冷(lěng)箭伤人的故事(shì)告知我们什么(me),冷箭伤人的故事归纳是(shì)春秋时,郑国(guó)联合鲁、齐(qí)一(yī)起(qǐ)征伐(fá)许国的。
关于冷(lěng)箭伤人的故(gù)事告知我们什么,冷箭(jiàn)伤人的故事归纳以及冷(lěng)箭伤人的故事告知(zhī)我们什么,冷箭(jiàn)伤人的故(gù)事(shì)归(guī)纳20字,冷箭伤人(rén)的(de)故事归纳,冷箭伤人(rén)的故事100字,冷箭(jiàn)伤人的(de)故(gù)事(shì)读后感(gǎn)50字等问题(文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释tí),小编将为你收拾以下常识:
冷(lěng)箭(jiàn)伤人的故事告(gào)知我们什(shén)么,冷箭伤人的故事归纳
春秋时,郑(zhèng)国联(lián)合鲁(lǔ)、齐一起征伐(fá)许国(guó)。
在攻击许国时,老将(jiāng)颖考叔手执大(dà)旗,登(dēng)上城头。
青年副将(jiāng)公(gōng)孙子(zi)都眼看颖考叔就要(yào)立大功,心胸妒忌,对他(tā)暗(àn)放(fàng)一箭,颖考(kǎo)叔栽(zāi)下城来。
副将瑕(xiá)叔盈(yíng)认为他是(shì)被(bèi)敌人射(shè)死的,捡起大旗,持续指(zhǐ)挥战役。
最终(zhōng),郑军霸占了许国国都(dōu)。
人们称公孙(sūn)子都向颖(yǐng)考叔放暗(àn)箭是冷(lěng)箭伤人。
春(chūn)秋时(shí),郑庄公(gōng)手下有两位大(dà)将。
一(yī)位(wèi)岁数比(bǐ)较大(dà),就事比较慎重,叫做颍考叔;另(lìng)一(yī)位,比较年青,就事(shì)比较浮躁,叫做(zuò)公孙子都。
这两人都很英勇,但是公孙子都有一(yī)个缺点(diǎn),总要跟他人攀比,他人一把他比下(xià)去,他心里就难过,有点儿嫉贤(xián)妒(dù)能。
有(yǒu)一回出征,郑庄公让(ràng)颍考叔当前(qián)锋,给了他二十辆战车。
公(gōng)孙子都一看:怎(zěn)样我(wǒ)这支(zhī)部队就(jiù)没(méi)有战车呢(ne)?他便直(zhí)接(jiē)跟(gēn)颍考(kǎo)叔说:”您应该把战车拨给(gěi)我十辆,由于我这后边也(yě)是(shì)部队。
我也需求战车(chē)呀。
””子都,我(wǒ)是(shì)先头部队呀。
要是我(wǒ)给你十辆(liàng)战车,先(xiān)头部队的战(zhàn)役力就(jiù)削弱了;先头部队(duì)打(dǎ)欠好(hǎo),您(nín)这后继部队(duì)恐怕也很难制胜。
从大局考虑,战车我不(bù)能给(gěi)您(nín)。
”子都一(yī)听很不快乐,”同为朝(cháo)臣,我要十辆(liàng)战车你都不给吗?”两个人争了起来。
最终,郑庄公一判决(jué),颍(yǐng)考叔(shū)讲的有道理。
子都心(xīn)里从此就记恨颍考叔(shū),”我们走着瞧。
”
后来,郑国(guó)出动军队攻击(jī)许(xǔ)国(guó)。
颍考叔带领(lǐng)着郑军第一个冲(chōng)上了(le)城头,把(bǎ)许国的旗降下来,升上了郑国的旗。
子(zi)都赶(gǎn)到城下(xià)时,文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释晚了一步,一看又被颍考叔比了下去(qù)。
他(tā)心里非(fēi)常(cháng)妒忌,便摘弓抽箭,一箭就把(bǎ)颍(yǐng)考叔从背(bèi)面给射(shè)死了。
颍考叔(shū)这一(yī)死(sǐ),子都冲(chōng)上城头说:”许国的国都是我攻下来的。
”就这(zhè)样,子都带着人马班师回朝(cháo)。
郑庄公(gōng)出来迎候,并且在(zài)宫廷上(shàng)设(shè)酒(jiǔ)宴给子都(dōu)道(dào)贺成功。
酒(jiǔ)宴(yàn)上,郑庄公问起颍考叔,子都说:”颍考叔将军不幸(xìng),在前哨中箭(jiàn)身(shēn)亡。
”所(suǒ)以,在酒宴之前,世人(rén)先给颍考叔默哀,然(rán)后才开(kāi)端喝酒。
没想到公(gōng)孙子(zi)都可(kě)能是心(xīn)中内疚,或者是(shì)惧(jù)怕郑(zhèng)庄(zhuāng)公发现本相,心(xīn)里压力太大(dà),忽然神智出了(le)问(wèn)题,端着酒杯便说:”你们知道我是(shì)谁(shuí)吗(ma)?我是(shì)颍考叔。
”这一(yī)下,文武群(qún)臣(chén)都吓(xià)了一跳,莫(mò)非颍考叔的魂灵附到子(zi)都(dōu)身上了?子都端着酒(jiǔ)杯接着说:”我是(shì)被子都用(yòng)箭射(shè)死的。
”他(tā)便一边这样胡说八(bā)道,一边(biān)冲(chōng)到(dào)高处,跳下来死了。
冷箭伤(shāng)人的(de)故事和启示
冷箭伤人的意思(sī)是放冷箭(jiàn)损伤人。
比方暗地(dì)里用某种(zhǒng)手(shǒu)法损伤人。
下面收(shōu)拾了(le)冷(lěng)箭伤人的故事和启示,供我们参(cān)阅。
春(chūn)秋时,郑(zhèng)国的郑庄公得到鲁国和齐国的支撑,方案(àn)征伐(fá)许国。
(许(xǔ)国(guó)是一个小国(guó),在(zài)今(jīn)河南许昌市。
郑国在许国的北边,今河南的新郑(zhèng)便是它其时的国都。
这件工作在《左传·隐(yǐn)公十做搜一年》里有记载。
)
那渣胡历年夏天,五月(yuè)里,郑庄公在宫前审阅部(bù)队,发派兵车。
一位老将军颍[yǐng]考叔和一位青年将军公孙(sūn)子都,为了抢夺兵车吵了(le)起来。
颍(yǐng)考叔是一(yī)员(yuán)勇将,他不服老,拉起兵车回身就跑。
公孙子都历来瞧不起人,当(dāng)然不愿(yuàn)相让,拔起长戟(jǐ)飞驰追(zhuī)去(qù)。
等(děng)他追(zhuī)上大道,颍叔考早(zǎo)已(yǐ)不见(jiàn)人影了。
公孙子(zi)都因而记恨在心(xīn)。
到了(le)秋天,七(qī)月间,郑庄(zhuāng)公(gōng)正式命令攻击许国(guó)。
郑军迫临许国国都,攻城的时分,颍考叔一马当先,爬上了城头。
公孙(sūn)子都眼看(kàn)颍(yǐng)考叔(shū)就(jiù)要立下(xià)大功(gōng),心里(lǐ)愈(yù)加(jiā)妒忌起来,便抽(chōu)出箭来对准颍考叔便是一箭(jiàn),只见这位(wèi)英(yīng)勇(yǒng)的(de)老(lǎo)将(jiāng)军一个(gè)跟斗摔了下来。
另(lìng)一位(wèi)将军文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释(jūn)瑕叔盈还认(rèn)为颍叔考(kǎo)是被许国兵杀死(sǐ)的(de),急速捡(jiǎn)起大旗(qí),指挥战士持续(xù)战役,总算把城攻破(pò)。
郑(zhèng)军悉数(shù)入(rù)了城,许国的国君许庄公流亡到了卫国。
许国的土(tǔ)地所以并入(rù)了郑国(guó)的地图。
像公孙子(zi)都那样趁人不(bù)备暗放冷箭的,就叫做“冷(lěng)箭伤人”。
不过,它(tā)却(què)并不限指以暗箭为凶器(qì)来伤(shāng)如搜人(rén),但(dàn)凡采纳(nà)任何不(bù)光亮的手法暗地里(lǐ)乘机损伤他人的,都可叫做“冷箭伤人”。
启示(shì):防人之(zhī)心不行无。
干事亦不(bù)行矛头过露(lù),要懂得低(dī)沉(chén),不然(rán)很简(jiǎn)单被他人妒恨(hèn)。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了