孙(sūn)权(quán)劝学(xué)中的古(gǔ)今异义,劝学中的古今异义(yì)词(cí)整(zhěng)理是《劝学》中的古(gǔ)今异义有:博(bó)学(xué)古义:广博(bó)地学习,广泛地学习的。
关于孙权劝学中的(de)古今异义,劝(quàn)学中(zhōng)的古今(jīn)异(yì)义词整理(lǐ)以及孙权劝(quàn)学(xué)中的古今异义,劝学(xué)中(zhōng)的古今异义词,劝学(xué)中的古(gǔ)今异义词整(zhěng)理,劝学中的古(gǔ)今(jīn)异义有哪些,劝学中的古今异义词有哪些等问(wèn)题,小编将(jiāng)为(wèi)你(nǐ)整(zhěng)理以下知识:
孙(sūn)权劝学中(zhōng)的古今异义(yì),劝学中(zhōng)的古今异义(yì)词(cí)整(zhěng)理
《劝学(xué)》中的古今异义有:1、博学
古义:广博地学习,广泛地(dì)学习。
今义:知(zhī)识(shí)、学识的渊博。
2、参
古(gǔ)义:检验。
今(jīn)义:加入。
3、假
古(gǔ)义:凭借,借助。
今义:与“真”相对。
4、金(jīn)
古义:金(jīn)属制(zhì)的刀剑。
今义:金子,黄金。
5、爪牙(yá)
古(gǔ)义:爪子和牙齿。
今义(yì):坏人(rén)的党(dǎng)羽、帮凶。
6、用心(xīn)
古(gǔ)义:因为用心。
今(jīn)义:读书用功或对某事肯动脑筋。
7、绳
古义:墨线。
今义(yì):绳(shéng)子,绳索。
8、跪(guì)
古义:腿脚。
今(jīn)义:跪下。
9、疾
古义:疾劲,强,大,这里指声音(yīn)宏大。
今义(yì):疾病。
10、致
古义:达到。
今义:赠送(sòng),给予。
11、寄托
古义:这(zhè)里指藏(cáng)身(非(fēi)蛇鳝之穴无可寄托者)。
今义(yì):大致指心灵、精神的某种依靠。
荀子《劝(quàn)学(xué)》原文节(jié)选:
君子曰(yuē):学不可以(yǐ)已。
青,取之于蓝而青于蓝;文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释p>
文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释冰(bīng),水为之而寒于(yú)水。
木(mù)直中绳,鞣(róu)(左应为“车(chē)”,原字已废除)以(yǐ)为轮,其(qí)曲中规。
虽有槁暴,不复挺(tǐng)者,鞣(róu)使之然也(yě)。
故木受绳则直,金就砺则利,君(jūn)子(zi)博学而日参省乎(hū)己,则知明而行无过(guò)矣。
译文(wén):
君子说:学习是不可(kě)以停止的(de)。
靛青(qīng)是(shì)从(cóng)蓝(lán)草里提取的,可(kě)是比蓝草的颜色更深;
冰是水(shuǐ)凝结而成的,却比水(shuǐ)还要寒冷(lěng)。
一块木(mù)材(cái)直得合(hé)乎墨线,假如用(yòng)火烤使它弯曲做成车轮,它的狐度就可以符合(hé)圆规的标准(zhǔn)。
即使(shǐ)又(yòu)被风吹日晒而干枯了,木(mù)材(cái)也(yě)不(bù)会再挺直,是因为经(jīng)过加(jiā)工使它(tā)成为这(zhè)样的。
所(suǒ)以木材用墨(mò)线量(liàng)过(guò)再经(jīng)辅具加工就能取直(zhí),刀(dāo)剑(jiàn)在磨(mó)刀石上磨(mó)过就能变得锋利(lì),君子(zi)广博地学习(xí)并且每(měi)天(tiān)检验反省自己,那么他(tā)就(jiù)会(huì)智(zhì)慧明达而且行为(wèi)没有过(guò)失了。
选段赏析:
开篇“君子曰:学(xué)不(bù)可以已。
”这不(bù)但是(shì)《劝学(xué)》篇(piān)的第一句,也(yě)是整(zhěng)个(gè)《葡子》著作的第一句。
荀子认为人的(de)本性是“恶(è)”的,必须用(yòng)礼义(yì)来矫正,所(suǒ)以他特别重视学习。
“性恶论”是(shì)荀子社会政治思想的(de)出发点,他在著作中首(shǒu)先提出(chū)学习不可以停止,就是想抓住关(guān)嚏,解决(jué)根(gēn)本问题。
因为他十分重视这个问题,所(suǒ)以他把自己的见解(jiě),通过(guò)“君(jūn)子”之口提(tí)出(chū)来,以示郑重。
开头就(jiù)提出(chū)了中(zhōng)文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释心论点,语言简劲,命意(yì)深广,因而很自然(rán)地引出了下文的滔滔阐(chǎn)述。
以“青(qīng),取之于(yú)蓝,而青(qīng)于蓝;
冰,水为之,而寒于水”,来比喻任何人(rén)通过发愤(fèn)学习,都能进(jìn)步,今日(rì)之我可以胜(shèng)过昨(zuó)日之(zhī)我,学生也可(kě)以超过老师。
这两个(gè)比喻,使学习(xí)的人受(shòu)到很大的启发和鼓舞。
不过(guò),要能“青(qīng)于(yú)蓝”“寒于水(shuǐ)”,决不是“今日学,明日(rì)辍”所能办到的,必须不(bù)断地学,也就(jiù)是说:“学不(bù)可以已”。
所以,这(zhè)两个比喻深刻有力地说(shuō)明(míng)了中心论(lùn)点,催人(rén)奋进(jìn)。
这篇文章各段(duàn)的(de)条(tiáo)理(lǐ)十分清楚,基本上是(shì)每(měi)段(duàn)阐述一个(gè)具体(tǐ)问题(tí),而且总在文草的开头、结尾部分(fēn)作(zuò)出明确(què)的交代。
在(zài)文草中(zhōng),作者有时(shí)又采(cǎi)用对比(bǐ)的方法(fǎ),将(jiāng)两(liǎng)种相反的情况(kuàng)组织在一起,形成(chéng)鲜明对照,以增强(qiáng)文字的说(shuō)服力。
例如,在强调(diào)学习必须持之以恒、用心专(zhuān)一时,他不但用了一些并列的(de)比喻,也用了好些(xiē)相反(fǎn)相(xiāng)成的(de)比喻,他列举(jǔ)了“骐骥一(yī)跃(yuè),不(bù)能十步”和“驽马十(shí)驾,功(gōng)在不舍”;
“锲而舍之,朽木(mù)不折”和“锲(qiè)而(ér)不舍,金石可(kě)镂”;
以(yǐ)及(jí)“无爪牙之利(lì),筋骨之强”的蚯蚓,竟(jìng)能在(zài)地(dì)下来(lái)去自如,而“六跪(guì)而二螯(áo)”的螃蟹(xiè),却连一个容(róng)身的(de)小洞也掘不(bù)好。
这就表明(míng),“积”与(yǔ)“不积”所产生的效果(guǒ)是截然相反的。
在荀子哲(zhé)学思想中,“积”字(zì)是一个重(zhòng)要观点。
创作背景:
战国时期,奴隶制度进(jìn)一步崩渍,封(fēng)建(jiàn)制(zhì)度逐(zhú)步形成,历史经历着划时代(dài)的变革。
许多思(sī)想(xiǎng)家从(cóng)不(bù)同(tóng)的立场和角度出发(fā),对当时的社会变革发表各自的主(zhǔ)张,并逐渐(jiàn)形(xíng)成墨家、儒家、道家和(hé)法家等(děng)不(bù)同的(de)派别,历史上称之为(wèi)“诸子百家”。
诸子百家纷纷(fēn)著书立说,宣传自(zì)己的主张(zhāng),批评别(bié)人,出现了“百家争鸣”的局面。
葡千是战国后期懦家(jiā)的代表人物。
他认(rèn)为自然界(jiè)的存(cún)在不以人的意志为转(zhuǎn)移,但人们(men)可以用主观努力(lì)去认识(shí)它(tā),顺应它,运用它(tā)。
为了揭示后(hòu)天学习的重要(yào)意义(yì),他创作了《劝学》一文(wén)。
作者简(jiǎn)介:
荀子(约公元(yuán)前313年(nián)一公(gōng)元前238年(nián)),名况,字卿(qīng),华夏族(汉族(zú)),战国末期(qī)赵国人。
著(zhù)名(míng)思(sī)想家、文学家、政治家,时人尊称“荀卿”。
西汉(hàn)时(shí)因避汉宣帝刘询讳,因“荀(xún)”与“孙(sūn)”二字古(gǔ)音相通,故又称孙卿。
曾三次出任齐国稷下学宫的祭酒,后为楚兰陵(位于(yú)今(jīn)山(shān)东兰陵(líng)县)令。
荀(xún)子(zi)对橘家思想(xiǎng)有所发展(zhǎn),提倡(chàng)性恶论,其(qí)学说常被后人拿来跟孟子的“性善说”比较(jiào),荀(xún)子对(duì)重新整理懦家典籍也(yě)有(yǒu)相当显著的贡(gòng)献。
孙权(quán)劝学(xué)古今异(yì)义词有哪些?
《孙权劝学》古今异义(yì)词:
辞(cí)
古义:推脱(tuō)。
今义:美好的(de)词语(yǔ)。
治
古义:研究。
今(jīn)义:治理。
更
古(gǔ)义(yì):重新。
今(jīn)义(yì):更加(jiā)。
但
古义:只。
今义:转折(zhé)连接词,但(dàn)是。
孤
古义:古时候王(wáng)侯(hóu)的自称(chēng),我。
今义:独自,孤独毕(bì)搏。
就
古义:从事。
今义:就(jiù)。
《孙(sūn)权劝学(xué)》通假字:
孤岂(qǐ)欲(yù)卿治(zhì)经为(wèi)博士(shì)邪(xié):通耶,表反问语气(qì),相(xiāng)当于“吗”。
卿今当(dāng)涂掌事:涂,通途。
《孙权劝学》一词(cí)多义:
当
但当涉猎(助动(dòng)词,应当)
当涂掌事(动词(cí):数冲(chōng)正)
见
见往(wǎng)事耳(了解)
大兄何见(jiàn)事之晚乎手毕(bì)祥(认清)
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了