太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

团费一年多少?党费一年多少呢,团员一年交多少党费

团费一年多少?党费一年多少呢,团员一年交多少党费 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言(yán)文许行(xíng)原(yuán)文及翻(fān)译注释,文言文(wén)许行原文及翻(fān)译及注(zhù)释是本(běn)文整理了《许(xǔ)行》原文以及翻译(yì)和文中人物简介,欢迎(yíng)阅读的(de)。

  关于文言(yán)文许(xǔ)行原文及(jí)翻译注释,文言文许(xǔ)行原(yuán)文及翻译(yì)及注释以及文言(yán)文(wén)许行(xíng)原(yuán)文及翻(fān)译注(zhù)释,文言文许(xǔ)行原(yuán)文及翻译拼(pīn)音(yīn),文言文(wén)许行原文及翻(fān)译及注释(shì),许行古(gǔ)文,许行原文及翻(fān)译古文(wén)岛等问题,小编将为(wèi)你整理以下知识:

文言(yán)文许行原文及(jí)翻译(yì)注释,文言(yán)文许行(xíng)原文(wén)及(jí)翻译及注释

  本文整理了(le)《许行》原(yuán)文以及(jí)翻译和文(wén)中人物简介(jiè),欢迎阅读(dú)。《许(xǔ)行》原(yuán)文

  有为神(shén)农之言者许行,自楚之滕,踵门而(ér)告文(wén)公曰(yuē):“远方之(zhī)人,闻君行仁政,愿受一廛而(ér)为氓。

  ”文公与之(zhī)处。

  其徒数十(shí)人,皆衣褐(hè),捆屦织席以为食。

  陈良之(zhī)徒陈(chén)相,与(yǔ)其弟辛,负耒耜而自宋之滕,曰:“闻君行圣(shèng)人之政(zhèng),是(shì)亦(yì)圣人也,愿(yuàn)为圣人氓。

  ”

  陈相见许行而大(dà)悦,尽弃其学而(ér)学焉。

  陈相(xiāng)见孟(mèng)子,道许行之(zhī)言曰:“滕(téng)君,则诚贤君(jūn)也;

  虽然(rán),未(wèi)闻道也。

  贤者与(yǔ)民并耕(gēng)而食,饔(yōng)飧而治(zhì)。

  今也,滕有仓廪府库,则(zé)是(shì)厉(lì)民而自养(yǎng)也,恶得贤!”

  孟(mèng)子曰:“许子必种粟而后食乎?”曰:“然。

  ”“许子必织布然后衣乎(hū)?”曰:“否(fǒu)。

  许子衣褐。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠(guān)。

  ”曰(yuē):“奚冠(guān)?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织之与(yǔ)?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰:“许子奚为不自织?”曰:“害于耕(gēng)。

  ”曰:“许(xǔ)子以釜甑爨,以铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰(yuē):“否(fǒu),以粟易之(zhī)。

  ”

  “以(yǐ)粟易械器者,不为厉陶冶;

  陶(táo)冶(yě)亦以(yǐ)其械器易粟者(zhě),岂(qǐ)为厉农夫哉?且许子何不为陶冶,舍皆取诸其(qí)宫中而(ér)用之?何为纷纷(fēn)然(rán)与百工交易?何许子(zi)之不(bù)惮烦?”

  曰:“百工之(zhī)事,固不可(kě)耕且为(wèi)也。

  ”“然则治天(tiān)下,独可(kě)耕且为与(yǔ)?有(yǒu)大人(rén)之事(shì),有小人(rén)之(zhī)事。

  且(qiě)一人之身(shēn)而百工(gōng)之(zhī)所为备,如必自为而后用之,是率(lǜ)天下而(ér)路也(yě)。

  故(gù)曰:或劳心,或(huò)劳力,劳心(xīn)者治人,劳(láo)力者治于(yú)人;

  治于人者食人,治人者食于人(rén),天下之通义(yì)也。

  ”

  “当(dāng)尧之(zhī)时,天下犹未平。

  洪水横流(liú),泛滥(làn)于(yú)天(tiān)下。

  草木畅茂,禽兽繁(fán)殖,五(wǔ)谷(gǔ)不登,禽兽(shòu)逼人。

  兽蹄鸟迹之道(dào),交于中(zhōng)国(guó)。

  尧独忧(yōu)之(zhī),举舜(shùn)而敷(fū)治(zhì)焉。

  舜(shùn)使益掌火;

  益(yì)烈(liè)山泽而焚之(zhī),禽兽逃(táo)匿(nì)。

  禹疏九河,瀹济漯,而注诸海;

  决汝汉,排淮泗,而注之江;

  然后中国可得而食也(yě)。

  当是(shì)时也,禹八年于外,三过(guò)其门而不入,虽欲耕,得乎?”

  “后稷教民稼穑,树(shù)艺五谷,五谷熟而民人育。

  人之(zhī)有道也,饱(bǎo)食煖衣逸(yì)居(jū)而无教,则近于禽兽(shòu)。

  圣人有(yǒu)忧之(zhī),使契(qì)为司徒,教以人伦(lún):父子(zi)有亲(qīn),君臣有义,夫妇有别,长幼有(yǒu)叙,朋友有信。

  放勋曰:‘劳(láo)之来之,匡之直之,辅之翼之,使自得之,又从而振(zhèn)德之。

  ’圣人之忧民(mín)如此,而(ér)暇(xiá)耕乎(hū)?”

  “尧以不得(dé)舜为己忧,舜以不得禹、皋(gāo)陶为己忧(yōu)。

  夫以百(bǎi)亩之不(bù)易为己(jǐ)忧者,农(nóng团费一年多少?党费一年多少呢,团员一年交多少党费)夫也。

  分(fēn)人以(yǐ)财(cái)谓之惠(huì),教人以善谓之忠,为(wèi)天下得人者谓(wèi)之仁。

  是故以天下与人易,为天下得(dé)人(rén)难(nán)。

  孔子(zi)曰:‘大哉,尧之为君!惟天(tiān)为大,惟尧则之,荡荡乎,民无能名焉!君(jūn)哉(zāi),舜也!巍巍乎,有(yǒu)天(tiān)下而不与焉(yān)!’尧舜(shùn)之治天下,岂(qǐ)无所(suǒ)用其心哉?亦不用于耕(gēng)耳!”

  “从(cóng)许子(zi)之道(dào),则市贾(jiǎ)不(bù)贰,国(guó)中(zhōng)无(wú)伪;

  虽使五尺(chǐ)之童适市(shì),莫之或欺。

  布帛(bó)长短同,则贾相(xiāng)若;

  麻缕(lǚ)丝絮(xù)轻重同,则贾相若;

  五谷多寡同,则(zé)贾相若;

  屦(jù)大小同,则贾(jiǎ)相若。

  ”

  曰:“夫物之不齐,物之(zhī)情也(yě)。

  或相倍蓰,或相什伯,或(huò)相千万。

  子(zi)比而同之(zhī),是乱天下也。

  巨屦小屦同贾,人岂为之哉(zāi)?从许子之道(dào),相率而为伪者也,恶能治国家!”

《许行》翻译

  有(yǒu)个研究神农学说的(de)人许行,从楚国来到滕国,走(zǒu)到(dào)门前禀告滕文公说(shuō):“远方的(de)人,听说您实行仁(rén)政,愿意(yì)接受一处住(zhù)所(suǒ)做(zuò)您的(de)百姓。

  ”滕文公给(gěi)了他住(zhù)所。

  他(tā)的门徒(tú)几十人,都穿(chuān)粗麻(má)布的(de)衣(yī)服,靠编鞋织席(xí)为生。

  陈良的门(mén)徒陈(chén)相,和他(tā)的弟弟陈辛,背(bèi)了农具耒和耜从(cóng)宋(sòng)国来到滕国,对膝文公说:“听说(shuō)您实行圣(shèng)人的政治(zhì)主张(zhāng),这(zhè)也算是圣人了,我们愿意做圣人的百姓。

  ”

  陈相见到许行(xíng)后非常高兴(xīng),完全放(fàng)弃了他原来所学的东(dōng)西(xī)而(ér)向许行学习。

  陈(chén)相来见孟子,转述许行的(de)话说(shuō)道:“滕国的国君,的确是贤德的君(jūn)主;

  虽(suī)然这样,还没听(tīng)到治国的真道(dào)理。

  贤君应和(hé)百姓一起耕作而(ér)取得食物,一面做(zuò)饭(fàn),一面(miàn)治(zhì)理天下。

  现在,滕国(guó)有的是粮仓和收(shōu)藏(cáng)财物布帛(bó)的仓(cāng)库,那么(me)这就是使百姓(xìng)困苦(kǔ)来养(yǎng)肥自己(jǐ),哪(nǎ)里算(suàn)得(dé)上贤呢!”

  孟(mèng)子问道(dào):“许(xǔ)子一定要(yào)自己种庄稼然后才(cái)吃饭吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“许子一定(dìng)要(yào)自己织布(bù)然后才(cái)穿衣服吗?”陈相说:“不,许子穿(chuān)未经纺织的粗麻(má)布衣。

  ”孟(mèng)子说:“许子戴帽子(zi)吗(ma)?”陈相(xiāng)说:“戴帽(mào)子。

  ”孟(mèng)子说:“戴什么帽子?”陈相说:“戴(dài)生绢(juàn)做的帽子。

  ”孟子说:“自(zì)己织的(de)吗?”陈相说:“不,用粮食换(huàn)的。

  ”孟(mèng)子说:“许子为什(shén)么不(bù)自己织呢?”陈相说:“对耕种有妨(fáng)碍。

团费一年多少?党费一年多少呢,团员一年交多少党费>  ”孟子说:“许子(zi)用铁锅瓦甑做饭、用铁制(zhì)农(nóng)具耕(gēng)种吗?”陈相说:“对(duì)。

  ”孟子说:“是自己制(zhì)造的(de)吗?”陈相说:“不,用粮食(shí)换的。

  ”

  孟子(zi)说:“用粮(liáng)食换农(nóng)具炊(chuī)具不算损害(hài)了陶匠铁(tiě)匠;

  陶匠铁(tiě)匠也是用(yòng)他们(men)的(de)农(nóng)具炊具换粮食(shí),难道能算(suàn)是损害了农(nóng)夫吗?再(zài)说许子为什么不自(zì)己(jǐ)烧(shāo)陶炼(liàn)铁,使得一切东西都是从(cóng)自己家(jiā)里拿(ná)来用呢(ne)?为(wèi)什(shén)么忙(máng)忙碌(lù)碌地同各种工(gōng)匠进行交换呢?为什(shén)么许子这(zhè)样地(dì)不怕麻烦呢?”

  陈相说:“各(gè)种工(gōng)匠的活儿(ér)本来就不可能又种地又兼着干(gàn)。

  ”孟子说;

  “这(zhè)样说来,那末治理天下难道就可以(yǐ)又种地又兼着干吗?有(yǒu)做官(guān)的人干的事,有当百姓的人(rén)干的事(shì)。

  况(kuàng)且一个人的生活,各种(zhǒng)工匠(jiàng)制(zhì)造的东西都要(yào)具备,如果(guǒ)一定要(yào)自(zì)己制(zhì)造然后才用,这(zhè)是带(dài)着(zhe)天下(xià)的人奔走在道路上不得安宁(níng)。

  所(suǒ)以说:有的(de)人使(shǐ)用脑力,有的人(rén)使用(yòng)体力(lì)。

  使用脑力的人统治别人,使用体力的人被人统治;

  被(bèi)人(rén)统(tǒng)治的人供养别人,统(tǒng)治(zhì)别人的人被人供养,这是天下一(yī)般的道理。

  ”

  “当(dāng)唐尧的时候,天下还没有平(píng)定。

  大水乱(luàn)流,到(dào)处泛(fàn)滥。

  草(cǎo)木(mù)生(shēng)长茂盛,禽兽大量繁(fán)殖(zhí),五谷都不成熟(shú),野(yě)兽威胁人们。

  鸟兽所走的(de)道路(lù),遍布(bù)在(zài)中原地带(dài)。

  唐尧(yáo)暗自为此担忧,选(xuǎn)拨(bō)舜来治理(lǐ)。

  舜派(pài)益管火(huǒ),益放大火焚烧山野沼泽地带(dài)的草木,野兽就逃避躲藏起来了。

  舜又(yòu)派禹(yǔ)疏通九河,疏导济(jì)水、漯水,让它们流入海中;

  掘通妆(zhuāng)水(shuǐ)、汉水,排除淮河、泗水的(de)淤塞,让它们流入长(zhǎng)江。

  这样(yàng)一来(lái),中原地带(dài)才(cái)能够耕种(zhǒng)并收获粮食。

  当这个时(shí)候,禹在外奔波八年,多次经过家(jiā)门都没有进去,即使想要耕种,行吗?”

  “后(hòu)稷教导百姓耕种收(shōu)割,种植庄稼,庄稼成熟了,百姓得以生存繁殖。

  关于做人(rén)的道理,单是(shì)吃(chī)得饱、穿得暖、住得安逸却没(méi)有教化,便和禽兽近似了。

  唐尧又为此担忧(yōu),派契(qì)做司徒(tú),把人与人之间应(yīng)有的关系的道理(lǐ)教给(gěi)百姓:父子之间(jiān)有(yǒu)骨肉之亲,君臣之(zhī)间有礼义(yì)之道(dào),夫妇(fù)之间(jiān)有内外之别(bié),长幼(yòu)之间有尊卑之序(xù),朋(péng)友之间(jiān)有诚信之(zhī)德。

  唐尧说:‘使百姓勤(qín)劳,使他(tā)们(men)归(guī)附,使他们正(zhèng)直(zhí),帮助他们,使他(tā)们得到向善(shàn)之心,又(yòu)随着(zhe)救济他们,对(duì)他们施加恩惠。

  ’唐尧为百(bǎi)姓这(zhè)样担忧,还(hái)有空(kōng)闲去(qù)耕种(zhǒng)吗?”

  “唐尧把得不到舜作为自己(jǐ)的忧虑,舜把得不到禹、皋陶作为自己的(de)忧虑。

  把地种不(bù)好作为(wèi)自己忧虑的人,是农(nóng)民。

  把(bǎ)财物(wù)分给别人叫(jiào)做惠,教导别(bié)人(rén)向善叫做忠,为天下找到贤人叫做仁。

  所以把(bǎ)天(tiān)下让给别人是容(róng)易的,为天下找到贤(xián)人(rén)却很(hěn)难(nán)。

  孔(kǒng)子说:‘尧作为君主,真伟大(dà)啊!只有(yǒu)天(tiān)最伟大(dà),只(zhǐ)有尧能(néng)效法天。

  广大(dà)辽阔(kuò)啊,百姓不能用(yòng)语(yǔ)言来形容(róng)!舜真(zhēn)是个(gè)得君主之(zhī)道的(de)人啊!崇高(gāo)啊,有天下却不(bù)事事过问!’尧舜治理下,难道不(bù)要费心思吗(ma)?只不(bù)过不(bù)用在耕种上罢了(le)!”

  陈相说:“如(rú)果顺从许子的学(xué)说(shuō),市(shì)价就(jiù)不(bù)会不同(tóng),国都里就没有欺诈行为。

  即使(shǐ)让身高五尺的孩(hái)子(zi)到市集去,也(yě)没有人欺骗他。

  布匹和丝织品,长(zhǎng)短相同价钱就(jiù)相同;

  麻(má)线和丝絮,轻重相同价钱就相同;

  五(wǔ)谷粮食(shí),数量相同价钱(qián)就(jiù)相同;

  鞋子,大小相同价(jià)钱(qián)就相同。

  ”

  孟子说:“物品的价(jià)格(gé)不一致(zhì),是物品(pǐn)的本性决定的。

  有(yǒu)的相差一倍(bèi)到五倍,有的相差(chà)十倍百倍,有的(de)相差千倍万(wàn)倍。

  您让它(tā)们平列等同起来,这(zhè)是使天下混乱的做法(fǎ)。

  制作粗糙的鞋(xié)子和制作精细的鞋子卖(mài)同样的价钱,人们难道会去做精细的鞋子吗?按照许子的办法(fǎ)去做,便是彼此(cǐ)带领着(zhe)去干弄虚(xū)作假的事,哪(nǎ)里能治(zhì)好国(guó)家!”

许行简介

  许(xǔ)行生于(yú)楚宣王至楚(chǔ)怀王(wáng)时期。

  依托远(yuǎn)古神农(nóng)氏(shì)“教民农耕(gēng)”之言,主张“种粟而后食”“贤(xián)者与民并耕而食(shí),饔飨而治”,带领门徒数十(shí)人,穿(chuān)粗麻(má)短衣,在江汉间打草织(zhī)席为生。

  滕文(wén)公元年(公元前332年(nián)),许行率门徒自楚抵滕国。

  滕(téng)文公根(gēn)据许(xǔ)行的要求,划给他一块可以耕种的土(tǔ)地,经营效果甚(shèn)好。

  大儒家陈良之(zhī)徒陈相及(jí)弟、陈辛带着农具从(cóng)宋国来(lái)到滕国拜许行为师(shī),摒弃(qì)了(le)儒学观点,成为农家(jiā)学派的(de)忠实信徒。

  同年(nián)孟轲游滕(téng),遇到(dào)陈(chén)相(xiāng),了一场历(lì)史上著名的“农(nóng)”“儒”论战(zhàn)(《孟子·滕文公》)。

  许行农家思想的核心(xīn)是反对不劳而食。

  他以农事(shì)为主业,同时也从(cóng)事手(shǒu)工业生产,他(tā)还意(yì)识到市场(chǎng)货(huò)物交换(huàn)的重要作用,并(bìng)对物价方面有(yǒu)较深入的研究、认(rèn)识(shí)。

  许行以其独到的农家思想见解和实(shí)践活动,对后世的农业(yè)社会和农业思想(xiǎng)模(mó)式产生了巨大的影响(xiǎng)。

孟子(zi)简介

  孟子(前372年(nián)-前(qián)289年),名轲,字子舆(待(dài)考,一说字(zì)子车或(huò)子(zi)居)。

  战国时期鲁(lǔ)国人(rén),鲁(lǔ)国(guó)庆父后裔。

  中国古(gǔ)代著名思想(xiǎng)家、教(jiào)育家,战国时期儒家代表(biǎo)人(rén)物。

  著有《孟子》一书。

  孟(mèng)子继承并发扬(yáng)了孔子的(de)思想,成为仅次于孔子的一代儒(rú)家宗师,有“亚圣(shèng)”之称,与孔(kǒng)子(zi)合称为“孔孟(mèng)”。

许行原文及翻译及注释古诗文(wén)网

  古(gǔ)诗文许行(xíng)原(yuán)文(wén)及翻译及注释如下:

  一、原文

  有为神农(nóng)之言者(zhě)许行,自楚之滕(téng),踵门而告文公曰:“远方之人,闻君行仁(rén)政,愿受一廛而为氓。

  ”文公与之处。

  其(qí)徒数十人,皆衣褐,捆屦织席以(yǐ)为食。

  陈良之徒陈相(xiāng),与(yǔ)其弟辛,负来耜而自宋之滕,曰:“闻君行圣人之政(zhèng),是亦圣人也,愿为圣人氓。

  ”

  陈相见许(xǔ)行而大悦(yuè),尽弃其学(xué)而(ér)学焉(yān)。

  陈(chén)相见孟子,道许行之(zhī)言曰(yuē):“滕君,则(zé)诚(chéng)贤君(jūn)也;虽然,未闻(wén)道(dào)也(yě)。

  贤者与民(mín)并耕而食,页飧而治。

  今也(yě),滕有仓廪府库(kù),则是(shì)厉(lì)民而(ér)自(zì)养也(yě),恶得(dé)贤!”

  孟子曰:“许子必种粟而后(hòu)食(shí)乎?”曰:“然。

  ”“许子必织布然后衣乎?”曰:“否(fǒu),许子衣褐。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠(guān)。

  ”曰:“奚(xī)冠?”曰:“冠(guān)素。

  ”曰:“自(zì)织之与?”曰:“否,以粟(sù)易之。

  ”曰:“许子(zi)奚为(wèi)不(bù)自织(zhī)?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许子(zi)以(yǐ)釜甑爨,以铁耕乎(hū)?”曰:“然(rán)。

  ”“自力之与?”曰:“否,以粟(sù)易之。

  ”

  “以粟(sù)易械器者,不(bù)为厉(lì)陶冶;陶冶亦(yì)以其械器易粟者,岂为厉农夫哉?且许子何不为陶冶,舍皆取(qǔ)诸其(qí)宫(gōng)中(zhōng)而用之?何为纷纷然与百工交易?何许子之不(bù)惮烦?”

  曰:“百工(gōng)之(zhī)事,固不可耕且为也(yě)。

  ”“然(rán)则治天下,独可耕且为与?有大人之事,有小人之事。

  且一人之(zhī)身而百工(gōng)之所为备(bèi),如必自为而后用(yòng)之(zhī),是率天下而路也。

  故(gù)曰:或劳心,或劳力,劳心者(zhě)治人(rén),劳力者治于人;治(zhì)于(yú)人者食(shí)人,治人者(zhě)食于人,天下之通(tōng)义也。

  ”

  “当尧之时(shí),天下犹未平。

  洪水横流(liú),泛滥于天下。

  草木畅茂,禽兽繁(fán)殖,五谷不登,禽兽逼人。

  兽(shòu)蹄鸟迹之(zhī)道,交(jiāo)于(yú)中国(guó)。

  尧独(dú)忧之,举(jǔ)舜(shùn)而(ér)敷治焉(yān)。

  舜(shùn)使益掌火;益烈山泽而焚之,禽兽(shòu)逃匿。

  禹疏九河,瀹济漯,而注诸海;决汝汉,排淮泗,而注之(zhī)江;然后中国可得而食也。

  当(dāng)是时也(yě),禹八年(nián)于外,三(sān)过其(qí)门而不入(rù),虽欲耕,得(dé)乎(hū)?”

  二(èr)、翻译(yì)

  有个研究(jiū)神农学说的人(rén)许行,从楚(chǔ)国来到(dào)滕国,走到门前禀告滕文公说:“远方的人,听说(shuō)您实行仁政,愿(yuàn)意接受一(yī)处住处做您的百姓。

  ”滕文公给了他住处。

  他的(de)徒弟几十人,都(dōu)穿粗麻布的衣物,靠编(biān)鞋织席为生。

  陈良的埋让徒弟陈相,和他的弟(dì)弟(dì)陈(chén)辛,背了农具某(mǒu)和(hé)耜从宋(sòng)国来到滕(téng)国(guó),对膝文公说:“听说您实行圣(shèng)人的政治(zhì)主张,这也算是圣(shèng)人了,我们(men)愿意做圣(shèng)人的百(bǎi)姓。

  ”

  陈相见简陆到(dào)许行后非常高兴,完(wán)全放(fàng)弃了他原来所学的东西而向许(xǔ)行学习。

  陈相来(lái)见孟子(zi),转述许(xǔ)行的话说道(dào):“滕国的国君(jūn),的(de)确是贤德的君主;虽(suī)然这样,还没听到(dào)治(zhì)国的真道理。

  贤君应和百姓一(yī)起耕作(zuò)而取得食物,一面做(zuò)饭,一面治理天下。

  现在,滕国有(yǒu)的(de)是粮仓和(hé)收藏财物(wù)布帛(bó)的仓库,那么(me)这(zhè)就是使(shǐ)百姓困(kùn)苦(kǔ)来养肥自己,哪里算得上贤呢!”

  孟子问:“许子一定(dìng)要自己(jǐ)种(zhǒng)庄稼(jià)然后才吃饭(fàn)吗?”陈相说(shuō):“对。

  ”孟子说(shuō):“许子(zi)一定(dìng)要自己(jǐ)织布然后才穿衣物吗?”陈相(xiāng)说(shuō):“不,许子穿未经(jīng)纺织的粗麻布衣。

  ”孟子说:“许(xǔ)子戴帽子吗?”陈(chén)相(xiāng)说:“戴帽子(zi)。

  ”孟(mèng)子说(shuō):“戴什么(me)帽子?”陈(chén)相说:“戴生绢(juàn)做(zuò)的帽子。

  ”孟(mèng)子说:“自(zì)己织(zhī)的吗?”陈相说:“不,用粮食(shí)换的。

  ”孟子(zi)说:“许子为(wèi)什么不自(zì)己织呢(ne)?”陈相说:“对耕种有(yǒu)妨(fáng)碍。

  ”孟子(zi)说:“许子用铁锅瓦甑做(zuò)饭、用铁制农具(jù)耕种吗?”陈(chén)相(xiāng)说:“对。

  ”孟子说:“是自(zì)己制造的(de)吗?”陈相说(shuō):“不(bù),用粮食换的。

  ”

  孟子说(shuō):“用粮(liáng)食(shí)换(huàn)农具炊具不算伤害了陶(táo)匠铁匠;陶匠(jiàng)铁(tiě)匠也(yě)是(shì)用他们的农具(jù)炊具换粮食,难道能算是伤(shāng)害了农夫吗?再说许子(zi)为什么(me)不自己烧陶炼(liàn)铁(tiě),使得一切(qiè)东西(xī)都是从自己家里拿来用呢(ne)?为什么忙(máng)忙碌碌(lù)地(dì)同各种(zhǒng)工匠进行交换(huàn)呢?为什么许子这样地不怕麻烦呢?”

  陈相说:“各(gè)种(zhǒng)工匠的活儿本来就不可(kě)能又种(zhǒng)地又兼着干。

  ”孟子说(shuō);“这样(yàng)说来,那(nà)末治理天下难道就可以又种地又兼(jiān)着(zhe)干吗(ma)?有做官(guān)的人千的事(shì),有当(dāng)百姓的人干的事。

  况且(qiě)一个人的(de)生活,各种工(gōng)匠制造的(de)东(dōng)西都(dōu)要具备,如果(guǒ)一定要自己制造(zào)然后才用,这是带着(zhe)天下的人奔走(zǒu)在道路上(shàng)不得安(ān)宁。

  所以(yǐ)说(shuō):有的人使用脑力,有的人使用(yòng)体力。

  使用(yòng)脑力的人统治(zhì)别人,弯咐局使(shǐ)用体力的人被人统(tǒng)治;被(bèi)人统治的人(rén)供养别人(rén),统治别人的(de)人被(bèi)人供(gōng)养,这是(shì)天下一(yī)般的道理。

  ”团费一年多少?党费一年多少呢,团员一年交多少党费>

  “当唐尧(yáo)的时候,天下还没有平定。

  大水乱流,到处泛滥(làn)。

  草木生长(zhǎng)茂盛,禽兽(shòu)大量繁殖,五谷都不成(chéng)熟,野兽威胁人(rén)们。

  鸟兽所走的道路,遍布在中原(yuán)地带。

  唐尧暗自(zì)为此(cǐ)担忧(yōu),选(xuǎn)拨舜来(lái)治(zhì)理。

  舜(shùn)派益管火,益放大火(huǒ)焚烧山野沼泽地带的草(cǎo)木,野(yě)兽就逃避(bì)躲藏起来了。

  舜(shùn)又派(pài)禹(yǔ)疏通九河,疏导济水、漯水,让(ràng)它们流入(rù)海(hǎi)中;掘(jué)通妆水(shuǐ)、汉(hàn)水,排除淮河、泗(sì)水的淤塞,让(ràng)它们流入长(zhǎng)江。

  这样一来(lái),中原地带才能(néng)够(gòu)耕(gēng)种并(bìng)收获粮食。

  当(dāng)这个时候(hòu),禹在外(wài)奔波(bō)八年(nián),多次经过家(jiā)门都没(méi)有进去,即使想要耕种(zhǒng),可以吗?”

  三、注释(shì)

  1、为:治(zhì)、研究。

  指(zhǐ)农家学派的学说。

  2、滕:国名,在今山东滕县西(xī)南(nán)。

  3、踵:脚后跟。

  这里指走(zǒu)到(dào)。

  4、廛:一般百姓的(de)住宅。

  5、氓:指从别(bié)国迁(qiān)来(lái)的人。

  6、与:给。

  7、处:住所。

  8、衣(yī):穿。

  9、褐:粗布衣服,当(dāng)时(shí)的贫苦(kǔ)人所穿。

  10、屦(jù):草鞋,麻(má)鞋。

  11、陈(chén)良:楚(chǔ)国人(rén),是(shì)儒家学派的。

  12、来耜(sì):古代的农具。

  13、道:名(míng)词,指许(xǔ)行所认(rèn)为的(de)古圣贤治国之道(dào)。

  14、贤者:指(zhǐ)古代(dài)的贤(xián)君。

  15、并:一(yī)起(qǐ)。

  16、赛:早饭(fàn)。

  17、殡:晚饭(fàn)。

  18、饕飧:在这里(lǐ)用如(rú)动(dòng)词,指自(zì)己(jǐ)做饭。

  19、治(zhì):指治理天(tiān)下(xià)。

  20、厉民:使(shǐ)人民闲苦。

  21、自养(yǎng):供养自己。

  22、恶:哪里。

  23、冠:用(yòng)如动词,戴(dài)帽(mào)子。

  24、素:生丝(sī)织(zhī)成的绢(juàn)帛(bó),不染色。

  25、害:妨害(hài)。

  26、釜(fǔ):锅。

  27、甑:瓦做的蒸东西的(de)炊具。

  28、爨:烧火做(zuò)饭。

  29、械器:指农具、炊具。

  30、陶冶:这(zhè)里指烧制陶器、冶制(zhì)铁器的人。

  31、舍:只。

  32、纷(fēn)纷然(rán):忙碌的样子。

  33、惮(dàn):怕(pà)。

  34、易(yì):治,指种好(hǎo)田(tián)。

  35、则:效法。

  36、荡荡乎:广大辽阔的(de)样子。

  37、君哉:指得人君之道。

  38、巍巍乎:高大的样子。

  39、贾:价格(gé)。

  40、国:国都(dōu)。

  41、伪:欺诈(zhà)行为。

  42、或:句中(zhōng)语气词。

  43、相若:相同。

  44、不齐:不(bù)一样、不一致(zhì)。

  45、情(qíng):本性。

  作者简(jiǎn)介(jiè)

  孟子(zi)(约公元前(qián)372年到公元前(qián)289年),姬姓,孟氏,名(míng)轲,字子舆,战国时期邹国(今(jīn)山东济宁邹城(chéng))人(rén)。

  战国时(shí)期(qī)著名哲学家、思想家、政(zhèng)治家、教(jiào)育(yù)家,儒(rú)家学(xué)派的(de)代表人(rén)物之一,地(dì)位(wèi)仅次(cì)于孔子,与孔子并称(chēng)孔孟。

  宣(xuān)扬(yáng)仁政,最早提出民(mín)贵君轻的思想。

  代表作(zuò)有(yǒu)《鱼我所欲也》、《得道多助,失道(dào)寡助》、《生于忧患,死(sǐ)于安乐》、《富贵不能淫》。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 团费一年多少?党费一年多少呢,团员一年交多少党费

评论

5+2=