太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

日语jtest报名入口,日语jtest报名费

日语jtest报名入口,日语jtest报名费 陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

  陈万年教子文言文翻译注释和启(qǐ)示,文言文(wén)《陈(chén)万(wàn)年教子》翻译是《陈万年教子(zi)》翻译:陈万(wàn)年是朝中显赫的大(dà)官,有一(yī)次陈(chén)万(wàn)年病了,把儿子陈咸叫来跪在(zài)床边训话的(de)。

  关(guān)于陈万年(nián)教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教(jiào)子》翻译以(yǐ)及陈(chén)万年教(jiào)子文言文翻译注(zhù)释和(hé)启示,陈万年教子(zi)文(wén)言(yán)文的翻译(yì),文言文(wén)《陈(chén)万年教子》翻译(yì),陈(chén)万年教子解(jiě)释,《陈万(wàn)年教子》等问(wèn)题,小编将(jiāng)为你整(zhěng)理以(yǐ)下知识(shí):

陈(chén)万年教子文言文翻译注释和(hé)启(qǐ)示,文言(yán)文《陈万(wàn)年教子(zi)》翻译

  《陈万年教子》翻译:陈万(wàn)年是朝中(zhōng)显赫的(de)大官,有一次陈(chén)万(wàn)年病了,把(bǎ)儿子陈咸叫来(lái)跪在床边训话。

  一(yī)直说到半夜(yè),陈咸打了瞌(kē)睡,头(tóu)碰到了屏风。

《陈(chén)万年教子》翻译

  陈万年是朝中显赫的(de)大官,有(yǒu)一次陈万年病了,把儿子(zi)陈咸叫来跪在(zài)床边训话。

  一(yī)直说到(dào)半(bàn)夜(yè),陈咸打了瞌睡(shuì),头碰到了屏(píng)风。

  陈(chén)万年(nián)很生气,想要拿棍子打(dǎ)他,说:“我作(zuò)为父亲教育你,你反而(ér)打(dǎ)瞌(kē)睡,不听(tīng)我(wǒ)的话,这是什么道理?”陈咸赶(gǎn)忙跪下叩(kòu)头认错(cuò),说:“我完全明白您所说的话,主要的意思是教(jiào)我要对上司要奉(fèng)承拍马屁罢了!”陈万年(nián)没有再说话。

《陈万年教(jiào)子》注(zhù)释(shì)

  尝(cháng):曾经(jīng)。

  戒:同“诫”,告诫;

  教训。

  语:谈论(lùn),说话(huà)。

  睡:打瞌睡。

  欲:想要(yào)。

  杖:名词用作动词,用棍子打。

  之:代词,指代陈咸。

  曰:说。

  乃公:你的父亲 ,乃(nǎi):你(nǐ)

  谢:道(dào)歉,认(rèn)错。

  具(jù)晓:完全明白,具,都。

  大要(yào):主要的(de)意思。

  大要(yào)教咸(xián)谄:主要的意思是教我奉承拍马。

  谄(chǎn),谄媚(mèi),奉承。

  拍(pāi)马屁。

  乃:是(shì)

  复(fù):再。

  言:话。

  显:显赫。

《陈万年教子(zi)》原文

  陈万年(nián)乃朝(cháo)中(zhōng)重臣也,尝病,召子咸教戒于床下。

  语(yǔ)至(zhì)三更,咸睡,头触(chù)屏风。

  万年大怒,欲杖之,曰:“乃(nǎi)公戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?”咸叩(kòu)头谢曰:“具晓(xiǎo)所言,大要教咸(xián)谄也(yě)。

  ”万年乃不复言。

陈万年教子文(wén)言文注解及翻译

     文言(yán)文是中国古代(dài)的一种书面语言(yán),主要(yào)包括以先秦时期的口语(yǔ)为基(jī)础而形成的书(shū)面语。

  下面是我为你带(dài)来的陈万年教子文言文注解(jiě)及翻配(pèi)蚂译 ,欢迎(yíng)阅读。

     陈万年教子原文(wén)

     陈万年乃朝中重臣,尝病,召其子陈咸戒于床下(xià),语至三更(gèng),咸睡,头触(chù)屏风。

  万年大怒,欲杖之,曰(yuē):乃公戒汝,汝(rǔ)反睡,不听吾(wú)言,何也(yě)?咸叩头谢曰:具晓所敬卖(mài)中言,大要教咸谄(读缠的音(yīn)))也。

   万年乃不复言。

     选自(zì)(班固《汉书●陈万(wàn)年传》)

     译(yì)文

     陈万年是(shì)亮山朝中的(de)重臣,曾经病(bìng)了,把儿子(zi)陈咸叫到床前。

  告诫他做人的道理(lǐ),讲到半夜,陈咸打瞌睡,头碰到日语jtest报名入口,日语jtest报名费了屏风。

  陈万年非常生气,要拿棍子打他,训斥说:你(nǐ)的父(fù)亲口(kǒu)口(kǒu)声声(shēng)教你,你却打瞌睡,(你(nǐ))不(bù)听我(wǒ)的(de)话,这是为什么(me)?陈(chén)咸(xián)赶忙跪下叩头道歉(qiàn)说:您说(shuō)的话的意思我都知道(dào),主要意思(sī)是教我奉承(chéng)拍马屁。

  陈万(wàn)年于是(shì)不敢再(zài)说话。

     注释

     1.咸:陈咸,陈万年之子。

     2.戒:同诫,告诫(jiè)。

     3.大(dà)要:主要(yào)。

     4.乃公:你的父(fù)亲

     5.尝(cháng):曾经。

     6.具:全,都

     7.谢:道歉(qiàn)

     8.语:说话

     9.显:显赫

     10.杖:打

     11.其:陈万(wàn)年的儿子(代词)

     12.之:代(陈咸(xián))

     13.曰:说

     14.大要;主(zhǔ)要的意思。

     15.具(jù)晓:完全明白

     16.复:再

     17.具晓所(suǒ)言:您说的话的.日语jtest报名入口,日语jtest报名费意思我都明白

     18.谄(chǎn):奉承(chéng)拍马屁。

     19.睡:打(dǎ)瞌睡。

     启发

     ①父母是孩子的第一任(rèn)老师,父母的一(yī)言一行(xíng)都会在孩子身上印下深深的(de)烙(lào)印,所(suǒ)以说,作(zuò)为父母(mǔ)千(qiān)万要做(zuò)一(yī)个合格产品.但(dàn)是也有教孩子走歪道的(de)父(fù)母,文中陈(chén)万(wàn)年(nián)就是(shì)其中(zhōng)一个。

     ②在这(zhè)个世界上(shàng)有长(zhǎng)辈教(jiào)唆小辈学会阿(ā)谀奉承的,陈万年(nián)就是这类反面角(jiǎo)色的代表(biǎo)之一,但也有一些(xiē)好的长辈。

     ③通过这篇(piān)文章,我(wǒ)们懂得了不要光(guāng)阿谀(yú)奉承与听信谗言。

  陈万年教子文言文翻译注释(shì)和启示,文言(yán)文(wén)《陈万(wàn)年教子》翻(fān)译(yì)是《陈万年(nián)教子》翻译:陈万年是(shì)朝中显赫的(de)大(dà)官,有一次陈(chén)万年病了(le),把儿(ér)子(zi)陈(chén)咸叫来跪在(zài)床边训话的。

  关于陈(chén)万年(nián)教子文言文(wén)翻(fān)译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译以(yǐ)及陈万年教子文言(yán)文翻译注释和启(qǐ)示,陈万年教子文言文的翻译,文(wén)言文《陈万年(nián)教(jiào)子》翻(fān)译(yì),陈万年(nián)教子解释,《陈万年教(jiào)子》等问题,小编(biān)将为你整理以下知(zhī)识:

陈万年教(jiào)子文(wén)言文(wén)翻译注释和(hé)启示,文言文《陈万年(nián)教子(zi)》翻译

  《陈万(wàn)年教(jiào)子》翻译:陈(chén)万年是朝中(zhōng)显赫(hè)的(de)大官,有一次(cì)陈万年病了(le),把(bǎ)儿子陈咸叫来跪(guì)在(zài)床边训话。

  一直说到(dào)半夜(yè),陈咸打(dǎ)了瞌(kē)睡,头碰到了屏(píng)风。

《陈万(wàn)年(nián)教子》翻(fān)译

  陈万年(nián)是朝中显赫的大官,有一次陈万年病了,把儿子陈咸叫来跪在床边(biān)训话。

  一直说(shuō)到半夜,陈(chén)咸打(dǎ)了瞌睡,头(tóu)碰到(dào)了(le)屏风。

  陈万年很生气(qì),想要拿棍子打他(tā),说:“我作为父亲教育你,你反而打瞌睡(shuì),不(bù)听我的话,这是什么道理?”陈咸(xián)赶忙(máng)跪下叩(kòu)头认错,说:“我完全明(míng)白您(nín)所(suǒ)说的话,主要的意思(sī)是教我要对上司要奉承拍马屁(pì)罢了!”陈万年没有再说话。

《陈万年教子》注释

  尝:曾经。

  戒(jiè):同“诫(jiè)”,告诫;

  教(jiào)训(xùn)。

  语:谈论,说话。

  睡:打瞌(kē)睡(shuì)。

  欲(yù):想(xiǎng)要(yào)。

  杖:名(míng)词用(yòng)作动词,用棍(gùn)子打。

  之:代词(cí),指代陈咸。

  曰(yuē):说(shuō)。

  乃公:你的父亲(qīn) ,乃:你

  谢:道歉(qiàn),认错。

  具晓:完全明(míng)白,具,都。

  大要:主要的(de)意(yì)思。

  大要教咸谄:主(zhǔ)要的意思是教我奉(fèng)承(chéng)拍马。

  谄(chǎn)(chǎn),谄媚,奉(fèng)承。

  拍马屁。

  乃:是

  复:再。

  言:话。

  显:显赫。

《陈万年教子》原文

  陈万年(nián)乃朝中重臣也,尝病,召子(zi)咸(xián)教戒于床(chuáng)下。

  语至三更,咸睡,头(tóu)触屏(píng)风。

  万年大怒,欲杖之,曰:“乃公(gōng)戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?”咸(xián)叩头谢曰:“具晓(xiǎo)所(suǒ)言,大要教咸谄也。

  ”万(wàn)年乃不复言。

日语jtest报名入口,日语jtest报名费

陈万年教子文言文注解及翻(fān)译

     文言文是中国古代的一种书面语言(yán),主要(yào)包括以先秦时期的口语为基础而(ér)形成的书面(miàn)语。

  下面(miàn)是(shì)我(wǒ)为你带来的陈(chén)万(wàn)年教子(zi)文言文注解及翻配蚂译(yì) ,欢迎阅(yuè)读(dú)。

     陈(chén)万年教子原(yuán)文(wén)

     陈万年(nián)乃(nǎi)朝中重臣,尝病(bìng),召其子陈咸戒于床下(xià),语至三更,咸(xián)睡,头触(chù)屏(píng)风。

  万年(nián)大(dà)怒,欲杖(zhàng)之,曰:乃公戒汝,汝反(fǎn)睡,不听吾言,何也?咸叩(kòu)头谢曰:具(jù)晓所敬卖(mài)中言,大(dà)要教咸谄(读缠的音))也(yě)。

   万年乃不复言(yán)。

     选自(班固《汉书(shū)●陈万年(nián)传》)

     译文

     陈(chén)万年是(shì)亮(liàng)山朝中的(de)重臣,曾经(jīng)病了,把儿子陈咸叫(jiào)到床前。

  告(gào)诫他做人的道理,讲到半夜,陈(chén)咸打瞌睡,头碰到(dào)了屏风。

  陈万年(nián)非常生气,要拿棍子打(dǎ)他,训斥(chì)说:你的父亲口口声声教你,你却打(dǎ)瞌睡,(你)不听我的话(huà),这(zhè)是(shì)为什么?陈(chén)咸赶忙跪下叩头道(dào)歉说:您(nín)说(shuō)的话的意思(sī)我(wǒ)都知道,主(zhǔ)要意思是教我奉承拍(pāi)马屁。

  陈万(wàn)年于是不敢(gǎn)再说(shuō)话。

     注释(shì)

     1.咸(xián):陈咸,陈万年之子。

     2.戒:同(tóng)诫,告诫。

     3.大(dà)要:主要。

     4.乃公:你的父亲(qīn)

     5.尝:曾经。

     6.具(jù):全(quán),都

     7.谢:道(dào)歉

     8.语:说话

     9.显:显赫

     10.杖:打

     11.其:陈万年的儿子(代词(cí))

     12.之:代(陈咸)

     13.曰:说

     14.大要;主要的意思。

     15.具晓(xiǎo):完全明白

     16.复:再

     17.具(jù)晓所言:您说(shuō)的话的.意思我(wǒ)都明白

     18.谄(chǎn):奉(fèng)承拍马屁。

     19.睡:打瞌睡。

     启发(fā)

     ①父母是孩子(zi)的第一(yī)任老师,父(fù)母(mǔ)的一言(yán)一(yī)行都会在孩子身上(shàng)印下深深(shēn)的烙(lào)印(yìn),所以说,作为(wèi)父母(mǔ)千万(wàn)要做一个合格产品(pǐn).但(dàn)是也有教孩子走歪道的父母,文中陈(chén)万年就是其中一个。

     ②在这个(gè)世界上有(yǒu)长辈教唆小辈学会阿谀(yú)奉承的,陈万年就是这类反面角色的代表之一,但(dàn)也有一些好的长(zhǎng)辈。

     ③通过这(zhè)篇文章(zhāng),我们懂得了不要光阿谀奉承与听信谗(chán)言。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 日语jtest报名入口,日语jtest报名费

评论

5+2=