太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

梭边鱼是不是鲶鱼 梭边鱼跟鲶鱼一样吗

梭边鱼是不是鲶鱼 梭边鱼跟鲶鱼一样吗 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文(wén)言文许行原文及翻译注(zhù)释,文言文许(xǔ)行原文(wén)及(jí)翻译及注释是本文整理了《许(xǔ)行》原(yuán)文以及翻译和文中梭边鱼是不是鲶鱼 梭边鱼跟鲶鱼一样吗人(rén)物简介,欢迎阅读的(de)。

  关于文言文许行原(yuán)文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释(shì)以及文言文许行原(yuán)文(wén)及翻译注释(shì),文言文(wén)许行原文及翻译拼(pīn)音(yīn),文言文(wén)许(xǔ)行原(yuán)文(wén)及翻译及(jí)注释,许行古文,许行原文及翻译(yì)古文(wén)岛等问(wèn)题,小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理以下知识:

文(wén)言文许行原文及翻译注释(shì),文言文(wén)许行(xíng)原(yuán)文及(jí)翻译(yì)及(jí)注释

  本(běn)文(wén)整理了《许行》原文以及翻(fān)译和文中人物简介,欢(huān)迎阅读。《许行》原文

  有为神农之言者(zhě)许(xǔ)行(xíng),自楚之滕,踵门而(ér)告文公曰:“远方之人(rén),闻君行(xíng)仁(rén)政,愿(yuàn)受一(yī)廛而为(wèi)氓(máng)。

  ”文公与之(zhī)处。

  其徒(tú)数十人,皆衣褐,捆屦(jù)织席以为(wèi)食。

  陈良(liáng)之徒陈相,与其弟(dì)辛,负(fù)耒耜而自宋之滕,曰(yuē):“闻君行圣(shèng)人之(zhī)政,是亦(yì)圣人也,愿(yuàn)为(wèi)圣人氓。

  ”

  陈相见(jiàn)许行而大悦,尽(jǐn)弃其学而学(xué)焉。

  陈相见孟子(zi),道许行之(zhī)言曰:“滕君(jūn),则诚(chéng)贤君也;

  虽然,未闻道也(yě)。

  贤者(zhě)与民(mín)并(bìng)耕而(ér)食,饔(yōng)飧而(ér)治。

  今也,滕有仓廪府库,则是(shì)厉(lì)民而自养也,恶(è)得贤!”

  孟子曰(yuē):“许(xǔ)子必种(zhǒng)粟(sù)而后食乎?”曰:“然(rán)。

  ”“许子必织布然后衣乎?”曰:“否。

  许子衣褐。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织(zhī)之与?”曰:“否,以粟易之(zhī)。

  ”曰:“许子奚为(wèi)不自(zì)织?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许子(zi)以(yǐ)釜甑爨,以铁耕乎(hū)?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰:“否(fǒu),以粟易(yì)之。

  ”

  “以粟易械(xiè)器者(zhě),不(bù)为厉陶冶(yě);

  陶冶(yě)亦以其械器(qì)易粟者,岂为厉农夫哉?且许子(zi)何不(bù)为陶(táo)冶,舍皆取诸其宫中而用之?何为纷(fēn)纷然与百(bǎi)工交易?何许子(zi)之不惮烦(fán)?”

  曰(yuē):“百工之事(shì),固(gù)不可耕(gēng)且(qiě)为(wèi)也。

  ”“然(rán)则治天(tiān)下,独可耕且为(wèi)与?有大人之(zhī)事(shì),有小人之(zhī)事。

  且一人之身而(ér)百工之所(suǒ)为备(bèi),如必自为而(ér)后用之,是率(lǜ)天下而(ér)路也。

  故曰:或劳(láo)心,或劳力,劳心者治人,劳力者(zhě)治(zhì)于人(rén);

  治于人者食人,治人者食于(yú)人,天(tiān)下之(zhī)通(tōng)义(yì)也。

  ”

  “当(dāng)尧之时(shí),天下犹未平(píng)。

  洪水横(héng)流,泛(fàn)滥于天下。

  草木畅茂,禽兽(shòu)繁殖,五(wǔ)谷不(bù)登,禽兽逼人。

  兽(shòu)蹄鸟迹之(zhī)道,交于中(zhōng)国。

  尧独忧之,举舜而敷治焉(yān)。

  舜使(shǐ)益(yì)掌火;

  益烈山泽而焚之,禽(qín)兽逃匿。

  禹(yǔ)疏(shū)九(jiǔ)河,瀹济(jì)漯,而注诸海;

  决汝(rǔ)汉,排淮泗,而(ér)注(zhù)之江;

  然后中国可(kě)得而食也。

  当是时也(yě),禹八年于外(wài),三(sān)过其门而(ér)不入,虽欲耕,得乎?”

  “后稷教民稼穑(sè),树艺五谷,五谷(gǔ)熟而民人育。

  人之有道也,饱食(shí)煖衣逸居而无教,则近于禽兽。

  圣人有忧之(zhī),使契为司徒,教(jiào)以人(rén)伦:父子有(yǒu)亲(qīn),君臣(chén)有义,夫妇(fù)有别(bié),长幼有叙,朋友有信。

  放勋曰:‘劳(láo)之来之,匡(kuāng)之直之,辅之(zhī)翼之,使自得之(zhī),又从而振德之。

  ’圣人之(zhī)忧民如此,而暇耕乎?”

  “尧以不得(dé)舜为己忧(yōu),舜以(yǐ)不得(dé)禹、皋陶(táo)为(wèi)己忧。

  夫以百亩之不易为己忧者,农(nóng)夫也。

  分人以财谓之惠(huì),教人以善谓之(zhī)忠,为(wèi)天下得人(rén)者谓之仁。

  是故以天(tiān)下(xià)与(yǔ)人易(yì),为(wèi)天(tiān)下得(dé)人难(nán)。

  孔子曰:‘大(dà)哉(zāi),尧之为君!惟天为大,惟尧(yáo)则之,荡荡乎,民无能(néng)名焉!君(jūn)哉,舜也!巍巍乎,有(yǒu)天下而不与焉!’尧舜之治天下,岂无所用其心哉?亦不用(yòng)于耕(gēng)耳!”

  “从许子(zi)之道(dào),则市贾(jiǎ)不(bù)贰(èr),国中(zhōng)无伪;

  虽使五尺之童适市,莫之或欺(qī)。

  布帛长(zhǎng)短同(tóng),则贾相(xiāng)若(ruò);

  麻缕丝絮轻重(zhòng)同,则贾相若(ruò);

  五谷多寡同,则贾相(xiāng)若(ruò);

  屦大小同,则贾(jiǎ)相若。

  ”

  曰:“夫物之不齐,物之(zhī)情(qíng)也(yě)。

  或相倍蓰,或(huò)相什伯,或相千万。

  子比而同之,是乱(luàn)天(tiān)下也。

  巨(jù)屦(jù)小(xiǎo)屦同贾,人岂为之哉?从许子之道,相率而(ér)为伪者(zhě)也,恶能治国(guó)家!”

《许行》翻译

  有个(gè)研究神农学说的人许行,从(cóng)楚国来(lái)到滕国,走到门前禀告(gào)滕文公说:“远方(fāng)的人(rén),听(tīng)说您(nín)实行仁政,愿意接受一处住所(suǒ)做(zuò)您的百姓。

  ”滕文公(gōng)给了他住所。

  他的门徒几十人(rén),都穿粗麻(má)布的衣服,靠编(biān)鞋织席(xí)为生。

  陈(chén)良的门徒陈相,和他的(de)弟弟陈辛,背(bèi)了(le)农具(jù)耒和耜从(cóng)宋(sòng)国来到滕国,对(duì)膝文公说:“听说(shuō)您(nín)实行圣人的(de)政治主张,这也(yě)算是圣人(rén)了,我(wǒ)们(men)愿意做圣人的百姓。

  ”

  陈相见到许行后非常(cháng)高兴(xīng),完全放弃了他原(yuán)来所学(xué)的东西(xī)而向(xiàng)许行学习(xí)。

  陈相来见(jiàn)孟子,转(zhuǎn)述许行的话说道(dào):“滕国的(de)国君,的确是贤德的君主(zhǔ);

  虽然这样,还没听到治国的真(zhēn)道理(lǐ)。

  贤君应和百姓一(yī)起耕作而取得食物,一(yī)面做饭,一面治理天(tiān)下。

  现在,滕国(guó)有的是(shì)粮仓(cāng)和收藏财物布帛的仓库,那么这就是使百(bǎi)姓困苦来养(yǎng)肥自己(jǐ),哪(nǎ)里算(suàn)得(dé)上贤呢!”

  孟子问道:“许(xǔ)子一定要自(zì)己种庄稼然(rán)后(hòu)才吃(chī)饭吗(ma)?”陈相说:“对。

  ”孟子(zi)说:“许子一定要自己(jǐ)织布(bù)然(rán)后才穿(chuān)衣服吗?”陈相说:“不(bù),许(xǔ)子穿未经(jīng)纺(fǎng)织的粗麻布衣。

  ”孟子说:“许子戴帽子吗?”陈相说:“戴帽子(zi)。

  ”孟子(zi)说:“戴什么帽子?”陈相说:“戴生绢做(zuò)的帽子。

  ”孟子说:“自己(jǐ)织的吗?”陈(chén)相说(shuō):“不,用粮(liáng)食(shí)换(huàn)的(de)。

  ”孟子(zi)说:“许子为什么不(bù)自己织呢(ne)?”陈相(xiāng)说:“对耕种有妨(fáng)碍。

  ”孟子(zi)说:“许子用铁锅瓦甑做饭、用(yòng)铁制(zhì)农(nóng)具耕种吗?”陈相说:“对(duì)。

  ”孟子说:“是(shì)自己制造的吗?”陈相说:“不,用粮食换的。

  ”

  孟(mèng)子说:“用粮食换农具炊具(jù)不算损害(hài)了陶匠(jiàng)铁匠;

  陶(táo)匠(jiàng)铁匠(jiàng)也是用他们(men)的(de)农具炊具换(huàn)粮食,难道能算是损害了(le)农(nóng)夫吗(ma)?再说(shuō)许子为什么不自己(jǐ)烧陶炼铁,使得一切东西都是(shì)从自己(jǐ)家里拿来用呢?为什么(me)忙忙(máng)碌碌地同各种工匠进行交换(huàn)呢?为什么许子这样地不(bù)怕麻(má)烦呢?”

  陈相(xiāng)说:“各种(zhǒng)工匠的活儿本(běn)来就不(bù)可能又种地又兼着干。

  ”孟子说;

  “这(zhè)样(yàng)说来,那末(mò)治(zhì)理(lǐ)天(tiān)下难道就可以又种(zhǒng)地又兼着干(gàn)吗?有做(zuò)官(guān)的人干的事,有当(dāng)百(bǎi)姓的人(rén)干的(de)事。

  况且(qiě)一(yī)个(gè)人的生活,各种(zhǒng)工匠(jiàng)制造的东西都要(yào)具备,如果一定(dìng)要自己制造然后才用,这是(shì)带(dài)着天下的人奔走在道路上不得安宁。

  所以说:有的人使用脑力,有的人使用体力。

  使(shǐ)用脑力的人统(tǒng)治别人(rén),使用体力的人被人统治(zhì);

  被人统治(zhì)的人(rén)供养别人,统治别人的人(rén)被人供养(yǎng),这是天下一般的道理。

  ”

  “当唐尧的时候(hòu),天(tiān)下(xià)还(hái)没有平定(dìng)。

  大水乱流,到处泛滥。

  草木(mù)生(shēng)长茂(mào)盛,禽兽大量繁殖(zhí),五谷都不成熟(shú),野兽(shòu)威胁人们(men)。

  鸟兽(shòu)所(suǒ)走的道路,遍布在中原地带(dài)。

  唐尧暗自为此担忧(yōu),选拨舜来治理。

  舜派益管火,益放大火焚烧山野沼泽地带的草木,野兽就逃避躲藏起来(lái)了。

  舜又派禹疏通九(jiǔ)河,疏导济(jì)水(shuǐ)、漯水,让它(tā)们流入海中(zhōng);

  掘通(tōn梭边鱼是不是鲶鱼 梭边鱼跟鲶鱼一样吗g)妆水、汉(hàn)水(shuǐ),排除淮(huái)河(hé)、泗水的淤(yū)塞,让它们流入(rù)长江(jiāng)。

  这样一来,中原地带才能够耕种并收(shōu)获粮食。

  当这个时(shí)候(hòu),禹在外奔波八(bā)年,多次经过家门都没有进去,即使想要耕种,行(xíng)吗?”

  “后(hòu)稷教导百姓耕种收割,种植庄(zhuāng)稼(jià),庄稼成(chéng)熟了,百(bǎi)姓(xìng)得以(yǐ)生存繁(fán)殖(zhí)。

  关于做人的道理,单是吃得饱、穿(chuān)得(dé)暖、住得(dé)安逸却没有(yǒu)教化,便和(hé)禽(qín)兽近似了。

  唐(táng)尧又为此担忧,派契(qì)做(zuò)司(sī)徒,把人与(yǔ)人之间应有的(de)关系(xì)的道理教(jiào)给百姓:父(fù)子之间有骨肉之(zhī)亲,君臣之间有礼义之道,夫(fū)妇之(zhī)间有内(nèi)外之(zhī)别,长(zhǎng)幼之间(jiān)有尊卑之(zhī)序,朋友之间(jiān)有诚信之德(dé)。

  唐尧说:‘使百(bǎi)姓(xìng)勤(qín)劳,使(shǐ)他们(men)归附,使他们正直,帮助他们,使他们得到向善之心,又随着救(jiù)济(jì)他们,对(duì)他们(men)施(shī)加恩惠。

  ’唐尧为百姓这样担忧,还有空(kōng)闲去耕种吗?”

  “唐(táng)尧把得不到舜作(zuò)为自己的忧(yōu)虑,舜(shùn)把(bǎ)得不到禹、皋陶作为自(zì)己(jǐ)的忧虑。

  把(bǎ)地种(zhǒng)不好(hǎo)作为自己(jǐ)忧虑的人,是农民。

  把财(cái)物(wù)分给别人叫做惠,教导别人向善叫做忠,为天下找到贤人叫做(zuò)仁。

  所以把天下让给别人是容易的,为(wèi)天下(xià)找(zhǎo)到贤人(rén)却很难。

梭边鱼是不是鲶鱼 梭边鱼跟鲶鱼一样吗

  孔子说:‘尧作为君主,真(zhēn)伟大啊(a)!只有(yǒu)天最伟大,只有尧(yáo)能效法天。

  广(guǎng)大辽阔(kuò)啊,百姓(xìng)不能(néng)用语(yǔ)言来形容!舜真是(shì)个得君(jūn)主之道的人啊(a)!崇高啊,有天下却不(bù)事(shì)事(shì)过问!’尧舜治理(lǐ)下,难道(dào)不要费心(xīn)思(sī)吗(ma)?只不过不用(yòng)在(zài)耕(gēng)种上罢了(le)!”

  陈相(xiāng)说(shuō):“如果(guǒ)顺从许子的学说,市价就不会不同,国(guó)都里就没有欺诈(zhà)行为。

  即使让身高五(wǔ)尺的孩子到市集去,也没(méi)有人(rén)欺骗(piàn)他(tā)。

  布匹和丝织(zhī)品,长短相(xiāng)同价钱就相同;

  麻(má)线(xiàn)和丝絮(xù),轻(qīng)重相同价钱就相同;

  五谷粮食(shí),数(shù)量相同价钱就相同;

  鞋子,大小相同(tóng)价钱就相同(tóng)。

  ”

  孟子说:“物品的(de)价格不一(yī)致,是物品(pǐn)的本性决(jué)定的。

  有(yǒu)的相差一倍到五(wǔ)倍,有的相差十倍百倍,有(yǒu)的相差千倍万倍。

  您让它们平列(liè)等(děng)同起来(lái),这是使天下(xià)混乱的(de)做法(fǎ)。

  制作粗糙的鞋(xié)子和制(zhì)作精(jīng)细的(de)鞋(xié)子卖同样的价钱(qián),人们难道(dào)会去做精(jīng)细的鞋(xié)子(zi)吗?按照许子(zi)的(de)办法(fǎ)去做,便是彼此(cǐ)带领着去干弄虚作假的事,哪里能治(zhì)好国家!”

许行简介

  许行生于(yú)楚宣(xuān)王至楚(chǔ)怀王时期。

  依托远古神农氏“教民(mín)农(nóng)耕”之言,主张“种粟而后食”“贤者与民并耕而食(shí),饔飨而治(zhì)”,带领门徒(tú)数十人(rén),穿粗(cū)麻短衣,在(zài)江汉(hàn)间打(dǎ)草织席为生。

  滕文(wén)公元年(nián)(公(gōng)元(yuán)前332年),许(xǔ)行率(lǜ)门(mén)徒自楚抵滕国。

  滕文公根据(jù)许行的要求(qiú),划给他一块(kuài)可以耕种(zhǒng)的土(tǔ)地,经营效果甚(shèn)好(hǎo)。

  大儒家陈(chén)良(liáng)之徒陈相及弟、陈辛带着农具从宋国(guó)来(lái)到(dào)滕国拜(bài)许(xǔ)行为师,摒弃了儒(rú)学(xué)观点,成(chéng)为(wèi)农家(jiā)学派的忠实信徒(tú)。

  同年孟轲游滕(téng),遇到陈相,了(le)一场历史上著名的“农”“儒”论战(《孟子·滕文公》)。

  许行农家思想的核心是反(fǎn)对不劳而食。

  他以农事(shì)为主业(yè),同(tóng)时也从(cóng)事手工业生(shēng)产,他还意识到市场货物交换的重(zhòng)要作(zuò)用(yòng),并(bìng)对物价(jià)方(fāng)面有较深(shēn)入的(de)研究、认识。

  许行以其独(dú)到(dào)的(de)农家思想见解和实践活动,对后世(shì)的农业社会(huì)和农(nóng)业思(sī)想模式(shì)产生了(le)巨大的影响。

孟子简(jiǎn)介

  孟(mèng)子(zi)(前372年-前289年),名(míng)轲,字子舆(待考(kǎo),一说(shuō)字子车或子居)。

  战国时期鲁国(guó)人,鲁国庆父后(hòu)裔。

  中国古代(dài)著(zhù)名思想家、教育家,战国时期(qī)儒家代表人(rén)物(wù)。

  著有《孟(mèng)子》一书。

  孟(mèng)子继承并发扬了孔(kǒng)子(zi)的思想,成(chéng)为仅次(cì)于孔(kǒng)子的一(yī)代儒家宗师,有“亚圣”之称,与孔子合称为“孔孟”。

许(xǔ)行原文及翻译及注释古诗(shī)文网

  古(gǔ)诗文(wén)许行原文及翻译及注释如下(xià):

  一、原(yuán)文

  有为神农之言者许(xǔ)行,自楚之滕,踵门而告(gào)文公曰(yuē):“远(yuǎn)方之人,闻君行仁政,愿(yuàn)受(shòu)一(yī)廛(chán)而(ér)为氓。

  ”文公与(yǔ)之处(chù)。

  其(qí)徒(tú)数十人(rén),皆衣(yī)褐,捆(kǔn)屦(jù)织席以为食。

  陈良之(zhī)徒(tú)陈相,与其弟辛,负来耜而自宋之滕,曰(yuē):“闻(wén)君行圣人之政,是(shì)亦圣人也,愿(yuàn)为圣(shèng)人(rén)氓(máng)。

  ”

  陈(chén)相见(jiàn)许(xǔ)行(xíng)而大悦,尽(jǐn)弃(qì)其学而学焉。

  陈相见孟子,道许行之言曰(yuē):“滕君(jūn),则(zé)诚贤君也;虽然,未闻道也(yě)。

  贤者与民并耕而(ér)食,页飧(sūn)而治。

  今也,滕有仓(cāng)廪府库,则是厉(lì)民而自养也(yě),恶(è)得贤!”

  孟子曰:“许子必种(zhǒng)粟而后(hòu)食乎?”曰:“然。

  ”“许子(zi)必织(zhī)布(bù)然后衣乎?”曰:“否,许子衣(yī)褐。

  ”“许子(zi)冠乎(hū)?”曰:“冠。

  ”曰(yuē):“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰(yuē):“自织之与?”曰:“否,以粟(sù)易(yì)之。

  ”曰:“许子(zi)奚为(wèi)不自(zì)织?”曰:“害于耕(gēng)。

  ”曰:“许子以(yǐ)釜甑爨,以铁耕乎(hū)?”曰:“然(rán)。

  ”“自力(lì)之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”

  “以粟易(yì)械器(qì)者,不为厉(lì)陶冶(yě);陶冶亦以其械器(qì)易粟者,岂为(wèi)厉农夫哉?且许子何不(bù)为(wèi)陶冶,舍(shě)皆取诸其宫中而用之?何(hé)为纷纷然(rán)与百工交易?何许子之(zhī)不惮烦(fán)?”

  曰:“百(bǎi)工之事,固不可耕且(qiě)为也。

  ”“然则治天下,独可耕且为(wèi)与(yǔ)?有大人(rén)之事,有(yǒu)小(xiǎo)人(rén)之事。

  且一(yī)人之(zhī)身而百(bǎi)工之所(suǒ)为备,如必(bì)自为而后用(yòng)之,是率天下而路也。

  故曰:或劳心,或劳(láo)力,劳心者治人,劳力者治于人;治于人者(zhě)食人,治人者食于人(rén),天下之通义也。

  ”

  “当尧之时,天下犹(yóu)未(wèi)平。

  洪水横流,泛滥于天下。

  草木畅茂,禽兽繁殖,五谷不登,禽兽逼人。

  兽蹄鸟迹之道,交于中国。

  尧独忧之,举舜而敷(fū)治(zhì)焉。

  舜使益(yì)掌火;益烈山泽而焚之,禽兽逃匿(nì)。

  禹疏九河,瀹(yuè)济漯,而注诸海(hǎi);决汝汉,排淮泗,而注之江;然后(hòu)中(zhōng)国可得(dé)而食也。

  当是时也,禹八年于外,三过其门而不入,虽欲耕(gēng),得乎?”

  二、翻(fān)译

  有个(gè)研究(jiū)神农学说的人许(xǔ)行,从楚国来到滕国,走到门前禀告滕文公说:“远方(fāng)的人,听(tīng)说您实行仁政,愿(yuàn)意接(jiē)受一处(chù)住(zhù)处做您的百(bǎi)姓。

  ”滕文公给了(le)他住处。

  他的(de)徒弟几十人,都穿(chuān)粗麻布(bù)的衣物(wù),靠编鞋织席(xí)为生。

  陈良的埋让徒弟陈相,和他的弟(dì)弟陈辛,背(bèi)了农具某和耜从宋国(guó)来(lái)到滕国,对膝文公说:“听说(shuō)您实(shí)行圣人的政治(zhì)主张,这也算是圣人了,我(wǒ)们愿意做圣(shèng)人的百姓。

  ”

  陈相(xiāng)见简陆(lù)到(dào)许行后非常高(gāo)兴,完全放(fàng)弃(qì)了他原来所学的东西(xī)而向许行学(xué)习。

  陈相来见(jiàn)孟(mèng)子,转述许行的话说道:“滕国的国君,的确是(shì)贤(xián)德(dé)的君主;虽(suī)然这样,还(hái)没(méi)听到治国的真道理。

  贤(xián)君应和百姓(xìng)一起耕作(zuò)而取得食(shí)物(wù),一面做饭,一面治(zhì)理天下。

  现(xiàn)在,滕国有(yǒu)的是粮(liáng)仓和收(shōu)藏财物布(bù)帛的(de)仓库,那么(me)这就是使百姓(xìng)困苦来养(yǎng)肥(féi)自己,哪里算(suàn)得上贤呢!”

  孟子问:“许子一(yī)定要自己种庄稼然后才吃(chī)饭(fàn)吗?”陈相说:“对(duì)。

  ”孟子说:“许子一(yī)定要自己(jǐ)织布然后才穿衣物吗?”陈相说:“不,许子穿(chuān)未经纺织的粗麻布(bù)衣。

  ”孟子说:“许子(zi)戴帽(mào)子吗(ma)?”陈相说(shuō):“戴帽子。

  ”孟子说(shuō):“戴什(shén)么帽子(zi)?”陈(chén)相说:“戴生绢做的帽子。

  ”孟子说:“自己织的吗(ma)?”陈相(xiāng)说:“不,用(yòng)粮食换的。

  ”孟子说(shuō):“许子(zi)为什么不自(zì)己织呢?”陈(chén)相(xiāng)说:“对耕种有妨碍。

  ”孟子说:“许子用铁锅瓦(wǎ)甑做饭、用铁制农具耕种吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“是自(zì)己制造的吗?”陈相说:“不,用粮食换的。

  ”

  孟子说(shuō):“用粮食换农(nóng)具炊具不(bù)算伤害了陶匠铁(tiě)匠(jiàng);陶匠铁匠也是用他(tā)们的农具炊具换粮(liáng)食(shí),难道(dào)能算是(shì)伤害了农夫吗(ma)?再说(shuō)许(xǔ)子(zi)为什么不自己烧陶(táo)炼铁,使得(dé)一(yī)切东西都是从自己家里拿(ná)来(lái)用呢?为什么忙(máng)忙碌(lù)碌地同各(gè)种工匠进行(xíng)交(jiāo)换(huàn)呢?为(wèi)什(shén)么(me)许(xǔ)子这样(yàng)地不怕麻烦呢?”

  陈(chén)相说:“各种工匠的活(huó)儿本来就不可能又种地又(yòu)兼着干。

  ”孟子说;“这样说(shuō)来,那(nà)末治理天下难道就可(kě)以(yǐ)又种(zhǒng)地又兼着干吗?有做(zuò)官的人千的事,有(yǒu)当百姓(xìng)的(de)人干(gàn)的事。

  况且一(yī)个人的生活,各种工匠制(zhì)造的东西都要(yào)具备,如(rú)果一定要(yào)自己(jǐ)制造然后(hòu)才用(yòng),这(zhè)是(shì)带着天下(xià)的人奔(bēn)走在道路上不得安宁。

  所以说(shuō):有的人使(shǐ)用脑力,有的人使用体(tǐ)力。

  使用脑力的人统治别人,弯咐局使用(yòng)体力的人被人(rén)统治;被人统治的人供养(yǎng)别人,统(tǒng)治别人的人被人供养,这(zhè)是(shì)天下一般的道(dào)理(lǐ)。

  ”

  “当唐尧的时候,天下还没有平定。

  大水乱流,到处泛滥。

  草木生长茂盛,禽兽大(dà)量繁殖(zhí),五(wǔ)谷都不成熟,野(yě)兽(shòu)威胁(xié)人们。

  鸟兽(shòu)所走的道路,遍布在中原地(dì)带。

  唐尧暗自为此担忧,选(xuǎn)拨舜来(lái)治理。

  舜(shùn)派益管(guǎn)火,益放大火(huǒ)焚(fén)烧山野沼泽地(dì)带的草木(mù),野兽就逃避(bì)躲藏起来了。

  舜又派禹疏(shū)通(tōng)九河,疏(shū)导济水、漯水,让它们流入海中;掘通(tōng)妆水、汉水,排(pái)除淮河、泗水的(de)淤塞,让它们流入(rù)长江。

  这样一来,中原(yuán)地带才能够(gòu)耕种(zhǒng)并(bìng)收(shōu)获粮食。

  当这(zhè)个时(shí)候,禹在外奔波八(bā)年,多(duō)次(cì)经过家(jiā)门(mén)都没(méi)有进(jìn)去,即(jí)使想要(yào)耕种,可以(yǐ)吗(ma)?”

  三、注释

  1、为(wèi):治(zhì)、研究。

  指(zhǐ)农(nóng)家学(xué)派的学说(shuō)。

  2、滕:国名(míng),在(zài)今(jīn)山(shān)东滕县西南(nán)。

  3、踵(zhǒng):脚后跟。

  这(zhè)里(lǐ)指走到。

  4、廛:一(yī)般百(bǎi)姓(xìng)的(de)住(zhù)宅。

  5、氓:指从别国(guó)迁(qiān)来的人。

  6、与:给。

  7、处:住所。

  8、衣:穿(chuān)。

  9、褐(hè):粗布衣服,当时的贫苦人(rén)所(suǒ)穿(chuān)。

  10、屦:草鞋(xié),麻鞋。

  11、陈良(liáng):楚国人,是儒家(jiā)学派的。

  12、来耜:古(gǔ)代的农具。

  13、道:名词,指许行所认为的(de)古圣(shèng)贤治国(guó)之道。

  14、贤者:指古(gǔ)代的贤(xián)君。

  15、并:一起。

  16、赛:早(zǎo)饭(fàn)。

  17、殡(bìn):晚饭。

  18、饕飧:在这里用如动(dòng)词,指自己做饭(fàn)。

  19、治:指治(zhì)理天(tiān)下。

  20、厉民:使(shǐ)人民(mín)闲苦(kǔ)。

  21、自(zì)养:供养自己。

  22、恶(è):哪(nǎ)里(lǐ)。

  23、冠:用如(rú)动词(cí),戴帽子。

  24、素(sù):生(shēng)丝织成的(de)绢帛(bó),不(bù)染色(sè)。

  25、害:妨害。

  26、釜:锅。

  27、甑:瓦做的蒸东西的炊具。

  28、爨:烧火(huǒ)做饭。

  29、械器(qì):指农具、炊具。

  30、陶冶:这里指烧制陶器、冶制铁(tiě)器的(de)人。

  31、舍(shě):只。

  32、纷(fēn)纷然:忙碌的样(yàng)子。

  33、惮:怕。

  34、易:治,指种好田(tián)。

  35、则:效法(fǎ)。

  36、荡荡乎:广大(dà)辽阔的样(yàng)子(zi)。

  37、君哉(zāi):指得(dé)人(rén)君(jūn)之道(dào)。

  38、巍巍乎:高大的(de)样子。

  39、贾:价格。

  40、国:国都(dōu)。

  41、伪:欺诈行为(wèi)。

  42、或:句中语(yǔ)气词。

  43、相若:相同。

  44、不齐:不一样、不(bù)一(yī)致。

  45、情:本性。

  作(zuò)者简介

  孟子(zi)(约公(gōng)元前372年到公元前289年(nián)),姬姓,孟(mèng)氏,名轲,字子舆,战国(guó)时期邹国(今山东(dōng)济宁邹城)人(rén)。

  战国时期著名哲(zhé)学家(jiā)、思想家、政治(zhì)家、教育家,儒家学(xué)派的代表人物(wù)之一(yī),地位仅次(cì)于孔子,与孔子并称孔(kǒng)孟(mèng)。

  宣扬仁政(zhèng),最(zuì)早提出民贵君(jūn)轻(qīng)的思想。

  代表作有(yǒu)《鱼我所(suǒ)欲也》、《得道多助,失(shī)道寡助(zhù)》、《生(shēng)于忧患(huàn),死于安乐(lè)》、《富贵不能淫(yín)》。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 梭边鱼是不是鲶鱼 梭边鱼跟鲶鱼一样吗

评论

5+2=