岂汝先(xiān)人志邪的翻译是什么,岂汝先人(rén)志邪的翻译英(yīng)文是(shì)岂(qǐ)汝(rǔ)先(xiān)人志邪意思是这(zhè)难道是你(nǐ)死去(qù)的父(fù)亲的心意(yì)吗(ma)的(de)。
关于岂汝先人(rén)志邪的翻(fān)译是(shì)什么(me),岂(qǐ)汝先人志邪的(de)翻译英(yīng)文以及岂汝(rǔ)先(xiān)人(rén)志(zhì)邪的(de)翻译是什(shén)么,岂汝先人(rén)志邪(xié)的(de)翻译(yì)现代文,岂汝先(xiān)人志邪(xié)的(de)翻译英文(wén),岂(qǐ)汝先(xiān)人志邪的翻译的(de)岂(qǐ)是(shì)什么(me)意思(sī),岂汝先人志邪的翻译(yì)的岂等问(wèn)题(tí),小编(biān)将(jiāng)为你整理以下知识:
岂汝先人志邪的翻译是什么,岂(qǐ)汝先(xiān)人志邪的翻译英文
岂汝(rǔ)先人志邪意思是这难(nán)道是你死(sǐ)去(qù)的父亲(qīn)的心意吗(ma)。
此句出(chū)自(zì)文言文《碎金鱼》:“汝父(fù)教汝以忠孝(xiào)辅国家,今(jīn)汝不务(wù)行(xíng)仁(rén)化而(ér)专一夫之(zhī)伎(jì),岂汝先人志邪?”《碎金
《宋史》是二十四史之一(yī),收录(lù)于《四(sì)库全书》。
于元末至正三年(1343年(nián))由丞相脱脱和阿鲁图先后主持修撰。
岂(qǐ)汝先(xiān)人(rén)志邪的翻译是什么?
岂汝(rǔ)先人志邪意思难道是你死(sǐ)去的父(fù)亲(qīn)的心意(yì)吗(ma)。
出自《碎金鱼》一(yī)文,作者是脱脱,阿鲁(lǔ)图。
全文(wén):陈(chén)尧咨善射,百发百中(zhōng),世以为(wèi)神(shén),常自号曰“小由基”。
及守荆南回,其母(mǔ)冯夫人问:“汝(rǔ)典郡有何(hé)异政?”尧咨云(yún):“荆南当(dāng)要冲,日有宴集,尧(yáo)咨每(měi)以弓矢为乐,坐客罔不叹服。
”母(mǔ)曰:“汝父教汝以忠孝(xiào)辅国家(jiā),今汝(rǔ)不务行仁化而专一夫之伎(jì),岂汝先人志邪?”杖之,碎其金鱼。
译文(wén):陈晓(xiǎo)咨擅(shàn)长于射箭,百发百中,世(shì)人把他当作(zuò)神射手,(并态(tài)芹陈晓(xiǎo)咨)常闭(bì)悉常自称为“小由基”。
等到(dào)驻(zhù)守荆南回到家中,他的母亲冯夫人问他:“你掌管郡务有什(shén)么新政?“陈晓咨说:“荆南位(wèi)处(chù)要冲,白天有宴会(huì),每次我(wǒ)用射箭(jiàn)来取乐,绝毕(bì)在坐(zuò)的人(rén)没有不叹服的(de)。
”
他(tā)的母亲说:“你(nǐ)的父(fù)亲(qīn)教你要(yào)以(yǐ)忠孝来报效国家,而(ér)今你不致于(yú)施行仁化之(zhī)政却专(zhuān)注于个(gè)人的(de)射箭技艺(yì),难道是你(nǐ)死去的父(fù)亲的(de)心意吗(ma)?”。
用棒子(zi)打他(tā),摔(shuāi)碎了他的(de)金鱼配饰(shì)。
故事人物简(jiǎn)介
陈尧(yáo)咨(zī),宋真宗咸平三(sān)年(1000)庚子科状元。
其兄陈尧叟,为(wèi)宋太宗端拱二年(989年)状元。
两人为(wèi)中国科(kē)举史上(shàng)的兄(xiōng)弟(dì)状(zhuàng)元,倍(bèi)受世人称颂。
陈(chén)尧咨工书法,尤善隶(lì)书。
其射技(jì)超群,曾以(yǐ)钱币为的,一箭穿孔而过(guò)。
陈尧咨卒后(hòu),朝廷加赠他(tā)太尉官衔,赐(cì)谥号"康肃"。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 为什么风流女人看指甲
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了