贤人叫做仁。

  所以把天(tiān)下让给(gěi)别人是容易的,为天下找到贤人却很难。

  孔子说(shuō):‘尧作为君主(zhǔ),真伟大啊(a)!只有天最伟大,只有尧(yáo)能效法天。

  广(guǎng)大(dà)辽阔(kuò)啊,百姓(xìng)不能用语(yǔ)言来(lái)形容(róng)!舜真(zhēn)是(shì)个得君主之道的(de)人(rén)啊!崇高啊,有天下(xià)却不事事过(guò)问!’尧(yáo)舜治理(lǐ)下,难道不要费心思吗?只不过不用在耕(gēng)种(zhǒng)上罢(bà)了(le)!”

  陈相说:“如果顺从许子的学(xué)说,市价就(jiù)不会不同,国都里就没有欺诈行为。

  即使让(ràng)身高五尺的孩子到(dào)市集去(qù),也(yě)没(méi)有(yǒu)人欺(qī)骗他。

  布匹和丝(sī)织品(pǐn),长短相同价钱就相同(tóng);

  麻(má)线和丝絮,轻(qīng)重相同价(jià)钱就相同;

  五谷(gǔ)粮食,数量(liàng)相同价钱就相同(tóng);

  鞋子,大小相同价钱就(jiù)相同。

  ”

  孟(mèng)子说:“物品的价(jià)格不一致(zhì),是物(wù)品的本性决(jué)定的。

  有的相差(chà)一倍到五(wǔ)倍,有的相差(chà)十倍百倍,有(yǒu)的相差千倍万(wàn)倍(bèi)。

  您让它们(men)平列等同(tóng)起来(lái),这是使天(tiān)下混乱(luàn)的(de)做法。

  制作粗糙的鞋子(zi)和制作精细的鞋子卖同样的价钱,人们难(nán)道会去做精细的(de)鞋(xié)子吗?按照许子的办(bàn)法去(qù)做,便(biàn)是彼此带领着(zhe)去干弄虚作假的事,哪(nǎ)里能(néng)治好国家!”

许行简介(jiè)

  许行生于楚宣王(wáng)至(zhì)楚怀王时期。

女生拉黑就是极度讨厌吗,拉黑多久不联系就是彻底结束

  依托(tuō)远(yuǎn)古(gǔ)神农氏“教民农耕”之言,主张“种粟而(ér)后食”“贤者与民并耕而食,饔飨(xiǎng)而治”,带(dài)领门徒数十(shí)人,穿粗麻短衣,在江汉间打草织席为生。

  滕文公元年(公元(yuán)前332年(nián)),许(xǔ)行率门徒自楚抵滕国。

  滕文公根据许行的要(yào)求,划给他(tā)一块可以耕种的土地,经营效果甚(shèn)好。

  大儒家陈良之徒陈相及弟、陈辛带着农(nóng)具从宋国来(lái)到滕国拜许行为(wèi)师(shī),摒弃(qì)了儒学观点,成为农家学(xué)派(pài)的忠实信徒。

  同(tóng)年孟轲游滕,遇到(dào)陈相,了(le)一场历(lì)史上著名的“农”“儒”论战(《孟子(zi)·滕文公(gōng)》)。

  许行农家(jiā)思想的(de)核心(xīn)是反对不劳而食。

  他以农事为主业,同时也从事手(shǒu)工业生产(chǎn),他还意识(shí)到市(shì)场货物交换的重要作用,并对物价方面有较深入的研究、认(rèn)识。

  许行(xíng)以(yǐ)其(qí)独到(dào)的农家思想见解和实(shí)践(jiàn)活动(dòng),对后世的农业(yè)社会和农业思想模式(shì)产生了(le)巨大(dà)的影响。

孟子简介

  孟子(前(qián)372年(nián)-前289年),名轲,字子舆(待考,一说字(zì)子车或子居(jū))。

  战国(guó)时期(qī)鲁国(guó)人,鲁国庆父后(hòu)裔。

  中(zhōng)国古(gǔ)代(dài)著(zhù)名思想家、教育家,战国时期(qī)儒家代表人物(wù)。

  著有《孟子》一书。

  孟子继(jì)承并发(fā)扬了孔子(zi)的思(sī)想,成(chéng)为仅次(cì)于孔(kǒng)子的一代(dài)儒家(jiā)宗师,有“亚圣”之称,与孔子(zi)合称为“孔孟(mèng)”。

许(xǔ)行原文及翻(fān)译及(jí)注释古诗文网

  古诗(shī)文(wén)许行原文及翻译及注释如下:

  一、原文

  有为神农之言者许(xǔ)行,自楚之(zhī)滕,踵(zhǒng)门而告文公曰:“远方之人,闻君行仁政,愿受一廛而为氓(máng)。

  ”文公(gōng)与之(zhī)处。

  其(qí)徒数(shù)十人(rén),皆(jiē)衣褐(hè),捆(kǔn)屦织席以(yǐ)为(wèi)食。

  陈良之徒陈相(xiāng),与(yǔ)其弟辛,负来耜而自宋之滕,曰(yuē):“闻君(jūn)行圣人之政,是亦圣人也,愿(yuàn)为圣人氓。

  ”

  陈相见许(xǔ)行而大(dà)悦,尽弃其(qí)学(xué)而学焉。

  陈相见孟子,道许(xǔ)行之(zhī)言(yán)曰:“滕君,则(zé)诚贤君也;虽(suī)然,未闻道也。

  贤者与民并耕而食,页飧而治(zhì)。

  今(jīn)也,滕有(yǒu)仓(cāng)廪府库,则是厉民(mín)而自(zì)养(yǎng)也,恶得(dé)贤!”

  孟子曰:“许(xǔ)子必种粟而后(hòu)食乎?”曰:“然。

  ”“许子必织布然(rán)后衣乎?”曰:“否,许子衣褐。

  ”“许子冠乎?”曰(yuē):“冠。

  ”曰:“奚冠(guān)?”曰:“冠(guān)素。

  ”曰:“自织之(zhī)与?”曰:“否,以粟(sù)易之。

  ”曰:“许子奚为不(bù)自(zì)织?”曰(yuē):“害于耕。

  ”曰:“许子以(yǐ)釜甑爨,以铁(tiě)耕乎?”曰(yuē):“然。

  ”“自力之与(yǔ)?”曰:“否,以粟易(yì)之。

  ”

  “以粟易械器者,不(bù)为厉陶(táo)冶;陶冶亦以(yǐ)其(qí)械器(qì)易粟者,岂为(wèi)厉农(nóng)夫哉?且许(xǔ)子何不为陶冶(yě),舍皆取诸其(qí)宫中而用之?何为(wèi)纷纷(fēn)然(rán)与百工交(jiāo)易?何(hé)许子之不惮烦?”

  曰:“百(bǎi)工之事,固(gù)不可耕且为也。

  ”“然(rán)则治天下(xià),独可耕且为(wèi)与?有大人之事(shì),有小人之(zhī)事。

  且一人之身而百工之(zhī)所为备(bèi),如(rú)必(bì)自为(wèi)而后用(yòng)之,是率(lǜ)天下而路(lù)也。

  故(gù)曰:或(huò)劳心(xīn),或(huò)劳力,劳心者治人,劳力者(zhě)治于人(rén);治于人者食人,治人(rén)者食于人,天下(xià)之通义也。

  ”

  “当尧之(zhī)时(shí),天下犹(yóu)未平。

  洪水横流,泛滥(làn)于天下。

  草木畅茂,禽兽繁殖(zhí),五谷(gǔ)不(bù)登,禽兽逼(bī)人。

  兽蹄鸟迹(jì)之道,交于中国。

  尧独忧(yōu)之,举(jǔ)舜而敷(fū)治焉(yān)。

  舜使益(yì)掌火(huǒ);益(yì)烈山泽(zé)而焚之,禽(qín)兽逃匿。

  禹疏九河,瀹济漯,而注诸海(hǎi);决汝汉,排淮泗,而注之江;然后中国可(kě)得而食也。

  当是时也(yě),禹(yǔ)八(bā)年于外,三过其(qí)门而(ér)不(bù)入,虽欲耕,得乎?”

  二(èr)、翻(fān)译(yì)

  有个研究神农学说(shuō)的人许行,从楚国来到滕(téng)国(guó),走到(dào)门前禀(bǐng)告滕(téng)文公说(shuō):“远方的(de)人(rén),听说(shuō)您(nín)实行仁(rén)政,愿意接受(shòu)一处(chù)住处做(zuò)您的(de)百姓。

  ”滕文公(gōng)给了他住处。

  他(tā)的徒(tú)弟几十(shí)人(rén),都穿(chuān)粗麻布的衣物,靠(kào)编鞋织席为生。

  陈(chén)良的埋让徒弟(dì)陈相(xiāng),和他的(de)弟弟陈辛,背了农(nóng)具某和耜(sì)从宋国来到滕国,对(duì)膝(xī)文公(gōng)说:“听(tīng)说您实(shí)行圣人(rén)的(de)政治主张,这也算是圣人(rén)了(le),我(wǒ)们愿意(yì)做圣人的百(bǎi)姓。

  ”

  陈相见(jiàn)简陆到许行后非常高兴,完全放弃了他原来所(suǒ)学的东西而向许行学习。

  陈相来见孟子,转述许(xǔ)行(xíng)的话说道:“滕国的国君(jūn),的确是(shì)贤德的君(jūn)主;虽然这样,还没(méi)听到治(zhì)国的真道理。

  贤君应和百姓一起耕作而取得食物,一面做饭,一面治理(lǐ)天(tiān)下(xià)。

  现在,滕国有的是(shì)粮(liáng)仓和收藏财物(wù)布帛的仓库,那么这就是使百姓困(kùn)苦来养肥自己,哪里(lǐ)算得(dé)上贤呢!”

  孟子问:“许(xǔ)子一(yī)定要自(zì)己种(zhǒng)庄(zhuāng)稼然后才吃饭吗?”陈相(xiāng)说:“对。

  ”孟子说:“许子一定要自己(jǐ)织(zhī)布然后(hòu)才穿衣物吗?”陈(chén)相说:“不,许子穿未经纺织的粗麻(má)布(bù)衣。

  ”孟(mèng)子说:“许子戴帽子吗?”陈(chén)相说(shuō):“戴帽子。

  ”孟子说:“戴什么(me)帽(mào)子?”陈相(xiāng)说:“戴生绢做的帽子。

  ”孟子(zi)说:“自己(jǐ)织(zhī)的(de)吗?”陈相说:“不,用(yòng)粮(liáng)食换(huàn)的。

  ”孟子说:“许子为什么不自己织(zhī)呢?”陈相说(shuō):“对耕种(zhǒng)有妨碍。

  ”孟(mèng)子说(shuō):“许子用铁(tiě)锅瓦甑做饭(fàn)、用铁制农具耕(gēng)种吗?”陈(chén)相说:“对。

  ”孟子说(shuō):“是自己制(zhì)造的吗?”陈相说:“不,用粮食换(huàn)的。

  ”

  孟子说:“用粮食换农具(jù)炊具不算伤害(hài)了陶(táo)匠铁(tiě)匠;陶匠铁(tiě)匠也(yě)是(shì)用(yòng)他们的(de)农具炊具换粮(liáng)食,难道能算是伤害了农夫吗(ma)?再说许子为什(shén)么(me)不(bù)自己烧陶炼铁,使得一(yī)切(qiè)东西都是从自己家里拿来用呢?为什么忙忙(máng)碌(lù)碌地同各种工(gōng)匠进行(xíng)交换呢(ne)?为(wèi)什么许子这样地不怕麻烦呢?”

  陈相(xiāng)说:“各种工匠的活儿本来就不可(kě)能又种地(dì)又兼着干。

  ”孟子说;“这样说来,那末治理天(tiān)下(xià)难(nán)道就可以(yǐ)又种地又兼着干(gàn)吗(ma)?有做官(guān)的人千的事,有当百姓的人干的事。

  况且一个人的生活(huó),各种工匠制造的东西都要具备,如(rú)果一定要自(zì)己制造然后才用,这(zhè)是带着天下(xià)的人奔走(zǒu)在道(dào)路上(shàng)不得(dé)安宁。

  所以说:有的人使(shǐ)用脑(nǎo)力,有的人使用(yòng)体力。

  使(shǐ)用脑力的人统(tǒng)治(zhì)别人(rén),弯(wān)咐局使用体力的人被(bèi)人统治(zhì);被人统治(zhì)的(de)人供(gōng)养别人(rén),统(tǒng)治别人的人被人供养,这是(shì)天下一般的(de)道理。

  ”

  “当唐尧(yáo)的(de)时候(hòu),天下还没有平定。

  大水乱流,到处泛滥。

  草木生(shēng)长茂盛,禽兽大量(liàng)繁殖(zhí),五(wǔ)谷都不成(chéng)熟,野兽威胁人们(men)。

  鸟兽所走的(de)道(dào)路(lù),遍(biàn)布在(zài)中(zhōng)原地带。

  唐尧暗(àn)自为此担忧,选拨舜来治理。

  舜(shùn)派(pài)益管火,益放大(dà)火焚烧(shāo)山(shān)野(yě)沼泽地(dì)带的草木,野兽就逃避躲藏起来了(le)。

  舜又派禹疏通九河,疏导济水、漯水(shuǐ),让它们(men)流(liú)入海(hǎi)中(zhōng);掘通妆(zhuāng)水、汉水,排除淮河、泗水的(de)淤塞,让它们(men)流入长江。

  这样一来,中原地带才能够耕种并收获粮食。

  当这个时候(hòu),禹在外奔(bēn)波八年,多次经过家门都没(méi)有进去(qù),即(jí)使想(xiǎng)要耕种,可以吗?”

  三、注释

  1、为:治、研究(jiū)。

  指(zhǐ)农家学派(pài)的学说(shuō)。

  2、滕:国名,在今山东滕县西南。

  3、踵:脚后跟(gēn)。

  这里指(zhǐ)走(zǒu)到。

  4、廛(chán):一般百姓的(de)住宅。

  5、氓(máng):指(zhǐ)从别国迁来的人。

  6、与(yǔ):给(gěi)。

  7、处:住(zhù)所。

  8、衣(yī):穿。

  9、褐:粗布衣(yī)服,当时的贫苦(kǔ)人所穿。

  10、屦:草鞋,麻鞋。

  11、陈良:楚国人,是儒家学派的。

  12、来耜:古(gǔ)代的农具。

  13、道:名词,指许行所认为的(de)古圣贤治国之道。

  14、贤者:指古代的贤(xián)君(jūn)。

  15、并:一起。

  16、赛(sài):早饭。

  17、殡(bìn):晚饭。

  18、饕飧:在(zài)这(zhè)里用如动词,指自(zì)己做饭。

  19、治(zhì):指治理天下。

  20、厉(lì)民(mín):使(shǐ)人民闲苦。

  21、自(zì)养:供(gōng)养自己。

  22、恶:哪里。

  23、冠:用(yòng)如动词,戴帽(mào)子。

  24、素:生丝织(zhī)成的(de)绢(juàn)帛(bó),不染(rǎn)色。

  25、害:妨害。

  26、釜:锅。

  27、甑:瓦做(zuò)的(de)蒸东西的炊具。

  28、爨:烧(shāo)火(huǒ)做饭。

  29、械器:指(zhǐ)农具、炊具。

  30、陶冶(yě):这(zhè)里指烧(shāo)制陶器、冶制(zhì)铁(tiě)器的人。

  31、舍:只。

  32、纷纷(fēn)然:忙碌的样子(zi)。

  33、惮:怕。

  34、易:治(zhì),指种(zhǒng)好(hǎo)田。

  35、则(zé):效法。

  36、荡荡乎:广大辽(liáo)阔的样子。

  37、君哉:指得(dé)人(rén)君(jūn)之道。

  38、巍巍乎:高大的样(yàng)子。

  39、贾:价格。

  40、国:国都(dōu)。

  41、伪:欺诈行为。

  42、或:句中语气词。

  43、相若:相同。

  44、不齐:不一(yī)样、不一致。

  45、情:本性。

  作者(zhě)简(jiǎn)介

  孟子(约公元前372年到公(gōng)元前289年),姬姓,孟氏,名轲(kē),字子舆,战国时期邹国(今山东济宁邹(zōu)城)人(rén)。

  战国时期著名哲学家、思想家(jiā)、政治家、教育家,儒家学(xué)派的代表人(rén)物之(zhī)一,地(dì)位仅次于孔子,与孔子并(bìng)称(chēng)孔(kǒng)孟。

  宣扬仁政(zhèng),最早提出民贵君轻的思想。

  代表(biǎo)作有《鱼(yú)我所(suǒ)欲(yù)也》、《得道多助,失道(dào)寡(guǎ)助》、《生(shēng)于忧患,死于安乐》、《富贵不能淫(yín)》。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 女生拉黑就是极度讨厌吗,拉黑多久不联系就是彻底结束

评论

5+2=