一(yī)对璧人还是一双璧人呢,一对(duì)璧人(rén)什么意(yì)思是正确(què)的是:“一对璧人(rén)”,形容一(yī)对男女(nǚ)十分般配(pèi)的。
关于一(yī)对璧人还是一(yī)双璧人(rén)呢(ne),一对璧人什(shén)么(me)意思以及一对(duì)璧人(rén)还(hái)是一双璧人呢,一对璧人还是一(yī)双璧人好,一对璧人什(shén)么意思,一(yī)对璧人(rén)下(xià)一句,一(yī)对璧人儿啥意思等(děng)问题(tí),小编将(jiāng)为你整(zhěng)理以下(xià)知识(shí):
一对(duì)璧人(rén)还是一(yī)双(shuāng)璧人呢,一(yī)对璧人什(shén)么意思
正确的是:“一(yī)对璧人”,形(xíng)容一对男(nán)女十分般配。
“璧人”的意思是:1、犹(yóu)玉人,称赞仪容(róng)美好的人。
2、指美人。
3、随着时代的发展,璧人引(yǐn)申为一(yī)对男(nán)女十分般配。
出处(chù):1、唐·徐皓(hào)《晦日(rì)宴高氏(shì)林亭》诗:“门(mén)多金埒骑,路引(yǐn)璧人(rén)车。
”2、《孽(niè)海(hǎi)花》第四回:“公坊(fāng)名场失意,也该(gāi)有个钟情的璧人,来弥补(bǔ)他的缺陷。
”一(yī)对璧人造句:1、老太君(jūn)见他们小(xiǎo)两口宛(wǎn)如一对(duì)璧人,又见了玄孙,这才转悲为喜。
2、身旁又(yòu)还站(zhàn)了一个(gè)他,真真是一对璧人,佳偶天成。
3、杨朝刚来到(dào)大厅,发(fā)现里面除了黄祖龙,还有(yǒu)一对年轻男(nán)女(nǚ),男的丰(fēng)神(shén)俊朗,女的光彩照人(rén),当真是天(tiān)造地设的(de)一对(duì)璧(bì)人。
4、年方十六,至今未有婚约,和(hé)裹(guǒ)儿郡主年纪相仿,倒是(shì)天(tiān)生地设的一(yī)对璧人。
"一(yī)对璧人"是什么意思?
一对璧人:形容一对(duì)男(nán)女十(shí)分(fēn)般配。
读音:yī duì bì rén。
璧(bì)人:指(zhǐ)玉人,称赞仪容美好的人。
也(yě)可指美人。
引证(zhèng):南朝刘义(yì)庆《世说新语·容(róng)止》:“卫(wèi)玠从豫章(zhāng)至下(xià)都,人久(jiǔ)闻其名(míng),观者(zhě)如堵墙。
玠先(xiān)有羸(léi)疾,体不堪劳,遂成病而(ér)死(sǐ)。
时人谓看(kàn)杀卫(wèi)玠(jiè)源(yuán)兆。
”南朝梁刘孝标(biāo)注引《卫玠别传》:“玠在群伍之中实(shí)有异人之望(wàng)。
龆龀时,武子常(cháng)与乘白(bái)羊车于洛阳市上(shàng)。
举市咸曰:谁(shuí)家璧人(ré科兴是美国的还是中国的n)?玠(jiè)、武子甥也,于是家(jiā)门州党(dǎng)号为璧人(rén)。
”
翻译:卫玠从豫章来(lái)到建康(kāng),人们久闻他的大(dà)名,纷纷(fēn)前来(lái)埋携观看,围观的人像墙一样堵得(dé)水泄不通。
卫玠(jiè)早(zǎo)就(jiù)体弱多病,经不住劳(láo)累,最终(zhōng)酿成大病身亡(wáng),当时人们说卫玠是被人看死的。
南朝梁刘(liú)孝标注引《卫(wèi)玠别传》说(shuō):“卫(wèi)玠向来有别(bié)于常人。
卫玠(jiè)童年时,武(wǔ)子曾和(hé)他(tā)乘着白羊(yáng)车行驶于洛阳街市(shì)上(shàng)。
满街的人都(dōu)问:这个白璧一样(yàng)的(de)孩子是谁家的(de)?卫玠是武(wǔ)子的外甥,于是家雹液(yè)租族(zú)乡里都称卫玠(jiè)为璧人(rén)。
扩展资料
近义词
1、郎(láng)才女貌
读音:láng cái nǚ mào。
解(jiě)释(shì):男的有(yǒu)才气,女的有美貌。
形容男女双方很相(xiāng)配。
引证:元代关汉卿(qīng)《望乡亭》第(dì)一折(zhé):“您两口子正是(shì)郎(láng)才女貌,天(tiān)然配合(hé)。
”
例句:鸳鸯(yāng)蝴(hú)蝶派(pài)小(xiǎo)说多描写才子佳人(rén)、郎(láng)才(cái)女貌的故事(shì),内容大体雷同。
2、天(tiān)造(zào)地设
读音(yīn):tiān zào dì shè。
科兴是美国的还是中国的 解释:指事物自然形成,合(hé)乎理想,不必再(zài)加人工(gōng)。
引证:宋(sòng)·赵佶(徽(huī)宗)《艮岳(yuè)记》:“真天造(zào)地设,神(shén)谋化(huà)力,非人力(lì)所能为者。
”
翻译:真是合乎理想,不必再加人(rén)工,乃是神仙的计(jì)谋,造(zào)化之力,不是(shì)一般人(rén)力(lì)所能达(dá)到的。
例句:这块石头简直(zhí)是个天造地设(shè)的望台,在这里安个岗(gǎng)哨再合(hé)适也没有了。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 科兴是美国的还是中国的
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了