太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

错一个题就往阴里装一支笔

错一个题就往阴里装一支笔 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言(yán)文阅读翻译,《越妇(fù)言》是《越妇(fù)言》是唐(táng)代文学(xué)家罗隐创作(zuò)的一篇(piān)小品(pǐn)文的。

  关于越妇言(yán)文言文阅读翻译,《越妇言(yán)》以及(jí)越妇言文言文阅读翻(fān)译,越妇言(yán)原文,《越妇言》,越(yuè)女词译文,古代(dài)小(xiǎo)品文鉴赏辞典越(yuè)妇言翻(fān)译等问题(tí),小编将为你整(zhěng)理以下知识:

越妇言文言文阅读翻译,《越妇言(yán)》

  《越妇言》是唐代文学(xué)家罗隐创作的(de)一篇小品(pǐn)文。

  全文(wén)借古讽(fěng)今,言辞(cí)犀利,借(jiè)朱买臣前妻(qī)之口,表达对封(fēng)建官僚的讽刺之(zhī)意(yì),具有强(qiáng)烈(liè)的(de)批判精神。

越妇(fù)言(yán)文(wén)言文翻译

  买臣(chén)之贵(guì)也,不(bù)忍其(qí)去妻,筑室以(yǐ)居之,分衣食以(yǐ)活之(zhī),亦仁者之(zhī)心也。

  一(yī)旦,去妻言于买臣之(zhī)近(jìn)侍曰:“吾秉(bǐng)箕错一个题就往阴里装一支笔(jī)帚于翁(wēng)子左右者,有年(nián)矣。

  每念饥寒勤(qín)苦时节(jié),见翁子之志,何尝不言通达(dá)后以匡国(guó)致君为(wèi)己任,以安民济物为心期。

  而吾(wú)不幸离翁子(zi)左右(yòu)者,亦(yì)有年矣,翁子果通达矣。

  天子疏爵以命之,衣(yī)锦以昼之(zhī),斯亦极矣(yǐ)。

  而向所言者,蔑然无闻。

  岂四(sì)方无事使(shǐ)之(zhī)然耶?岂急于富贵(guì)未假度者耶?以吾(wú)观(guān)之(zhī),矜(jīn)于一妇人,则(zé)可矣,其他未之见也。

  又安可食(shí)其食(shí)!”乃(nǎi)闭(bì)气而死。

  译文:朱买臣地位(wèi)变(biàn)高(gāo)的(de)时候,没有痛恨(hèn)他的前(qián)妻,建房子(zi)让(ràng)她(tā)居(jū)住,分衣(yī)服食(shí)物让(ràng)她生存(cún),这也是仁(rén)爱之人的(de)心意啊!

  一天,前妻对(duì)朱买臣的(de)身边(biān)侍从(cóng)说:“我在朱买臣(chén)的跟前做这做那,好多年了。

  每次想到(dào)忍饥挨冻勤勉(miǎn)苦(kǔ)读的时(shí)候,看见买臣的(de)志向(xiàng),何尝不曾说过官运亨通以后(hòu),把匡正国家、辅助国君作为自己的使(shǐ)命,把(bǎ)安抚平(píng)民救济百姓作为心愿。

  而我不幸(xìng)离开买臣也好多年了,买臣果然(rán)官运(yùn)亨通了。

  天子赐给爵位,任用他,让他衣锦还乡(xiāng),这也达到顶点了。

  但他从前所说的话,了(le)无声息再也听不(bù)到(dào)了。

  难(nán)道(dào)是天下没(méi)有处(chù)理(lǐ)的事情使他这样吗?抑(yì)或(huò)是急于求富贵(guì)而没(méi)有时间(jiān)考虑呢(ne)?依我(wǒ)看来(lái),他(tā)只是在一个妇人(rén)面前夸耀就(jiù)满足了(le),其他的(de)没(méi)有发现能做什么。

  又怎(zěn)能吃(chī)他的食物呢?”于是自缢(yì)而死(sǐ)。

注释

  越妇,指汉武帝时朱买臣(chén)的前妻(qī),因朱买臣的家乡,春秋时属越(yuè)国(guó),故(gù)称越(yuè)妇(fù)。

  去妻:前妻。

  居之:让她居住。

  居(jū),此处为(wèi)使动用法。

  活:养(yǎng)活(huó)。

  一旦:一天。

  近侍(shì):身(shēn)边的侍从。

  秉(bǐng)箕帚:拿着扫帚、簸箕,指做洒扫庭除之事。

  意思是为人妻。

  翁(wēng)子:古代(dài)妇女(nǚ)称丈夫的父亲(qīn)为翁,翁子是对丈夫的委婉称呼。

  有(yǒu)年(nián)矣:有些年了,好多(duō)年了。

  通(tōng)达:做高官。

  匡(kuāng)国(guó):匡正国家(jiā)。

  致君:使君尊贵(guì),即辅佐国君,使其成(chéng)为圣明的君(jūn)主。

  致,使。

  济物:救济百姓。

  物,这(zhè)里指人。

  心(xīn)期:心愿,志愿。

  疏爵(jué):赐(cì)给爵位。

  疏,分、赐(cì)。

  命:任用。

作者(zhě)介(jiè)绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新(xīn)城(今浙江富阳市(shì)新(xīn)登镇)人(rén),唐代(dài)诗(shī)人。

  生于(yú)公元833年(太(tài)和七年),大中十三年(公(gōng)元859年)底至京(jīng)师,应进(jìn)士试,历七年不第(dì)。

  咸通八年(nián)(公元867年)乃(nǎi)自编(biān)其文为《谗书(shū)》,益为统(tǒng)治阶级所憎恶,所(suǒ)以罗衮(gǔn)赠诗说:“谗书虽胜一名休”。

  后来又(yòu)断断续续考了几年,总共考了十多(duō)次,自称“十二三年(nián)就试(shì)期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。

  黄(huáng)巢(cháo)起义后,避(bì)乱隐居九华(huá)山,光启三年(公元(yuán)887年),55岁(suì)时(shí)归乡(xiāng)依吴越王钱镠(liú),历任钱塘令、司勋(xūn)郎中、给事(shì)中等职。

  公元(yuán)909年(五(wǔ)代后梁开平三年)去世,享年(nián)77岁(suì)。

越妇言原文及翻(fān)译

  越(yuè)妇言(yán)原文及翻译如下:

  朱买(mǎi)臣(chén)显贵了,不忍心看到他的前妻(生活贫困),就做房子让(ràng)她居住,给衣(yī)食让她活命。

  这也是“仁者之心”吧。

  有一天(tiān),他(tā)的前妻对(duì)他的近侍(shì)说:“(以前)我李(lǐ)和(hé)(作(zuò)为妻子)为老爷做家务事,有些年(nián)了。

  每(měi)当想起那饥(jī)寒勤苦(kǔ)的时候,看(kàn)见老爷表达志愿时,何尝不说得志后,要以匡(kuāng)正国家,使君圣明(míng)为(wèi)己任,以安(ān)抚百姓、救济人民为心愿呢。

  我不幸离(lí)开(kāi)老爷左右(yòu),也有些(xiē)年(nián)了,老爷果(guǒ)然得志了。

  天子(zi)赐(cì)给他爵位(wèi)并且任(rèn)用他,让(ràng)他穿着锦绣官(guān)服并且白天返回故乡,这种荣耀也(yě)到极点了。

  可是他从前(qián)所(suǒ)说(匡正国家、安抚(fǔ)百(bǎi)姓(xìng))的话,却没有再听说(shuō)了。

  是天下(xià)无事使他这样(yàng)呢?还是他急于享受富(fù)贵(guì)没有空(kōng)闲去考(kǎo)虑(lǜ)(这些国家大(dà)事)呢?以我(wǒ)看来,向一妇人夸耀自己(jǐ),是(shì)达到(dào)目的了;其他(匡国安民(mín)的(de)事)却没(méi)有见(jiàn)到。

  (我)又怎能吃他的食物呢(ne)!”于是(shì)自缢(yì)而死(sǐ)。

  《越妇言(yán)》是(shì)《谗书》中的(de)一篇。

  越妇(fù),指汉(hàn)武帝时(shí)朱买(mǎi)臣(chén)的前妻,因(yīn)朱买(mǎi)臣的家乡,春(chūn)秋时(shí)属越国(guó),故称越妇。

  朱买臣(?一前115),武帝时(shí)曾任会稽太守。

  朱(zhū)买臣(chén)年轻时家贫,其妻离(lí)他而(ér)去。

  后来朱(zhū)为本(běn)郡太守,荣归故(gù)乡,路上(shàng)见(jiàn)到他的前妻(qī)和前妻的后夫察液,便(biàn)接到官署,住(zhù)在(zài)园中。

  不久,前妻自(zì)缢死。

  在(zài)《汉书》哪没盯(dīng)中,这个故事(shì)是用(yòng)来赞美(měi)朱买臣的。

  但在本文中(zhōng),朱买臣却成了讽刺(cì)的对象,讽刺他一(yī)旦得到富贵就只贪图享(xiǎng)受,不思匡国安民了。

  越妇言文言文阅读翻译(yì),《越妇言》是《越妇言(yán)》是唐代(dài)文学家罗隐创作的一篇(piān)小品文的。

  关于越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》以及(jí)越妇(fù)言(yán)文言(yán)文(wén)阅读(dú)翻译,越妇言原(yuán)文,《越妇言》,越女词(cí)译文,古代小(xiǎo)品(pǐn)文鉴赏辞典越妇言翻译等问题(tí),小编将为你整理(lǐ)以下(xià)知识:

越妇言文言(yán)文阅(yuè)读翻(fān)译,《越妇言》

  《越妇言》是唐代(dài)文(wén)学家罗隐创作的一(yī)篇小(xiǎo)品文。

  全(quán)文借古(gǔ)讽今,言辞犀利错一个题就往阴里装一支笔,借朱买臣前妻之口,表达对(duì)封建官僚的讽刺之意,具有强烈的(de)批判精神。

越(yuè)妇(fù)言文言(yán)文翻(fān)译

  买臣之贵也,不忍(rěn)其去妻,筑室以居之,分衣食(shí)以活之,亦仁者之心也。

  一(yī)旦,去妻言于买臣之近侍曰(yuē):“吾秉箕帚(zhǒu)于翁子左右者,有年矣。

  每念饥寒勤苦时节,见翁子之志,何尝不(bù)言通(tōng)达后(hòu)以匡国致君为己任,以(yǐ)安(ān)民济物(wù)为(wèi)心期。

  而吾(wú)不幸离翁(wēng)子左右者,亦有(yǒu)年矣(yǐ),翁子果通达矣。

  天子疏爵以(yǐ)命之,衣(yī)锦以昼之,斯亦极矣。

  而向所(suǒ)言者,蔑然(rán)无(wú)闻。

  岂四方(fāng)无(wú)事(shì)使(shǐ)之然耶?岂急(jí)于富贵未假(jiǎ)度者耶(yé)?以吾观之,矜于一妇人(rén),则可矣,其他未之见(jiàn)也。

  又(yòu)安(ān)可食其食!”乃闭气(qì)而死。

  译文:朱买臣地(dì)位变高的时候,没有痛恨他的(de)前妻,建房子让她居(jū)住,分衣服(fú)食物让(ràng)她生存,这也是仁爱之(zhī)人的心(xīn)意啊!

  一天,前妻对朱(zhū)买臣(chén)的身边侍(shì)从说:“我(wǒ)在(zài)朱买臣的跟前做这做那,好多年了。

  每(měi)次(cì)想到(dào)忍饥挨冻勤(qín)勉苦读的时候,看见买臣的志向,何尝不曾说(shuō)过官运(yùn)亨通以(yǐ)后,把(bǎ)匡正(zhèng)国家、辅错一个题就往阴里装一支笔助国君作为自己的(de)使(shǐ)命(mìng),把安抚平(píng)民救(jiù)济百(bǎi)姓(xìng)作为心愿(yuàn)。

  而我(wǒ)不(bù)幸离开买(mǎi)臣(chén)也好多(duō)年了(le),买臣果然(rán)官运亨(hēng)通(tōng)了。

  天子赐(cì)给(gěi)爵位,任用他(tā),让他衣(yī)锦还乡,这也达(dá)到顶点了。

  但(dàn)他从前(qián)所(suǒ)说的话,了无声息再也听不到了(le)。

  难道是天下没(méi)有处理的事(shì)情使他这样吗?抑或是急于求富贵而没有时间考虑呢?依我(wǒ)看来,他只是在一(yī)个妇人面前夸耀就满足了,其他(tā)的没有发现能做(zuò)什(shén)么。

  又怎能吃他的食(shí)物呢?”于是(shì)自缢而(ér)死(sǐ)。

注释

  越妇,指汉(hàn)武帝时朱买(mǎi)臣的(de)前妻,因(yīn)朱买臣(chén)的家乡(xiāng),春秋(qiū)时属越国,故称(chēng)越(yuè)妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她(tā)居(jū)住(zhù)。

  居(jū),此处为使动用法。

  活:养活。

  一(yī)旦:一天。

  近侍(shì):身(shēn)边(biān)的侍从。

  秉箕(jī)帚:拿着扫帚(zhǒu)、簸箕,指做洒扫(sǎo)庭除之事。

  意思是为人妻。

  翁(wēng)子:古代妇女称丈夫的父亲(qīn)为翁,翁子是对丈夫的委(wěi)婉称呼。

  有(yǒu)年矣:有(yǒu)些年了,好多年(nián)了。

  通达(dá):做(zuò)高官。

  匡国:匡(kuāng)正国家(jiā)。

  致君:使(shǐ)君尊贵(guì),即辅(fǔ)佐(zuǒ)国君,使(shǐ)其成为圣明的君主(zhǔ)。

  致,使。

  济(jì)物:救济(jì)百姓(xìng)。

  物,这里指人(rén)。

  心期:心愿,志(zhì)愿。

  疏(shū)爵:赐(cì)给爵(jué)位。

  疏(shū),分、赐。

  命:任用。

作(zuò)者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙(zhè)江(jiāng)富(fù)阳市新登镇)人,唐代诗人。

  生(shēng)于(yú)公元833年(nián)(太和七年),大(dà)中十三年(公元859年)底至京(jīng)师,应进士(shì)试,历七年不第(dì)。

  咸通八(bā)年(公元867年)乃(nǎi)自编(biān)其文为《谗书》,益为统治阶级(jí)所憎恶,所(suǒ)以罗衮赠诗说:“谗书虽(suī)胜(shèng)一(yī)名休”。

  后来又断(duàn)断续(xù)续考了几(jǐ)年,总共(gòng)考了十(shí)多(duō)次,自称“十二三年就试期(qī)”,最终(zhōng)还是铩(shā)羽而(ér)归,史称“十上不(bù)第”。

  黄巢起义后,避乱隐居(jū)九(jiǔ)华山(shān),光(guāng)启三年(公元887年),55岁时(shí)归(guī)乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中(zhōng)、给事中等职(zhí)。

  公元909年(nián)(五代后梁开平(píng)三年)去世,享年77岁。

越妇(fù)言原(yuán)文(wén)及(jí)翻译(yì)

  越妇言(yán)原(yuán)文及翻译如下:

  朱(zhū)买臣显贵了,不忍(rěn)心(xīn)看到他的前妻(qī)(生活贫困),就(jiù)做房子让她(tā)居住,给衣食让(ràng)她活命(mìng)。

  这(zhè)也是“仁者之心(xīn)”吧(ba)。

  有一天,他的前妻对他的近(jìn)侍说:“(以前)我李(lǐ)和(作(zuò)为妻子)为老爷做家务事,有些年(nián)了。

  每当想起(qǐ)那饥寒勤苦的时候,看见老爷表达志愿时,何(hé)尝不说得志后(hòu),要以匡正国家(jiā),使君(jūn)圣明为己(jǐ)任(rèn),以安抚百姓、救济人民(mín)为心愿呢。

  我不幸离开老爷左右,也有些(xiē)年了,老爷果(guǒ)然得志了(le)。

  天子赐给他(tā)爵位并(bìng)且任用他,让他(tā)穿着锦(jǐn)绣官服并(bìng)且白天返回(huí)故乡(xiāng),这种(zhǒng)荣耀也到(dào)极点了。

  可(kě)是他从前所说(匡(kuāng)正(zhèng)国家(jiā)、安抚百姓)的话,却没有(yǒu)再(zài)听(tīng)说了。

  是天下无事使他(tā)这样呢?还(hái)是他急于享受富贵(guì)没有空闲去考虑(这些国家大(dà)事(shì))呢?以(yǐ)我看来,向一妇人夸耀(yào)自(zì)己,是达到目的了;其他(匡国(guó)安民(mín)的事(shì))却没有(yǒu)见到。

  (我)又怎能吃他的食物呢!”于是自(zì)缢而死。

  《越(yuè)妇(fù)言》是《谗书》中的一篇。

  越妇,指汉武帝时朱买臣(chén)的前妻,因(yīn)朱买臣的家乡,春秋时属越国,故(gù)称越妇。

  朱买臣(?一(yī)前115),武(wǔ)帝时曾任会稽(jī)太守。

  朱买(mǎi)臣年(nián)轻时家贫,其妻离他而去。

  后来朱为本郡太守(shǒu),荣归故乡,路上见到他(tā)的前(qián)妻和前(qián)妻的后夫察(chá)液,便接(jiē)到官(guān)署,住在园(yuán)中(zhōng)。

  不久,前妻自缢死。

  在(zài)《汉书》哪(nǎ)没盯中(zhōng),这个故(gù)事(shì)是用来赞美朱买臣的。

  但(dàn)在本文中,朱(zhū)买臣却成(chéng)了(le)讽刺的对象(xiàng),讽刺他一旦(dàn)得到富贵(guì)就只贪图享受,不思(sī)匡国安民了。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 错一个题就往阴里装一支笔

评论

5+2=