太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文 河流大野犹嫌束下一句是什么作者,河流大野犹嫌束运用了什么修辞手法

  河流大(dà)野(yě)犹嫌束下一句是什么作者,河流大野犹(yóu)嫌束运用了什么修辞手法是河流大野犹嫌束下一句是山入(rù)潼关(guān)不解平的。

  关(guān)于河流大野犹嫌束下一句是什么作者,河流(liú)大野犹(yóu)嫌束运(yùn)用了什(shén)么修辞(cí)手(shǒu)法以及河(hé)流大野犹嫌束下一句是什么作者,河流大野犹嫌束下一句(jù)是什么意思,河(hé)流大(dà)野犹嫌束运用(yòng)了什么(me)修(xiū)辞(cí)手(shǒu)法(fǎ),河(hé)流(liú)大野犹嫌束(shù)描绘出一幅什么样的画面,河流大(dà)野犹嫌束山(shān)入潼关不解平翻译等(děng)问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:

河流(liú)大(dà)野犹嫌束下一句是什么作者,河流大(dà)野(yě)犹嫌束运用了什么修辞手法

  河流大野犹嫌束下(xià)一句是山入潼关(guān)不(bù)解平。

  出(chū)自谭嗣同(tóng)的《潼关》。

  这首诗是诗人十八岁时所作,为公元1882年(光绪(xù)八年司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文)。

《潼关(guān)》原诗

  终(zhōng)古高云簇(cù)此(cǐ)城,秋(qiū)风吹散马蹄(tí)声。

  河流(liú)大野犹嫌束,山入(rù)潼关不解(jiě)平。

《潼关(guān)》翻(fān)译

  自古以(yǐ)来高高(gāo)云层就(jiù)聚集在(zài)这座(zuò)雄关之上,秋风阵阵总是吹散(sàn)得(dé)得的马(mǎ)蹄声。

  奔(bēn)腾而(ér)过(guò)的黄河与辽阔的原野还嫌太过约束,从华山进入潼关后更不知什(shén)么是坦(tǎn)平。

创作背景

  这(zhè)首诗(shī)是诗人十八岁时所作,为公元(yuán)1882年(光绪八年)。

  此年(nián)春,诗人(rén)从浏阳(yáng)起身,往其父亲谭继洵任职地甘(gān)肃兰(lán)州。

  途经潼关(guān),诗人被眼(yǎn)前雄(xióng)伟(wěi)壮丽(lì司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文)的景色所深深吸(xī)引,由(yóu)衷(zhōng)唱出(chū)了这首赞美之(zhī)歌。

谭嗣同简介

  个(gè)人简(jiǎn)介

  谭嗣司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文同(1865年—1898年),湖南浏阳人,中国近代资产(chǎn)阶级著名的政治家(jiā)、思想家,维新志士(shì)。

  少时师从欧阳中鹄,后(hòu)加入维新派。

  他主张(zhāng)中国要强盛,只有(yǒu)发(fā)展民(mín)族工商业,学习西(xī)方(fāng)资(zī)产阶(jiē)级的政治制度。

  主要成就(jiù)

  公开提出废科(kē)举、兴(xīng)学(xué)校、开矿藏、修(xiū)铁(tiě)路、办工(gōng)厂(chǎng)、改官制(zhì)等变法维新的(de)主张。

  写文章抨击清政府的卖国投(tóu)降政(zhèng)策。

  1898年参加领导戊戌(xū)变法,失败后被(bèi)杀(shā),年(nián)仅(jǐn)三十四岁(suì),与杨锐(ruì),刘光第,林(lín)旭,杨(yáng)深秀(xiù)和康广(guǎng)仁并称为“戊戌六君子”。

  人物评价

  国家积(jī)弱(ruò)当有勇士赴汤蹈火,才能震撼国人,谭嗣同是明(míng)知不可为而为之,是(shì)大义。

河流大野犹嫌束山入潼关(guān)不解平运(yùn)用了什么(me)修(xiū)辞手法(fǎ)有什么作用?

  这(zhè)句是拟人的(de)手法,河流(liú)过大野,拟人的(de)写到河流像是(shì)有脾气(qì)一样嫌弃(qì)被(bèi)束缚一(yī)样(yàng)。

  这样透过壮阔险峻的背景,就把潼关写(xiě)活了(le)。

  同时将写景与言情巧妙(miào)地结合起来,融进了诗人要求冲(chōng)破约(yuē)束(shù)的奔放情(qíng)怀,是自我性格(gé)含蓄而又生(shēng)动的描绘。

  这里的(de)诗人即高山、大河,高山、大河即是诗人(rén)。

  因为(wèi)诗人(rén)已(yǐ)把自(zì)己的精(jīng)神投射(shè)到(dào)了(le)高山、大河之上,在高度的审(shěn)美(měi)愉悦(yuè)中,诗(shī)人已与高数(shù)锋山(shān)、大(dà)河进(jìn)入了同一状态,彼此相融,浑然(rán)不分(fēn)而这“犹嫌束(shù)”“不解平(píng)”的黄(huáng)河,高山(shān),即是诗(shī)人傲岸(àn)不羁雄奇磊落胸(xiōng)怀的写(xiě)照是诗人特有的冲决一(yī)切罗(luó)网、奋发昂扬的(de)心态的外(wài)化。

  扩展资料

  此诗以雄健豪放(fàng)的笔触描绘了潼关一带山(shān)河的雄伟壮阔(kuò),折射出(chū)诗人(rén)一种(zhǒng)冲决一切(qiè)罗网、昂扬进取的心态。

  诗的首句以(yǐ)一(yī)种远景式的遥望,展现(xiàn)潼关(guān)一带苍茫雄浑的气象(xiàng)。

  紧接(jiē)着,第二句以(yǐ)轻捷、有(yǒu)力的笔调,将“秋风”“马蹄声”引入诗中(zhōng),不但以(yǐ)听觉(jué)形象补充了前一句所造成(chéng)的视觉形象,进一步渲(xuàn)染(rǎn)出(chū)潼关一带独具的氛围,而且打破(pò)了(le)原先画面的(de)静态,给(gěi)全诗(shī)增添了一种动感。

  对(duì)于久处书斋的(de)文弱书生(shēng)来(lái)说,萧瑟秋风也许是惹人(rén)伤感(gǎn)的凄凉之物,但对胸怀大志,亦(yì)文亦武的(de)诗人(rén)来说,秋风中那矫(jiǎo)健的马蹄(tí)声(shēng)却更能催(cuī)动(dòng)豪情(qíng)。

  他在壮阔的天地(dì)间(jiān)策马驰骋(chěng),感到欣喜,感到痛快(kuài),腊亩感到精神(shén)上(shàng)的极大的自由。

  接下来的三、四句,则转从河(hé)和山方面来写。

  在前面那种(zhǒng)状态下,诗人极目(mù)四望(wàng),眼前的自然(rán)景(jǐng)物也呈现出新(xīn)奇的姿态:那(nà)从群山中冲决而出(chū)的黄河,尽管已(yǐ)奔入辽阔的平原,但仍(réng)嫌受束缚似的在不断冲击着(zhe)河岸(àn);而西轮(lún)毕森去的群山,虽然(rán)走向与(yǔ)黄河(hé)相反(fǎn),但仿佛(fú)也在力(lì)戒平坦,一更(gèng)比(bǐ)一峰高。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

评论

5+2=