杞人忧天文言(yán)文翻译及原文,列(liè)子杞(qǐ)人忧天文(wén)言文(wén)翻译是《杞人忧天》是(shì)一则寓言(yán),出自《列子·天瑞(ruì)篇》的(de)。
关于杞人忧天(tiān)文言文翻译及原文,列子杞(qǐ)人忧天文言文翻(fān)译以及杞人忧天文言文翻译及原文,杞人(rén)忧(yōu)天文言文(wén)翻译及道理,列(liè)子杞(qǐ)人忧天(tiān)文(wén)言文翻(fān)译,七上杞(qǐ)人(rén)忧天文言(yán)文(wén)翻译(yì),杞人忧天(tiān)文言文翻译及原文拼音版等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知(zhī)识:
杞人忧天文言文翻译及原文,列子杞人忧天(tiān)文(wén)言(yán)文翻译
《杞人(rén)忧天》是一则寓言(yán),出自《列(liè)子·天瑞篇》。小编整理了杞(qǐ)人忧天文言(yán)文翻译,来看一下!
杞人忧天(tiān)文言文原(yuán)文(wén)杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。
又有(yǒu)忧(yōu)彼之所(suǒ)忧者,因往晓之,曰:“天,积气(qì)耳(ěr),亡处亡气。
若(ruò)屈伸呼(hū)吸(xī),终日在天中(zhōng)行止,奈何忧崩坠乎”
其人曰:“天果积气,日月星宿(sù),不当坠耶(yé)”
晓之者曰:“日月星(xīng)宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所(suǒ)中伤室外残疾人坡道坡度规范要求,室外残疾人坡道一般不超过。
”
其(qí)人曰:“奈地坏(huài)何”
晓之者曰:“地,积块(kuài)耳(ěr),充(chōng)塞(sāi)四(sì)虚,亡处亡块。
若躇(chú)步跐蹈,终(zhōng)日在地(dì)上行止,奈何忧其坏”
其人舍然大喜(xǐ),晓之者(zhě)亦舍然(rán)大(dà)喜。
杞人忧天翻译古代杞国有个人担心天会塌、地会陷,自(zì)己无(wú)处(chù)存身,便食不下咽,寝不(bù)安席。
另(lìng)外又(yòu)有个人(rén)为这个杞国人的(de)忧愁而(ér)忧愁,就(jiù)去开导(dǎo)他,说:“天不过是积聚(jù)的气(qì)体罢(bà)了(le),没有(yǒu)哪个地方(fāng)没(m室外残疾人坡道坡度规范要求,室外残疾人坡道一般不超过éi)有空(kōng)气的。
你一举一动,一(yī)呼一吸,整天都在天空里(lǐ)活动,怎(zěn)么还(hái)担心(xīn)天会塌(tā)下来(lái)呢?”
那人说:“天是气体,那日、月、星、辰不就(jiù)会掉下来(lái)吗?”开导(dǎo)他的人说:“日、月(yuè)、星、辰也是空气中发光(guāng)的东西,即(jí)使掉下来,也不会伤害什么。
”
那人又说:“如果(guǒ)地陷下去怎(zěn)么办?”
开导他的人说:“地不过(guò)是堆(duī)积的(de)土(tǔ)块罢了,填满(mǎn)了四处,没有什么地方是(shì)没有土块的,你行走跳(tiào)跃,整天都在地上活动,怎么还(hái)担心(xīn)地(dì)会陷下去呢?”
(经过这个人一解释)那个杞国人(rén)才放下心来,很(hěn)高兴(xīng);
开导(dǎo)他(tā)的(de)人也(yě)放了心,很(hěn)高兴。
杞(qǐ)人(rén)忧(yōu)天的(de)故(gù)事(shì)公元前611年,楚国(guó)遇上(shàng)严重灾荒,饿死不(bù)少(shǎo)百(bǎi)姓,楚庄王在韬光养晦“三年不(bù)鸣(míng)、不飞”。
楚之四(sì)邻乘其危难(nán)群起攻楚(chǔ)。
庸国国君遂起兵东进,并率(lǜ)领南蛮附庸各国的军队会聚到(dào)选(今枝江)大举伐(fá)楚,楚(chǔ)国(guó)危在旦(dàn)夕。
楚庄王火速派使(shǐ)者联(lián)合(hé)巴(bā)国、秦国从腹背(bèi)攻打庸(yōng)国。
公元前611年,楚与秦、巴三国(guó)联军大举(jǔ)破庸,庸都方(fāng)城四面楚(chǔ)歌,遂为(wèi)三国所灭,楚王(wáng)实现了“一鸣(míng)惊(jīng)人”的壮志。
时间来(lái)到(dào)了唐代。
陆象先是唐朝(cháo)一个很(hěn)有(yǒu)气量的人(rén)。
当时太平公(gōng)主专权(quán),宰相(xiāng)萧至(zhì)忠、岑(cén)义等(děng)大臣都投靠她(tā),只有(yǒu)象先洁身自好(hǎo),从不去巴结。
先天二(èr)年,太平公主事发被杀,萧(xiāo)至忠等被诛(zhū)。
受这件(jiàn)事牵连的人很多,象先暗中化解,救了许(xǔ)多人(rén),那(nà)些(xiē)人事后都不知(zhī)道。
先(xiān)天三年(nián),象先(xiān)出任剑南道按(àn)察使,一个(gè)司马劝象先说:“希望明(míng)公采取些杖罚来树立威名。
要不然,恐怕没人会听我(wǒ)们的(de)。
”象先说:“当政的(de)人讲(jiǎng)理就可以(yǐ)了(le),何必要讲严刑(xíng)呢这不(bù)是宽厚人的所为。
”
六年,象先(xiān)出任蒲州刺史。
吏民(mín)有罪了,大(dà)多开导(dǎo)教育一番,就放了。
录事对象先说:“明公您不鞭打他们(men),哪里(lǐ)有威风!”象先说:“人情(qíng)都(dōu)差不多的,难道他们不明白我的话如果要用刑,我看应(yīng)该(gāi)先从你开始。
”录事惭愧(kuì)地(dì)退了下(xià)去。
象先常常说:“天下(xià)本来无(wú)事,都是(shì)人自己给自己找麻烦,才将事情越弄(nòng)越(yuè)糟(庸人自扰)。
如果在开(kāi)始就能清醒(xǐng)这一点,事情就简单多了。
”
杞(qǐ)人忧天原(yuán)文及翻译(yì)注释
杞人忧天的翻译及原文如(rú)下:
译文:
杞国有个人担心天地(dì)会崩塌,自己没有可以生(shēng)存的(de)地方,于指渗是(shì)睡不着吃不下。
又有个(gè)人为(wèi)这个杞国人的担(dān)心而担心,就去劝导他(tā),说:“天(tiān)不过是(shì)积聚的(de)气体(tǐ)罢了,没有哪个地方(fāng)是没有空气的。
你(nǐ)的举止呼吸,整天(tiān)都在(zài)空气中进(jìn)行,为什么还(hái)担心天(tiān)会(huì)塌下(xià)来呢?”
那人(rén)说(shuō):“天果真是积聚的气体,那么太阳、月亮、星(xīng)星(xīng)就不会掉(diào)下来吗?”劝导他的人(rén)说:“太阳、月亮、星星也是(shì)空(kōng)气中发光(guāng)的气体,即使掉下来,也不会伤害到谁。
”
那人又说(shuō):“如果地陷(xiàn)下去了(le)怎么(me)办(bàn)?”劝导他的(de)人说:“地(dì)不(bù)过是(shì)堆(duī)积(jī)的土块罢了,它填满了四处,没有哪个地方是没有孝逗山土(tǔ)块的。
你的行走,整天都在地(dì)上进行,为什么还担(dān)心(xīn)地会陷下去呢?”于是(shì)那个(gè)杞国(guó)人才放(fàng)下(xià)心来(lái)很开心,劝(quàn)导他的人也放下心来很开心(xīn)。
原(yuán)文(wén):<室外残疾人坡道坡度规范要求,室外残疾人坡道一般不超过/p>
杞国有人忧天地崩坠,身亡(wáng)所(suǒ)寄,废寝食(shí)者。
又有(yǒu)忧彼之所忧者(zhě),因(yīn)往晓之,曰:“天,积气(qì)耳,亡处亡(wáng)气巧中。
若屈伸(shēn)呼吸,终(zhōng)日在天中(zhōng)行(xíng)止,奈何忧崩(bēng)坠乎?”其(qí)人曰:“天果积气,日、月、星(xīng)宿,不当坠耶?”
晓之者(zhě)曰(yuē):“日、月、星宿,亦(yì)积气中之有光耀(yào)者(zhě),只使坠,亦不能有(yǒu)所中伤。
”其人曰:“奈地坏何?”晓之者曰:“地,积块耳,充塞四(sì)虚,亡(wáng)处(chù)亡块。
若躇步跐蹈,终(zhōng)日在地上行止,奈何(hé)忧其坏?”其人舍然(rán)大(dà)喜,晓(xiǎo)之者(zhě)亦舍然(rán)大喜(xǐ)。
详(xiáng)细介(jiè)绍(shào):
《杞(qǐ)人忧(yōu)天》是中国战国时期道(dào)家经典著(zhù)作《列子》中记(jì)载的一则(zé)寓(yù)言。
这则(zé)寓言通过杞人(rén)担忧(yōu)天地崩(bēng)坠的故事,嘲笑(xiào)了那种整天怀着毫无必要的担心和无穷无(wú)尽的忧愁(chóu),既自(zì)扰又扰人的庸人,告(gào)诉人(rén)们不要毫(háo)无(wú)根据地忧(yōu)虑和担心。
全文寓意深刻,形象鲜明,言(yán)简意赅,逻辑严谨,文(wén)气贯通,一气(qì)呵(hē)成(chéng)。
这(zhè)则寓(yù)言见(jiàn)于《列子·天瑞篇》。
列子为了在(zài)文章中形象地说明(míng)其宇宙观与自然观,又从其宇宙观与自然观阐明其人生观而采用了这则(zé)寓言(yán)。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 室外残疾人坡道坡度规范要求,室外残疾人坡道一般不超过
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了