太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

七点钟指什么生肖 七点钟是什么时辰

七点钟指什么生肖 七点钟是什么时辰 九方皋相马原文及译文及寓意,九方皋相马原文译文启示

  九方皋相马原(yuán)文(wén)及译文(wén)及寓意,九(jiǔ)方皋相马(mǎ)原(yuán)文(wén)译文启(qǐ)示是九方皋相马出自《列子·说符》,指在对(duì)待人、事、物的时候,要抓住本质特(tè)征,不能(néng)为表面(miàn)现(xiàn)象所迷惑,要能透(tòu)过现象看到本(běn)质的。

  关于(yú)九(jiǔ)方皋相(xiāng)马(mǎ)原文及译(yì)文及寓意(yì),九方皋相马原文译文启示以(yǐ)及九方皋相马原文及译文(wén)及寓意,九方(fāng)皋相马(mǎ)原文(wén)译文及(jí)寓意,九方(fāng)皋相马(mǎ)原文(wén)译文启示,九方皋相马原文译(yì)文(wén)注释启示,九方皋相马原(yuán)文译文读音(yīn)等问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整(zhěng)理以下知识:

九(jiǔ)方皋(gāo)相马原文及译文及寓意(yì),九(jiǔ)方(fāng)皋(gāo)相马原文译文启示

  九方皋(gāo)相(xiāng)马出自《列子(zi)·说符(fú)》,指在对待人(rén)、事(shì)、物的时候(hòu),要抓住(z七点钟指什么生肖 七点钟是什么时辰hù)本质特征,不能为表面现象所迷惑,要能透过现象(xiàng)看(kàn)到本质。九方皋(gāo)相(xiāng)马原文(wén)

  秦穆公谓伯(bó)乐曰(yuē):“子之年(nián)长矣,子(zi)姓(xìng)有可(kě)使求(qiú)马者(zhě)乎?”

  伯乐对曰:“良马可形容筋骨相也。

  天下之(zhī)马者,若灭若没,若(ruò)亡若失。

  若此者绝尘弥辙,臣之子,皆下(xià)才也,可告(gào)以良(liáng)马,不可告以天下之马(mǎ)也。

  臣有(yǒu)所与共担纆薪菜(cài)者(zhě),曰九方皋,此(cǐ)其于马(mǎ)非臣之(zhī)下也。

  请见之。

  ”

  穆公见之(zhī),使(shǐ)行求(qiú)马。

  三(sān)月(yuè)而(ér)反报曰:“已得之矣,在沙丘(qiū)。

  ”穆公曰:“何(hé)马也?”对曰:“牝而黄。

  ”使人往取之,牡而(ér)骊。

  穆公不说。

  召伯(bó)乐而谓之曰:“败矣(yǐ)!子所使求(qiú)马者,色(sè)物、牝牡尚弗能知,又何马(mǎ)之能知(zhī)也?”

  伯乐喟然太息曰:“一至于此乎!是(shì)乃其所以千万臣而无数者(zhě)也。

  若皋(gāo)之(zhī)所(suǒ)观,天机也。

  得(dé)其精(jīng)而忘其粗,在其内而忘其外。

  见其所见,不见其所不见;

  视其所视,而遗其所(suǒ)不视。

  若皋之相者(zhě),乃有贵乎马者也。

  ”

  马至,果天下之马也(yě)。

九方皋相马译文

  秦穆公对(duì)伯乐说:“您的年纪大(dà)了,您的子侄中间有没有(yǒu)可以派(pài)去寻(xún)找好马的(de)呢?”

  伯乐(lè)回答说:“一般的良马是可以从外形容貌(mào)筋骨上观(guān)察(chá)出来的。

  天(tiān)下难得的好马,是恍(huǎng)恍惚惚,好像有又好(hǎo)像没有的。

  这样的马(mǎ)跑起来像飞一(yī)样地快,而且尘土不(bù)扬,不留足迹(jì)。

  我的子(zi)侄(zhí)们都是些(xiē)才智(zhì)低(dī)下的人,可以告诉他们(men)识别(bié)一般的良马的方法,不能告(gào)诉(sù)他(tā)们(men)识别天下(xià)难得的好马的方(fāng)法。

  有个(gè)曾经和我一起担柴挑菜的叫九方(fāng)皋的人,他观察识别天下难得的好马的本(běn)领(lǐng)绝不(bù)在我以下,请您(nín)接(jiē)见他。

  ”

  秦穆(mù)公接见了(le)九方(fāng)皋(gāo),派他去寻(xún)找好马。

  过了三个(gè)月,九(jiǔ)方皋回来报告说(shuō):“我已(yǐ)经在沙丘找(zhǎo)到好马了。

  ”秦穆公问道:“是(shì)匹(pǐ)什么样的马呢?”九方(fāng)皋回答说:“是匹黄色(sè)的母(mǔ)马(mǎ)。

  ”秦穆公派人去把(bǎ)那匹马牵来(lái),一看,却(què)是匹纯黑色的公马。

  秦(qín)穆公很不高兴(xīng),把伯(bó)乐找来对他说:“坏了(le)!您(nín)所推荐的(de)那个找好(hǎo)马的人,毛(máo)色公母都不知(zhī)道,他怎么能(néng)懂得什(shén)么是好(hǎo)马,什么不是好马呢(ne)?”

  伯乐长叹(tàn)了一声,说道(dào):“九(jiǔ)方皋相(xiāng)马竟然达到了这样(yàng)的境界(jiè)吗?这正是他胜过我(wǒ)千万倍乃至(zhì)无数倍的地方!九方皋他(tā)所观察地是马的天赋的(de)内在素质,深得(dé)它的精妙,而忘记了它的粗(cū)糙(cāo)之处;

  明悉(xī)它(tā)的内部(bù),而忘记了它的外(wài)表。

  九方皋只(zhǐ)看(kàn)见所需(xū)要看(kàn)见的,看不见他(tā)所不(bù)需要看见的;

  只观(guān)察他所需要观察的,而(ér)遗漏了他所不需要观察(chá)的(de)。

  像九方(fāng)皋这样的相马,包含着(zhe)比相马本身价值(zhí)更(gèng)高的(de)道理哩!”

  等到把那匹马牵回驯养使用(yòng),事实证明,它果然是一(yī)匹天下(xià)难(nán)得(dé)的好(hǎo)马。

九方皋相(xiāng)马文言文翻译和寓意

   九方(fāng)皋(gāo)相(xiāng)马文(wén)言文告诉我们看问题要(yào)抓住(zhù)事(shì)物本质,不(bù)能(néng)为表面现(xiàn)弯扒象(xiàng)所迷(mí)惑(huò)。

  下面(miàn)为大家(jiā)整理了(le)九方皋(gāo)相马七点钟指什么生肖 七点钟是什么时辰文(wén)言(yán)文翻译和寓意(yì),供大家(jiā)参考。

《九(jiǔ)方皋(gāo)相(xiāng)马》文(wén)言文翻译

   秦(qín)穆公召见伯乐说:“您的(de)年纪大(dà)了(le)!您的(de)家(jiā)族中(zhōng)有(yǒu)谁能够继承您寻(xún)找(zhǎo)千里马呢?”

   伯乐回答道(dào):“对于(yú)一般(bān)的(de)良马,可以(yǐ)从(cóng)其外表上、筋骨上观察得出来。

  而(ér)那(nà)天下难(nán)得的(de)千里马,好(hǎo)像是若有若无,若隐若(ruò)现(xiàn)。

  像这样的马奔(bēn)跑起来,让人看不到飞扬的尘土,寻(xún)不着它(tā)奔跑的足(zú)蹄印(yìn)儿。

  我(wǒ)的孩(hái)子们(men)都是才能(néng)低下(xià)的人(rén),对于好(hǎo)马的特征,我可(kě)以告诉他们,对于千(qiān)里(lǐ)马(mǎ)的特征,那只能意会(huì),不(bù)可言(yán)传,仅(jǐn)凭(píng)自己相马(mǎ)的(de)经(jīng)验来判断,他(tā)们是(shì)无法掌握(wò)的。

  不过,在过(guò)去同(tóng)我一起挑过菜(cài)、担过柴的(de)人当中(zhōng),有一个名叫九方皋的人,他的相马技术不在我(wǒ)之下,请大王(wáng)召见他(tā)吧。

  ”

   于是秦穆公便召见了(le)九方皋,叫(jiào)他到各地去(qù)寻找千里马。

   九方皋到各处(chù)寻找了三个(gè)月后(hòu),回来报告说:“我已经(jīng)在沙丘(qiū)找(zhǎo)到好马了。

  ”秦(qín)穆公问:“那是什么样的马呢?”九(jiǔ)方皋(gāo)回答(dá):“那是一匹黄色的母(mǔ)马。

  ”

   于是秦穆(mù)公派人去取(qǔ),却是一(yī)匹黑色的公马。

  这时(shí)候秦穆公很不高兴,就(jiù)把伯乐叫来,对(duì)他说:“坏了(le)!您推荐的人(rén)连马的(de)毛色(sè)与公母都(dōu)分埋宴昌辨不(bù)出来,又怎么能认(rèn)识出千里马呢?”

   伯(bó)乐这时长叹(tàn)一声说道:“九方皋相(xiāng)马(mǎ)竟然达到了(le)这(zhè)样(yàng)的境界(jiè)!他真是高出我千万倍(bèi)。

  像九方皋看到的是(shì)马的(de)天(tiān)赋和内在素质。

  深得它的精妙,而忘记了它的粗(cū)糙之(zhī)处;明(míng)悉它的(de)内部,而忘记了(le)它的外表。

  九方皋只(zhǐ)看(kàn)见所需要看(kàn)见(jiàn)的(de),看不见他(tā)所不需(xū)要看见的;只(zhǐ)视察他(tā)所(suǒ)需要视察(chá)的,而遗(yí)漏了他所不需要(yào)观察的。

  九方皋相(xiāng)马的价值,远远高(gāo)于千里马的价值!”

   把马(mǎ)从沙丘取回来后,果(guǒ)然是名不(bù)虚传的、天下少有的千里马。

文言(yán)文原文(wén)

   秦穆(mù)公谓伯乐曰(yuē):“子之年长矣,子姓(xìng)有可使求(qiú)马者乎?”

   伯乐对曰(yuē):“良马可形容筋(jīn)骨相也。

  天下之马,若灭若没,若亡若失。

  若此者绝(jué)尘弭辙(zhé)。

  臣之祥(xiáng)敬子,皆下才也,可(kě)告以(yǐ)良马,不可告以天(tiān)下之马也。

  臣有所(suǒ)与共(gòng)担纆薪菜者,有九(jiǔ)方皋,此其(qí)于马非(fēi)臣之(zhī)下(xià)也,请(qǐng)见之。

  ”

   穆(mù)公(gōng)见(jiàn)之(zhī),使行求(qiú)马。

  三(sān)月(yuè)而反(fǎn)报曰(yuē):“已得(dé)之矣,在沙丘。

  ”

   穆公曰(yuē):“何马(mǎ)也?”对(duì)曰:“牝而(ér)黄。

  ”

   使人往取之,牡而骊。

  穆公不说,召伯乐而谓之曰:“败矣!子所使求(qiú)马者,色物、牝牡尚弗(fú)能(néng)知,又何马之(zhī)能(néng)知也(yě)?”

   伯乐喟然太息曰:“一至(zhì)于此(cǐ)乎!是乃其所以千万臣而无数者(zhě)也。

  若(ruò)皋(gāo)之所(suǒ)观,天机(jī)也。

  得其(qí)精而忘其粗,在其(qí)内而(ér)忘(wàng)其外(wài)。

  见其(qí)所见,不(bù)见(jiàn)其(qí)所不(bù)见;视(shì)其所视,而遗其(qí)所不(bù)视。

  若皋之相者(zhě),乃有(yǒu)贵乎马者(zhě)也(yě)。

  ”

   马至,果天下之马也。

《九方皋(gāo)相马》的寓意

   九(jiǔ)方皋相马(mǎ)寓(yù)指(zhǐ)在对待人、事、物的时(shí)候,要(yào)抓住本质特征(zhēng),不能为(wèi)表面现象(xiàng)所迷惑,要能(néng)透过现象看到本(běn)质。

  出自《列子·说符》。

   《列(liè)子》是中国古代思想(xiǎng)文化史上著(zhù)名的典籍,属于诸(zhū)家(jiā)学派著作,是(shì)一(yī)部智慧(huì)之书(shū),它能(néng)开启人(rén)们心智,给人(rén)以启示,给人以智慧。

   《列子》是列子、列子弟子以及列(liè)子(zi)后学著作的汇编(biān)。

  全书八篇,一百四(sì)十章,由(yóu)哲理散文、寓言故事、神话故事、历史故事组成(chéng)。

  而基(jī)本(běn)上则以寓言形(xíng)式(shì)来表(biǎo)达精微的哲理。

  共有神话、寓言故事(shì)一百零二个。

  如《黄帝篇》有十九(jiǔ)个,《周穆王篇》有十一(yī)个,《说符(fú)篇》有三十个。

  这些神话、寓言故事和哲(zhé)理散文,篇篇闪烁着智慧的光芒(máng)。

  九方皋相(xiāng)马(mǎ)原文及(jí)译文及(jí)寓意(yì),九(jiǔ)方(fāng)皋(gāo)相马原文译文启示是九(jiǔ)方(fāng)皋相马出自《列子·说(shuō)符(fú)》,指在对(duì)待(dài)人、事、物的(de)时候(hòu),要抓(zhuā)住(zhù)本质(zhì)特征,不能为(wèi)表面现象所迷惑,要能透过现(xiàn)象看到本(běn)质的。

  关于九方皋相马(mǎ)原文及译文及寓(yù)意,九方(fāng)皋相马原文(wén)译文(wén)启示以(yǐ)及九方皋(gāo)相马(mǎ)原文及译(yì)文及寓(yù)意(yì),九方皋相马原文(wén)译文(wén)及(jí)寓意,九方皋相马原文译(yì)文启示,九方皋相(xiāng)马原文译文(wén)注(zhù)释启示(shì),九方皋相马原文(wén)译文读音等问题(tí),小编(biān)将为你整(zhěng)理(lǐ)以下知(zhī)识(shí):

七点钟指什么生肖 七点钟是什么时辰"text-align: center;">

九(jiǔ)方皋相马原文及译文及(jí)寓(yù)意,九方皋相马(mǎ)原文(wén)译文启示

  九方皋(gāo)相马出自《列子(zi)·说符(fú)》,指在(zài)对(duì)待人、事(shì)、物的时候,要抓(zhuā)住本质特征,不能为表(biǎo)面现(xiàn)象所迷惑,要能透过现象看(kàn)到本质(zhì)。九方(fāng)皋相(xiāng)马(mǎ)原文

  秦(qín)穆(mù)公谓(wèi)伯乐曰:“子之年长矣(yǐ),子姓有可使求马者乎?”

  伯乐对曰:“良(liáng)马可形(xíng)容筋骨相(xiāng)也。

  天下之(zhī)马者(zhě),若灭若没,若亡(wáng)若失。

  若此者绝尘弥辙,臣之(zhī)子,皆(jiē)下才(cái)也,可告以(yǐ)良马,不可告以天(tiān)下之马也。

  臣(chén)有所与共担纆薪(xīn)菜者,曰九(jiǔ)方皋,此其于马(mǎ)非臣之(zhī)下也。

  请见之。

  ”

  穆(mù)公(gōng)见之,使行(xíng)求马。

  三月而反报曰:“已得之矣,在沙丘。

  ”穆公曰(yuē):“何马也?”对曰(yuē):“牝而黄。

  ”使人往取之(zhī),牡(mǔ)而(ér)骊。

  穆(mù)公(gōng)不说。

  召伯乐而谓之曰:“败矣!子所使求马(mǎ)者(zhě),色(sè)物、牝牡尚弗能知,又何(hé)马之能知也?”

  伯乐喟然太息曰:“一至(zhì)于此乎!是乃(nǎi)其所以千(qiān)万臣而无数者(zhě)也(yě)。

  若(ruò)皋之所观,天机也。

  得其精(jīng)而忘其(qí)粗,在其内而(ér)忘(wàng)其外。

  见其(qí)所见,不见(jiàn)其所(suǒ)不见;

  视(shì)其(qí)所(suǒ)视,而遗其所不视。

  若皋之相者,乃有贵乎马(mǎ)者也。

  ”

  马至,果天下之(zhī)马(mǎ)也。

九方(fāng)皋(gāo)相马译文

  秦穆公(gōng)对伯乐说:“您的(de)年纪大了,您的子侄(zhí)中间有没(méi)有可以(yǐ)派(pài)去(qù)寻找好马(mǎ)的呢?”

  伯乐回(huí)答说(shuō):“一般(bān)的良马是可以(yǐ)从外形(xíng)容(róng)貌筋骨(gǔ)上观察(chá)出(chū)来的。

  天下难得(dé)的好马,是恍恍惚惚,好像(xiàng)有又好像没(méi)有的。

  这样的(de)马跑起来像飞一样地快(kuài),而且尘土不扬(yáng),不留(liú)足迹。

  我(wǒ)的子侄们都是(shì)些才智低下的(de)人,可以告诉他们识别一般的良马(mǎ)的方(fāng)法,不能告诉他们识别天下难得的(de)好马(mǎ)的方法。

  有个曾(céng)经和我一起担柴挑菜的叫(jiào)九方皋(gāo)的人,他观察识别天(tiān)下难得的好马的本(běn)领绝不在我以(yǐ)下,请您接见他。

  ”

  秦穆公接见了(le)九方(fāng)皋,派他(tā)去寻找好马。

  过了三个(gè)月,九方皋回来报告说:“我已经在沙(shā)丘(qiū)找(zhǎo)到好马(mǎ)了(le)。

  ”秦穆公问道(dào):“是匹什么样的马呢?”九方皋回(huí)答(dá)说:“是匹黄(huáng)色(sè)的(de)母(mǔ)马(mǎ)。

  ”秦穆公派人去把那匹马牵来(lái),一看,却是匹纯黑色(sè)的公马(mǎ)。

  秦穆公很不(bù)高兴,把伯乐找来对(duì)他说:“坏了!您所(suǒ)推荐的那(nà)个找好马的人,毛(máo)色公母都不知道(dào),他(tā)怎么能懂(dǒng)得什么是好(hǎo)马,什么不(bù)是(shì)好马呢?”

  伯(bó)乐长叹了(le)一声,说道:“九方皋相马(mǎ)竟然达到了这样(yàng)的(de)境界吗?这正是他胜(shèng)过我千(qiān)万(wàn)倍乃至无(wú)数倍的(de)地(dì)方(fāng)!九方皋(gāo)他所(suǒ)观察地是马的天赋的(de)内在素质(zhì),深(shēn)得它的(de)精(jīng)妙,而忘记了(le)它的粗糙之处(chù);

  明悉它(tā)的内部(bù),而忘(wàng)记(jì)了它的(de)外(wài)表。

  九方皋只看见(jiàn)所(suǒ)需要看见的,看(kàn)不见(jiàn)他所不需要(yào)看见的;

  只观察他所(suǒ)需要(yào)观(guān)察的(de),而遗漏了他(tā)所不(bù)需要(yào)观察的。

  像(xiàng)九方皋这样的相马(mǎ),包含着比相马本身价(jià)值更高的道理(lǐ)哩!”

  等(děng)到把那(nà)匹(pǐ)马牵回驯养(yǎng)使用(yòng),事实(shí)证明,它(tā)果(guǒ)然是(shì)一匹天下难得(dé)的好(hǎo)马。

九方皋(gāo)相马文(wén)言文翻(fān)译和寓意(yì)

   九方皋(gāo)相马文言文告(gào)诉我们(men)看问题要抓(zhuā)住事物本质,不(bù)能(néng)为(wèi)表面现弯(wān)扒象所迷惑。

  下(xià)面为大家整(zhěng)理了九方(fāng)皋相马文言文翻译和寓意,供大家参考。

《九方(fāng)皋相马》文(wén)言文(wén)翻译

   秦(qín)穆公召见伯(bó)乐说:“您(nín)的年(nián)纪大(dà)了!您的家族中有(yǒu)谁能够继承您寻找千里马呢(ne)?”

   伯乐回答道:“对于一般的(de)良(liáng)马,可以(yǐ)从其外表上、筋骨上(shàng)观察(chá)得出(chū)来。

  而(ér)那天下难(nán)得(dé)的千里马,好像是(shì)若有若(ruò)无(wú),若隐若现。

  像(xiàng)这样的马奔(bēn)跑起来,让人看不(bù)到飞扬(yáng)的尘土,寻不着它奔跑(pǎo)的足(zú)蹄(tí)印儿。

  我的孩子们都是才能低(dī)下的人(rén),对于好(hǎo)马的特征(zhēng),我(wǒ)可(kě)以告诉他们,对于千里马的(de)特征,那只能(néng)意会,不可言传(chuán),仅凭(píng)自己相马的(de)经验(yàn)来判(pàn)断,他们是无(wú)法掌握的。

  不过,在过去同(tóng)我一起挑过(guò)菜、担过柴的人当中,有(yǒu)一个名叫(jiào)九(jiǔ)方皋(gāo)的(de)人,他的相马技术不(bù)在(zài)我之下,请大王召(zhào)见他(tā)吧。

  ”

   于是秦(qín)穆(mù)公便(biàn)召见了九方皋,叫他(tā)到(dào)各地去(qù)寻找千里马。

   九方皋到各处寻(xún)找了(le)三个月后,回(huí)来报告说:“我已经在沙丘(qiū)找到好马了(le)。

  ”秦穆公问:“那是什么样的马呢?”九方皋回答:“那是一匹黄色的(de)母(mǔ)马。

  ”

   于是秦穆(mù)公派人去取,却是(shì)一匹(pǐ)黑色的公马。

  这时候秦穆公很不高(gāo)兴,就把伯乐叫来,对(duì)他说:“坏了!您推荐的人(rén)连马的毛色与公母都分埋宴(yàn)昌(chāng)辨不出来,又怎么能认识(shí)出千里马呢?”

   伯乐这时(shí)长叹一声(shēng)说道(dào):“九方皋(gāo)相(xiāng)马竟然达(dá)到了(le)这样的境界!他(tā)真(zhēn)是高出我千(qiān)万倍。

  像(xiàng)九方皋看到的是马的天赋和内在素质。

  深得它的精妙,而忘记了(le)它的粗糙(cāo)之处;明(míng)悉(xī)它的内部,而忘记了它(tā)的外表。

  九方皋只看见所需要看见的,看不见他(tā)所不需(xū)要看见的;只(zhǐ)视察他所需要视察的(de),而遗漏了(le)他所(suǒ)不需要观察的(de)。

  九方皋相马的价值,远远高于千里(lǐ)马的价值!”

   把马从沙丘取(qǔ)回来后,果(guǒ)然是(shì)名不虚(xū)传的、天下少有的(de)千里马。

文言文原文

   秦穆(mù)公谓伯(bó)乐(lè)曰(yuē):“子之(zhī)年长矣,子姓(xìng)有可使求马(mǎ)者乎(hū)?”

   伯乐对曰:“良马可形容筋骨相也。

  天下(xià)之马,若灭若没,若(ruò)亡若(ruò)失。

  若此者绝(jué)尘弭辙。

  臣之祥敬子,皆(jiē)下(xià)才也,可(kě)告以良马,不(bù)可告以天下之马(mǎ)也。

  臣有(yǒu)所(suǒ)与(yǔ)共担纆薪(xīn)菜者,有九方(fāng)皋(gāo),此其(qí)于马非臣之下也,请见之。

  ”

   穆公(gōng)见之,使行求马。

  三月而反报曰:“已(yǐ)得之矣(yǐ),在(zài)沙丘。

  ”

   穆公曰:“何马也?”对曰:“牝而黄。

  ”

   使人往取之,牡而骊(lí)。

  穆公不说,召伯乐而谓(wèi)之曰:“败矣!子所使求马者,色物、牝牡尚弗能知,又(yòu)何马之(zhī)能(néng)知也?”

   伯乐喟然太(tài)息(xī)曰:“一至于(yú)此乎!是乃(nǎi)其所以千(qiān)万臣而无数者也。

  若皋之(zhī)所(suǒ)观,天机也。

  得其(qí)精而忘(wàng)其粗(cū),在(zài)其内而忘其外。

  见其所见,不见其所不见;视其所(suǒ)视(shì),而遗其(qí)所(suǒ)不视。

  若皋之相者,乃有贵乎马者也。

  ”

   马至(zhì),果天(tiān)下之马(mǎ)也。

《九(jiǔ)方皋相马》的(de)寓意

   九方皋相马寓指(zhǐ)在对待人、事、物(wù)的时候,要抓住本质特征,不(bù)能为表面现(xiàn)象所迷惑(huò),要能透(tòu)过现(xiàn)象看到(dào)本质。

  出自《列子·说符》。

   《列子(zi)》是中(zhōng)国(guó)古(gǔ)代思想文化史上著名(míng)的典籍(jí),属于诸家学派著作,是一(yī)部(bù)智慧之书,它能开(kāi)启人们心智,给人以(yǐ)启示(shì),给人以(yǐ)智(zhì)慧。

   《列子》是列子、列子(zi)弟子(zi)以及列子后学著作的汇编(biān)。

  全书八篇(piān),一(yī)百四十章,由哲理散文、寓(yù)言故事、神话故事、历史故事组成。

  而(ér)基本上则以(yǐ)寓言(yán)形式来(lái)表(biǎo)达精微(wēi)的哲理(lǐ)。

  共(gòng)有神(shén)话、寓言故事一百零二(èr)个。

  如《黄(huáng)帝篇》有十九个(gè),《周(zhōu)穆(mù)王篇》有十一个,《说符篇(piān)》有三十个(gè)。

  这些神话、寓言故事(shì)和哲理散文,篇篇闪烁(shuò)着智慧的光芒。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 七点钟指什么生肖 七点钟是什么时辰

评论

5+2=