苟以天下之大而从六(liù)国破亡(wáng)之故事是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天下之大而从六国古(gǔ)今异(yì)义是“苟(gǒu)以天下之(zhī)大,而(ér)从六(liù)国破(pò)亡之故事,是又在六国下矣”翻译是如果凭借偌大(dà)国家,却追(zhuī)随六国(guó)灭亡的(de)前(qián)例(lì),这(zhè)就比不上(shàng)六(liù)国了(le)的。
关于(yú)苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从六国破亡之(zhī)故事是又在(zài)六国下(xià)矣翻(fān)译,苟以天下之大而从六国古(gǔ)今异(yì)义(yì)以及苟以天下之大(dà)而从(cóng)六国(guó)破亡之故事是又在六国下(xià)矣(yǐ)翻译,苟以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大,而从六国破亡之故(gù)事古(gǔ)今异义词,苟以天下之大而从六国(guó)古今异(yì)义(yì),六国论苟以天下之大,苟以天下之(zhī)大的翻译等问题,小编将为你整理以下知(zhī)识(shí):
苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下(xià)之大(dà)而从六(liù)国(guó)古今异(yì)义
“苟以天下(xià)之(zhī)大,而从六国破亡之故事(shì),是又在六国下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追(zhuī)随六国灭亡的(de)前例,这就比(bǐ)不上(shàng)六(liù)国(guó)了。
出自宋代苏(sū)洵(xún)的(de)《六(liù)国(guó)论》。
原文:夫六(liù)国与秦皆诸侯(hóu),其势(shì)弱(ruò)于秦,而犹(yóu)有可以不赂而胜之之势。
苟以(yǐ)天下之大,下而从六国(guó)破亡之(zhī)故事(shì),是又在六国(guó)下矣。
《六国论》提出并论证了六国(guó)灭(miè)亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击宋王朝对契丹和西夏的(de)屈辱政策,告诫(jiè)北宋统治者(zhě)要吸取六国(guó)灭亡的教训(xùn),以(yǐ)免重蹈覆辙。
《六国论》翻译及原文(wén)
《六(liù)国论》是苏洵(xún)政论文的代表作品(pǐn)。
下面(miàn)是的我为大家(jiā)精(jīng)心整(zhěng)的“《六国论》翻译及(jí)原文”!供大家阅(yuè)读!希望能(néng)够(gòu)帮(bāng)助到大家!更(gèng)多精彩内容(róng)请持续关注(zhù)!
《六(liù)国论》翻译及原文(wén)
作者简介(jiè)
苏洵(xún)(公元(yuán)1009年5月22日(rì)至1066年5月21日(rì))字明允(yǔn),四川(chuān)眉山人(rén)。
生于(yú)宋真宗大中祥符二年四月二(èr)十五日(1009年5月22日),卒于英(yīng)宗治平三年(nián)四月戊申(1066年(nián)5月21日(rì)),年(nián)五十八岁(suì)。
年二十七(qī),始发(fā)愤为(wèi)学(xué)。
岁馀举进士,又举茂才异(yì)等(děng),皆不中。
乃悉(xī)焚(fén)所(suǒ)为文,闭户益读书,遂通六(liù)经(jīng)、百(bǎi)家之说,下笔顷(qǐng)刻数千言。
至和、嘉祐间,与二子(zi)轼(shì)、凳(dèng)纳茄(jiā)辙同至京师。
欧阳修上其所著权书、衡论等(děng)二十二(èr)篇,士大夫争传之。
宰(zǎi)相韩(hán)琦奏于朝,除(chú)秘书省校书郎。
历迁(qiān)陈州项(xiàng)目(mù)城令(lìng)。
与姚辟同修建隆以来礼书,为太常因革礼(lǐ)一百卷(juǎn)。
书(shū)成而卒。
洵著有嘉祐集二十卷,及(jí)谥法三(sān)卷,均《宋史本传(chuán)》并传于世。
原(yuán)文
六(liù)国破灭,非(fēi)兵不利 ,战不善,弊在(zài)赂秦。
赂秦而力亏(kuī),破灭之道也。
或(huò)曰(yuē):六(liù)国(guó)互丧,率赂秦(qín)耶?曰:不(bù)赂者以赂者丧,盖失(shī)强(qiáng)援,不能独完。
故(gù)曰:弊在赂秦(qín)也。
秦以攻取之外,小则获邑(yì),大则得(dé)城。
较(jiào)秦之(zhī)所得,与战胜(shèng)而得者,其实百倍;诸侯之(zhī)所亡,与战(zhàn)败而(ér)亡者,其实(shí)亦百倍。
则秦之所大欲(yù),诸(zhū)侯之所(suǒ)大患(huàn),固不在战矣。
思(sī)厥先祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘(jí),以(yǐ)有尺寸之地。
子孙视之不甚惜,举(jǔ)以予人,如(rú)弃草芥。
今(jīn)日(rì)割(gē)五城,明日割十城,然后(hòu)得一夕安(ān)寝(qǐn)。
起视四境,而秦(qín)兵又(yòu)至矣。
然(rán)则诸侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无厌(yàn),奉之(zhī)弥繁,侵之(zhī)愈急。
故不战而强弱胜负已判矣(yǐ)。
至(zhì)于(yú)颠覆,理固宜然。
古人云:“以地事秦(qín),犹(yóu)抱薪(xīn)救火,薪不(bù)尽(jǐn),火不(bù)灭。
”此(cǐ)言(yán)得之。
齐人未尝赂(lù)秦(qín),终继五(wǔ)国(guó)迁(qiān)灭,何(hé)哉?与(yǔ)嬴而不助(zhù)五国(guó)也。
五国(guó)既丧,齐亦不免矣。
燕(yàn)赵(zhào)之君,始(shǐ)有远略,能(néng)守其土,义不赂秦。
是故(gù)燕虽小国而后亡(wáng),斯用兵之效也(yě)。
至丹以荆卿为计,始速祸(huò)焉(yān)。
赵尝五战(zhàn)于秦,二败而三胜。
后秦击赵者再,李牧连(lián)却之。
洎牧以谗诛,邯郸为郡(jùn),惜(xī)其用武而(ér)不终也。
且燕(yàn)赵处秦革(gé)灭殆(dài)尽之际(jì),可(kě)谓智力孤危,战败而亡,诚不得已(yǐ)。
向使三国各爱其地(dì),齐人(rén)勿附于(yú)秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之数(shù),存(cún)亡(wáng)之理(lǐ),当(dāng)与秦相较,或未易量。
呜(wū)呼!以赂秦之地,封天下之(zhī)谋臣(chén),以事(shì)秦之(zhī)心,礼天下之奇才,并力(lì)西向,则(zé)吾恐秦人(rén)食之不得下咽也。
悲(bēi)夫!有如(rú)此(cǐ)之势,而为秦(qín)人积(jī)威(wēi)之所劫,日削月(yuè)割(gē),以趋于(yú)亡。
为国者(zhě)无(wú)使为积(jī)威之(zhī)所劫(jié)哉(zāi)!
夫六国与秦皆诸(zhū)侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而(ér)胜之之势。
苟(gǒu)以天下之大,而从六国(guó)破亡之(zhī)故(gù)事,是又在六国(guó)下(xià)矣。
注释
1.兵(bīng):兵器
2.善:好。
3.弊(bì)在赂秦:弊病(bìng)在于(yú)贿赂秦(qín)国。
赂,贿赂。
这里(lǐ)指向秦割地求(qiú)和。
4.或曰(yuē):有(yǒu)人(rén)说。
这是设问(wèn)。
下句的“曰(yuē)”是(shì)对该设问的回答(dá)。
5.率:都,皆。
6.盖:承接上文,表示原因,有“因为”的意思。
7.完:保全。
8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。
9.小:形容(róng)词(cí)作(zuò)名词,小的地方。
10.其实:它的实际数目。
11.所大欲:所最(zuì)想要的(东西),大,最(zuì)。
12厥(jué)先(xiān)祖(zǔ)父:泛(fàn)指(zhǐ)他们的先人祖辈,指列国的先公(gōng)先王。
厥,其。
先,对(duì)去世(shì)的尊(zūn)长的敬称。
祖(zǔ)父,祖(zǔ)辈与父辈.
13.暴(bào)霜露:暴露在霜露之中。
意思是(shì)冒着霜露。
和下文的斩荆棘,已(yǐ)有尺寸之地,都是形容创业的艰苦(kǔ)。
14.视:对待
15.举以予人:拿它(土地(dì))来送给别人(rén)。
实(shí)际(jì)是(shì)举之以予人,省略(lüè)了之,代土地。
16.然则:既然(rán)这(zhè)样,那么。
17.厌:同“餍”,满(mǎn)足。
18.奉(fèng)之弥繁(fán),侵之愈急:(诸侯)送(sòng)给(gěi)秦的土地(dì)越(yuè)多,(秦国(guó))侵(qīn)略(lüè)诸侯也越急(jí)。
奉:奉送。
弥、愈(yù):都是“更加”的意思。
繁:多。
19.判:茄胡决定(dìng)枣察(chá)。
20.至于:以至于。
21.颠覆:灭亡(wáng)。
22.理固宜然(rán):(按照(zhào))道理本来就应该这样。
23.事:侍奉。
“以地(dì)事秦……火不灭”:语见《史记魏世家》和《战国(guó)策(cè)魏策》。
24.此言(yán)得之:这话对(duì)了。
得之,得(dé)其理(lǐ)。
之,指(zhǐ)上面说的道理(lǐ)。
25.终:最(zuì)后。
26.继:跟着。
27.迁灭:灭(miè)亡。
古代灭人国家,同时迁其国(guó)宝(bǎo)、重(zhòng)器,故说“迁灭”。
28.与嬴:亲附秦国。
与,亲附。
嬴,秦王族的姓,此借指秦(qín)国。
29.既(jì):已经(jīng)。
30.免(miǎn):幸(xìng)免。
31.始有远略:起初有(yǒu)长远的谋略。
32.义:名(míng)词作(zuò)动词,坚持(chí)正义。
33.斯:这
34.始:才(cái)
35.速:招致。
36.再:两次。
37.连却(què)之:使...退(tuì)却(què)(动(dòng)词的(de)使(shǐ)动(dòng)用(yòng)法(fǎ))
38.洎:及,等到。
39.以:因(yīn)为
39.谗:小人的坏话。
40.邯郸(dān)为郡:秦(qín)灭(miè)赵之后(hòu),把赵国改(gǎi)为秦国的邯郸郡。
邯(hán)郸,赵国的都城。
41.且燕、赵(zhào)处(chù)秦革灭殆尽(jǐn)之际:燕赵两国(guó)正处(chù)在秦国把(bǎ)其他(tā)国家(jiā)快要(yào)消灭干净的时候。
革,改变,除去。
殆,几乎(hū),将(jiāng)要。
42.智力:智谋和力量(国(guó)力(lì))。
43.向使:以前假如。
44.胜负之数(shù),存亡之理:胜负存(cún)亡(wáng)的命运(yùn)。
数,天数。
理,理(lǐ)数(shù)。
皆指命运。
45.当:同“倘”,如果(guǒ)。
46.易(yì)量:容易判(pàn)断。
47.以(yǐ)赂秦之地封天下之谋臣:以,用(yòng)。
48.礼:礼(lǐ)待。
名作动(dòng)。
49.食之不得(dé)下(xià)咽也:指寝食(shí)不安,内心(xīn)惶恐。
下:向下。
名作(zuò)动。
咽:吞咽。
50.势(shì):优势(shì)。
51.而为秦人积威之所劫(jié):而(ér),却。
积(jī)威:积久(jiǔ)而成的威(wēi)势。
劫(jié),胁(xié)迫,劫持。
52.日削月(yuè)割,以(yǐ)趋于亡:日,每天,名作状。
月,每月,名作状。
以,而(ér)。
53.为国者无使为积(jī)威之所劫哉(zāi):治理国家(jiā)的人(rén)不(bù)要(yào)被积久(jiǔ)的威势胁迫啊(a)!
54.势弱于(yú)秦。
于(yú):比。
55.而犹有(yǒu)可以不(bù)赂而胜之之势。
可以:可以凭借。
56.苟以天下之大苟,如果。
以,凭着。
57.下:指在六国之后
58.从:跟随。
59.故事:旧(jiù)事,先(xiān)例。
一词多义
以:
1.秦以(yǐ)攻取之外(wài) ( 用,凭。
介词(cí))
2.以有(yǒu)尺寸(cùn)之地(dì) (才(cái),可用而(ér)代替)
3.举以予人 ( 把) 全译:把(bǎ)土地拿来(lái)送给别人省略句:举以(yǐ)之(zhī)予(yǔ)人
4.以地事秦 ( 用)
5、苟以天下之(zhī)大(凭借)
6、日削月割,以趋于亡(以至于(yú)。
连词)
7、洎牧以谗诛(由于,因为)
8、不赂者以赂者(zhě)丧(sàng) (因(yīn)为)
之(zhī):
1.较(jiào)秦(qín)之所得(结构助词,的)
2.秦之所大欲(结构助词(cí),的)
3.以有尺寸之地(的 )
4.子孙视之不甚惜 (代词,土地(dì))
5.诸侯之地有限,暴秦之欲无(wú)厌 (的 )
6.奉(fèng)之弥繁,侵之愈(yù)急(jí)(前(qián)一个“之”指奉(fèng)秦之物,后一个(gè)“之”指赂秦各国(guó)。
都(dōu)是代词(cí)。
)
7.此言得之 (代词,指代上面的道理)
而:
1.与战胜(shèng)而得者,其实(shí)百倍(因果承接(jiē))
2.起视四境,而秦兵又至矣(可是,表(biǎo)示转折(zhé))
3.故不战而强弱(ruò)胜负已判(pàn)矣(yǐ)(就,承接(jiē)关系)
4.与嬴而(ér)不助五(wǔ)国也 (转折)
5.二(èr)败而三胜(并列)
6.而从六国破亡之(zhī)故事(承接(jiē))
然(rán):
1.然则:既然(rán)这样,那么(me)。
2.然(rán)后:这样以后(hòu)。
兵:
1.非(fēi)兵(bīng)不利(lì)(名词,兵(bīng)器、武器)
2.而秦兵又至(zhì)矣(名词,军队)
3.斯用兵之(zhī)效也(名词,战(zhàn)争)
暴:
1.暴(bào)霜露(动词(cí),曝露)
2.暴秦之(zhī)欲无(wú)厌(形(xíng)容(róng)词,凶暴(bào),残(cán)酷)
事:
1.以地事秦 (动词,侍奉)
2.下而从六(liù)国(guó)破亡之(zhī)故(gù)事(名词,旧(jiù)事)
犹:
1.犹抱薪救火(动词,像,好像(xiàng))
2.犹有可以不赂(lù)而(ér)胜之之势(shì)(副词,仍然,还)
始:
1.始有远略(名(míng)词(cí),起初(chū))
2.始速祸焉(副词(cí),才)
向:
1.向使三国各爱其(qí)地(dì)(假(jiǎ)如,如果)
2.并力西向(动词,朝着,对着)
亡:
1.诸侯之所亡与战败而亡(wáng)者(失去土(tǔ)地。
动词)
2.是故(gù)燕虽小国而后亡(灭(miè)亡。
动(dòng)词)
3.追亡逐(zhú)北,伏(fú)尸百万(逃亡(wáng))
与(yǔ):
1、与嬴(yíng)而(ér)不助五国也(结交,亲附。
动(dòng)词)
2、与战胜(shèng)而(ér)得者(和。
介词(cí))
古今异义(yì)
1.其实:
古(gǔ)义(yì):它的实际数量(liàng) 今义:实际上
2.祖父:
古义:祖辈和父(fù)辈 今义(yì):父亲(qīn)的父(fù)亲(qīn)
3.至于:
古(gǔ)义:以(yǐ)至于(yú)。
今义:表示(shì)到达某种程度
4.可以:
古(gǔ)义:可以凭借 今义:表示可(kě)能或能够(表示(shì)许可)
5.故(gù)事:
古义(yì):旧(jiù)事,前(qián)例 今(jīn)义:文学体裁的一种
6.智力(lì):
古义:智谋与(yǔ)力量(liàng) 今义(yì):指人类思考能力与认知水平
7.然后(hòu):
古义:这(zhè)样以后 今义:用于顺承复句的后一分句的句(jù)首,或一段的(de)开头,表示某一行(xíng)动或情况(kuàng)发生后,接着发生或(huò)引起(qǐ)另(lìng)一行动或情况,有的(de)跟前(qián)一分句(jù)的(de)“先”、“首先(xiān)”相呼(hū)应
8.与(yǔ):
古义:结交 今义:和
9.速:
古义:招致 今义:速度
10.不行:
古(gǔ)义;到```地方去 今义:不可以
11.再(zài):
古义(yì);两次(cì) 今(jīn)义;第二次
成语
如弃草芥(jiè):
芥(jiè),小草。
就像(xiàng)扔掉一根小草那样。
形容(róng)毫(háo)不在(zài)意。
抱薪救火:
薪:柴(chái)草。
抱着柴草去救火(huǒ)。
比喻用错的方法去消除灾祸(huò),结果使灾祸反而扩大。
特殊句式
一、介词结(jié)构后(hòu)置(zhì)
1.赵尝五战于秦
2.齐人勿附于秦
3.其(qí)势弱于(yú)秦
二(èr)、省略(lüè)句
1.子孙视之不甚惜,举以予人
2.奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵之愈急(jí)
3.至丹以荆卿为计
4.为国者无(wú)使为积威之所劫哉
5.较(jiào)秦之(zhī)所得与战胜而得者
6. 邯郸为郡
7. 思厥先(xiān)祖(zǔ)父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘
三、被动句
1.洎(jì)牧以谗诛
2.为(wèi)国(guó)者(zhě)无使为积威之所(suǒ)劫哉
3. 有如此之势(shì),而为秦人积威之所劫
四、判断句
1.是又(yòu)在六国(guó)下矣
2.与嬴而不助五国(guó)也
3.是故燕(yàn)虽小国而(ér)后亡,斯用(yòng)兵之效(xiào)也
4. 赂秦而力亏(kuī),破灭之道也
5. 六国破灭,非(fēi)兵不利(lì),战(zhàn)不善,弊(bì)在(zài)赂(lù)秦(qín)
五、定语后(hòu)置句
1.苟以天下(xià)之大
六、宾语前置句
1.并(bìng)力西向
词类活(huó)用
1.义不赂秦(qín)
义:坚(jiān)持(施行)正(zhèng)义 名词作(zuò)动(dòng)词
2.牧连却之(zhī)
却:使(shǐ)……退却,译(yì)为(wèi)打退 动词的使动用法
3.以(yǐ)事秦之心(xīn)礼天(tiān)下(xià)之奇才
事:侍奉 名(míng)词(cí)作动词
礼:礼待 名词为动(dòng)词
4.则吾恐(kǒng)秦人食之(zhī)不得下咽也
下(xià):吞下 名词为动词
5.日(rì)削月(yuè)割,以趋(qū)于亡(wáng)
日:每天 月:每月名词作状语
6.以地事秦(qín)
事:侍奉 名(míng)词作(zuò)动词
7.惜其用武(wǔ)而不终也
终:坚持到底 形容词(cí)作(zuò)动词(cí)
8.不能(néng)独完
完:完好,保全 形容(róng)词作(zuò)动词
9.至于颠覆(fù),理固宜然
理:按理来说名词作状语
10.始(shǐ)速祸焉
速:招致(zhì) 形容词作动词
11.小(xiǎo)则获(huò)邑(yì),大(dà)则(zé)得城
小:小的(de)方面:大:大的方面 形(xíng)容(róng)词作名(míng)词
12.下而从六国破亡之故事
下:取自下策 名词(cí)作(zuò)动词
通假字
1.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌
通餍:满足
2.当与秦相较,或未易量
通倘:如果
3.为国者(zhě)无使为积威之所劫哉(zāi)
通毋(wú):不要
4.暴霜露
通曝:冒着
译文
六国的灭亡,不是(因为他(tā)们(men)的)武(wǔ)器(qì)不锋(fēng)利,仗打(dǎ)得不好(hǎo),弊端在(zài)于用土地(dì)来贿赂秦国(guó)。
拿土地(dì)贿赂秦国亏损(sǔn)了自己的力量,(这就(jiù))是灭(miè)亡的原(yuán)因。
有人问:“六(liù)国(guó)一个接一个的灭亡,难道全部是因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦(qín)国的(de)国(guó)家因为有贿赂秦(qín)国(guó)的国家而灭亡(wáng)。
原因是不(bù)贿赂(lù)秦国的国家失(shī)掉了强有力的外援,不能独自保全。
所(suǒ)以(yǐ)说:弊病在于贿赂秦国。
”
秦国除了用战争夺取土(tǔ)地(dì)以外,(还受到诸侯的贿赂),小的就获得邑镇,大(dà)的(de)就获得(dé)城池。
比较秦国受贿赂(lù)所得(dé)到的土地与战(zhàn)胜别国所(suǒ)得到的土地(dì),(前者(zhě))实际(jì)多百倍。
六国诸(zhū)侯(贿赂秦国)所丧失的土地与战败所(suǒ)丧失的(de)土地(dì)相(xiāng)比,实际也要多百(bǎi)倍。
那么秦国最想(xiǎng)要的,与六国诸侯最(zuì)担心的,本(běn)来(lái)就不(bù)在于战(zhàn)争(zhēng)。
想到他们的祖辈和(hé)父(fù)辈,冒着(zhe)寒霜雨露,披荆斩(zhǎn)棘,才有了(le)很少(shǎo)的一点土地。
子孙对(duì)那些土地却(què)不很爱惜,全都(dōu)拿来送给(gěi)别人,就像扔掉小(xiǎo)草一(yī)样不珍(zhēn)惜。
今天割(gē)掉五座城,明天割掉(diào)十座城(chéng),这才能睡(shuì)一夜安稳(wěn)觉。
明(míng)天(tiān)起(qǐ)床一看(kàn)四周(zhōu)边境,秦国的军队又(yòu)来了。
既(jì)然这样(yàng),那(nà)么诸(zhū)侯的土地有限,强暴的(de)秦国的欲望永远不(bù)会满足,(诸侯(hóu))送(sòng)给他的越多,他侵犯(fàn)得就越急迫。
所以用不着战(zhàn)争,谁(shuí)强谁弱(ruò),谁(shuí)胜谁(shuí)负(fù)就已经决定了(le)。
到了覆灭(miè)的地(dì)步,道理本来就是这样子(zi)的(de)。
古(gǔ)人说:“用(yòng)土地(dì)侍奉秦(qín)国(guó),就(jiù)好像抱柴救火(huǒ),柴不烧完,火就不会(huì)灭(miè)。
”这话说的很正确(què)。
齐国不曾贿赂秦国,(可是)最(zuì)终也随着五国(guó)灭亡了(le),为什么呢?(是因为齐国)跟秦(qín)国交好(hǎo)而不(bù)帮助(zhù)其他五国。
五国已经灭亡(wáng)了,齐(qí)国也就没(méi)法幸免(miǎn)了(le)。
燕国和(hé)赵国的国君,起初有长远的谋(móu)略(lüè),能够守住他(tā)们的国土,坚持正义,不贿赂秦国(guó)。
因(yīn)此燕虽然是个(gè)小国,却后来才(cái)灭亡,这(zhè)就(jiù)是(shì)用兵(bīng)抗(kàng)秦的效(xiào)果。
等到后来(lái)燕太(tài)子丹(dān)用派遣荆轲刺杀秦(qín)王作(zuò)对付秦国的(de)计策,这才(cái)招致了(le)(灭亡的)祸患。
赵(zhào)国曾经与(yǔ)秦国交战五次,打(dǎ)了两次败仗,三次胜仗(zhàng)。
后来(lái)秦国两次攻打赵国(guó)。
(赵国大将)李牧接(jiē)连(lián)打退秦国的(de)进(jìn)攻。
等到李牧因受(shòu)诬陷而被杀死(sǐ),(赵国都城)邯(hán)郸变(biàn)成(秦国(guó)的(de)一个(gè))郡,可(kě)惜赵国用武力抗秦而没能坚持到底(dǐ)。
而且燕赵(zhào)两国(guó)正处在秦国把其他国家快要消(xiāo)灭干净的(de)时(shí)候,可(kě)以说是智谋穷竭,国势孤立危(wēi)急,战败(bài)了而(ér)亡国,确实是不得(dé)已的事(shì)。
假使韩、魏、楚三国都爱(ài)惜他(tā)们(men)的国土,齐国不依附秦(qín)国。
(燕国的)刺客不(bù)去(qù)(刺秦王)(赵国的)良将李牧还活(huó)着,那(nà)么胜败的命运(yùn),存亡的理数,倘若与(yǔ)秦国相比较,也许还不容易衡量(出高(gāo)低来)呢。
唉!(如果六国(guó)诸侯)用贿(huì)赂秦国的(de)土地来封(fēng)给(gěi)天(tiān)下的(de)谋臣,用侍(shì)奉秦(qín)国的(de)心来礼(lǐ)遇天下的奇才,齐(qí)心合(hé)力(lì)地向西(对(duì)付(fù)秦国),那么,我恐怕秦国(guó)人饭(fàn)也不能咽(yàn)下去。
真可悲啊!有这样的有利形势(shì),却被(bèi)秦国积久的威(wēi)势(shì)所(suǒ)胁迫,天天割(gē)地,月月割(gē)地,以至(zhì)于走向灭亡。
治理(lǐ)国家(jiā)的(de)人不(bù)要被(bèi)积久的威势所胁迫啊!
六国和秦国(guó)都是诸侯之(zhī)国,他们的势(shì)力(lì)比秦国弱,却还有可以(yǐ)不贿赂秦国而战(zhàn)胜它的优势。
如果凭(píng)借(jiè)偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就(jiù)比不上六国了。
写作特点
1.借古讽今,针砭时弊
战国(guó)时代,七雄(xióng)争霸。
为了(le)独占(zhàn)天下,各国之(zhī)间不断进行战(zhàn)争。
最后(hòu)六国被秦国逐(zhú)个(gè)击破而灭亡了。
六国灭(miè)亡的原(yuán)因是多(duō)方(fāng)面(miàn)的,其根(gēn)本原因是秦国经过商秧(yāng)变法的彻底改革,确立了先进(jìn)的生产(chǎn)关系,经济得到较快的(de)发展,军事实力(lì)超(chāo)过了六国。
同时(shí),秦灭六国(guó),顺应了当时历(lì)史发展走向统一的大(dà)势,有(yǒu)其历史的(de)必然性(xìng)。
本文属于史论(lùn),但并不(bù)是(shì)进行史学的(de)分析,也不是就历史谈历史,而是借(jiè)史立论,以古鉴今,选择一个角度,抓住一个问题,持之有故、言(yán)之成(chéng)理地(dì)确立自己(jǐ)的论点,进行深(shēn)入论证,以(yǐ)阐(chǎn)明自(zì)己对现(xiàn)实政治的(de)主张。
因此我们分(fēn)析这篇(piān)文章,不是看它(tā)是否准确、全面地评价了历史(shǐ)事实,而应(yīng)着眼于其强烈的现实针对性。
本文从(cóng)历史与(yǔ)现实(shí)结合(hé)的角度,依(yī)据史(shǐ)实,抓(zhuā)住六国(guó)破灭“弊(bì)在赂(lù)秦(qín)”这一点来立论,针(zhēn)砭(biān)时弊,切中要(yào)害(hài),表明了作者(zhě)明达而深湛的政治(zhì)见解。
文末巧妙地联系北宋现实,点出(chū)全文的主旨(zhǐ),语(yǔ)意深切,发人(rén)深省。
2.论点鲜明,论(lùn)证严密
本文为论说(shuō)文,其结构完美地体现(xiàn)了论证的一(yī)般方法和(hé)规则,堪称古代论说文的典(diǎn)范(fàn)。
文章开篇即提出六国破灭(miè)“弊在赂秦”的论点(diǎn);然后以史实为(wèi)据,分别(bié)就“赂(lù)秦”与(yǔ)“未尝(cháng)赂秦”两类(lèi)国家从正面加以论证;又以(yǐ)假设进一步申说,如(rú)果不赂秦则六国不至于灭亡,从反面(miàn)加(jiā)以论证;从而(ér)得(dé)出“为国者无使为积(jī)威之所(suǒ)劫(jié)”的论(lùn)断;最(zuì)后借古(gǔ)论今,讽谏北(běi)宋统治(zhì)者切(qiè)勿“从六国破亡之故事”。
文章围绕中心论点(diǎn)展开论证(zhèng),既深入又充(chōng)分,逻辑严密(mì),无懈可击。
全文纲目(mù)分明,脉(mài)胳清晰,结构严整(zhěng)。
不仅句(jù)与句、段与(yǔ)段(duàn)之(zhī)间有(yǒu)紧密的(de)逻辑(jí)联系,而且首尾照(zhào)应,古今相映。
文中运用(yòng)例证、引证、假设,特别是对比的论证方法(fǎ)。
如“赂者”与“不赂者(zhě)”对(duì)比(bǐ);秦与诸侯双方土地得(dé)失(shī)对比,既以(yǐ)秦(qín)受赂所得与战(zhàn)胜(shèng)所(suǒ)得对比,又(yòu)以诸(zhū)侯(hóu)行赂所(suǒ)亡与战败所亡对(duì)比;赂秦(qín)之频与“一夕安寝”对比;以六国与北宋(sòng)对比。
通过对比(bǐ)增强了“弊在赂秦”这一(yī)论点的鲜明性、深(shēn)刻(kè)性。
3.语言生动,气势充(chōng)沛
在语言方面,本文除了(le)具有一般论说文用词准确、言(yán)简(jiǎn)意赅(gāi)的特点之外(wài),还有语(yǔ)言生动(dòng)形象的特(tè)点(diǎn)。
在(zài)论证(zhèng)中(zhōng)穿插(chā)“思厥先祖父……而秦兵(bīng)又至矣”的描述,引古人之言来形象(xiàng)地(dì)说明(míng)道理,用“食之(zhī)不得(dé)下咽”形容“秦(qín)人”的(de)惶恐不安,大大增强了文(wén)章的(de)表达(dá)效果。
文(wén)章的字里行间饱含着(zhe)作者的(de)感(gǎn)情(qíng)。
不(bù)仅有“呜呼”“悲夫”等感(gǎn)情(qíng)强烈的嗟叹,就是在夹叙夹议(yì)的文字中(zhōng),也流(liú)溢着作者的情感,如对以地事秦(qín)的憎恶,对(duì)“义不赂(lù)秦”的(de)赞赏(shǎng),对“用(yòng)武而不(bù)终(zhōng)”的惋惜,对为国者“为积威之(zhī)所(suǒ)劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有着强烈的感染力,使文章不仅以理服人,而且(qiě)以情(qíng)感人。
再加上(shàng)对偶、对比(bǐ)、比(bǐ)喻、引用、设问等修辞方式的(de)运用,使(shǐ)文章“博辨以(yǐ)昭”(欧阳修语(yǔ)),不(bù)仅章(zhāng)法严谨(jǐn),而且富于变(biàn)化,承转灵活,纵(zòng)横恣(zì)肆,起伏(fú)跌宕,雄(xióng)奇遒劲(jìn),具有雄辩(biàn)的力量和充沛的(de)气势。
苟以天下之大而从六国(guó)破亡之故事是(shì)又在六国下矣翻译(yì),苟以天下之大而(ér)从(cóng)六国古(gǔ)今异义(yì)是“苟以(yǐ)天下之大,而从六国破亡之故事(shì),是又在(zài)六国下矣”翻译是如果凭借(jiè)偌大国家,却(què)追随(suí)六(liù)国灭(miè)亡的(de)前例,这就比不上六国(guó)了(le)的(de)。
关于(yú)苟(gǒu)以天下之大而从六国破亡之故事是又在(zài)六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异(yì)义以(yǐ)及苟以天下之大(dà)而从六国(guó)破亡之(zhī)故事(shì)是(shì)又在六国下(xià)矣(yǐ)翻译,苟以天下之大,而从六国破亡之(zhī)故事古今异义词,苟以(yǐ)天下之大而从六(liù)国古今异(yì)义,六国论(lùn)苟以天下之大,苟以天下之大的翻译等问(wèn)题,小编将为(wèi)你整理(lǐ)以下知识:
苟以天(tiān)下(xià)之大而(ér)从(cóng)六(liù)国破亡(wáng)之故(gù)事是又在六国(guó)下(xià)矣翻译,苟以(yǐ)天下(xià)之大(dà)而(ér)从六国(guó)古今异义(yì)
“苟以天下之大(dà),而从六(liù)国破亡之故(gù)事,是又在(zài)六(liù)国下矣(yǐ)”翻(fān)译是(shì)如果(guǒ)凭借偌大国家,却追(zhuī)随六(liù)国灭亡(wáng)的(de)前(qián)例,这(zhè)就比不上六国(guó)了。
出自宋代(dài)苏洵(xún)的《六国论》。
原文:夫六国与秦皆诸侯(hóu),其势(shì)弱于(yú)秦,而犹有可以不(bù)赂而(ér)胜之之势(shì)。
苟以天下之大,下而从六国破(pò)亡之(zhī)故(gù)事,是又(yòu)在六(liù)国下矣。
《六国论》提出并论证了六国(guó)灭亡“弊在赂秦”的(de)精(jīng)辟论(lùn)点,“借(jiè)古讽今”,抨(pēng)击宋王(wáng)朝对契丹(dān)和西夏(xià)的(de)屈(qū)辱(rǔ)政策,告诫北宋统治者要吸取(qǔ)六国灭亡的教训,以免重蹈覆辙。
《六国论》翻译及原文
《六国(guó)论》是(shì)苏洵政(zhèng)论(lùn)文的代(dài)表作品。
下(xià)面(miàn)是的我为大家精(jīng)心整的“《六国论》翻译及原文”!供大家阅(yuè)读!希望能够帮助到大家!更多精彩内容请持续关(guān)注!
《六国论(lùn)》翻(fān)译及原文
作者简介
苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字(zì)明允,四川眉山人。
生于宋真宗大中祥符二年四月(yuè)二十(shí)五日(1009年5月22日(rì)),卒于英宗治平三年四月戊申(1066年5月21日),年五十八岁。
年二十七,始发愤(fèn)为学(xué)。
岁(suì)馀举进士(shì),又举茂(mào)才异(yì)等,皆不中。
乃悉焚所为(wèi)文,闭户益读书(shū),遂通六经、百家之说,下(xià)笔顷刻数千言。
至和、嘉(jiā)祐间,与(yǔ)二(èr)子轼、凳纳(nà)茄辙同至京师(shī)。
欧阳修上其所著权书(shū)、衡(héng)论等二十(shí)二(èr)篇(piān),士大夫争传之。
宰相韩琦奏(zòu)于(yú)朝(cháo),除秘书省校(xiào)书郎。
历迁陈(chén)州项目城令(lìng)。
与姚辟同(tóng)修建(jiàn)隆以来礼(lǐ)书,为(wèi)太(tài)常因革(gé)礼一百(bǎi)卷。
书成而卒。
洵著有嘉祐集二十卷,及谥(shì)法三卷,均《宋(sòng)史本传》并传于世。
原文
六国(guó)破灭,非(fēi)兵(bīng)不利 ,战不善,弊在赂秦。
赂(lù)秦(qín)而力亏,破灭(miè)之(zhī)道也。
或曰(yuē):六国(guó)互丧,率赂秦耶(yé)?曰(yuē):不赂者以赂者丧(sàng),盖失(shī)强援,不(bù)能独(dú)完。
故曰:弊(bì)在赂秦也。
秦以攻取之外,小(xiǎo)则获邑,大则得城。
较秦之所(suǒ)得(dé),与战胜而得者,其(qí)实百倍;诸侯之所(suǒ)亡(wáng),与战败而亡者(zhě),其实亦百倍。
则秦之(zhī)所(suǒ)大欲,诸(zhū)侯之所大患,固不在(zài)战矣。
思厥(jué)先(xiān)祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆(jīng)棘,以有尺寸之地。
子孙(sūn)视之不甚惜,举以予(yǔ)人,如弃草芥。
今日割五城(chéng),明(míng)日割十(shí)城,然后得一(yī)夕安(ān)寝。
起视(shì)四境,而(ér)秦兵又至矣。
然则(zé)诸侯之地有限,暴秦(qín)之欲无厌,奉(fèng)之弥繁,侵(qīn)之愈急。
故不战而(ér)强弱胜负已判(pàn)矣(yǐ)。
至于颠覆,理固宜(yí)然(rán)。
古人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪(xīn)不(bù)尽,火不灭。
”此言(yán)得之。
齐人(rén)未(wèi)尝赂秦,终(zhōng)继五国(guó)迁灭,何哉(zāi)?与(yǔ)嬴而不(bù)助五(wǔ)国也。
五国既(jì)丧,齐亦不免矣。
燕(yàn)赵之君(jūn),始有远略,能守其土,义不赂秦(qín)。
是故燕虽(suī)小国而后(hòu)亡,斯(sī)用兵之效也。
至丹以荆(jīng)卿(qīng)为计(jì),始速祸焉。
赵(zhào)尝五战于秦,二败而三胜(shèng)。
后秦击赵者再(zài),李(lǐ)牧连却(què)之。
洎牧以谗诛(zhū),邯郸(dān)为郡,惜其用(yòng)武而不终也(yě)。
且燕赵处秦(qín)革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已。
向使三国各爱其地,齐人勿附(fù)于秦,刺客不行,良将犹在(zài),则胜(shèng)负之数(shù),存亡之理,当与秦(qín)相较,或未易量。
呜呼!以赂(lù)秦(qín)之地,封(fēng)天下(xià)之谋(móu)臣,以(yǐ)事秦之(zhī)心,礼天下之奇才,并力(lì)西向,则吾恐(kǒng)秦人(rén)食之(zhī)不得下咽也。
悲夫!有如(rú)此之势(shì),而为秦人积威之所(suǒ)劫(jié),日削月割(gē),以趋于亡(wáng)。
为(wèi)国者无使为积威之所劫哉!
夫六国与秦皆诸侯,其势弱于(yú)秦,而犹(yóu)有可(kě)以不赂而胜之之势(shì)。
苟(gǒu)以天下之大(dà),而(ér)从(cóng)六国破(pò)亡之故事,是又在六国下(xià)矣。
注(zhù)释(shì)
1.兵:兵(bīng)器
2.善:好。
3.弊在(zài)赂(lù)秦(qín):弊(bì)病在于贿赂秦国。
赂,贿赂。
这(zhè)里指向秦割地求和。
4.或曰:有人说。
这是设(shè)问。
下句的“曰”是(shì)对该设问的回答。
5.率:都,皆。
6.盖(gài):承接上文(wén),表示原因,有(yǒu)“因为(wèi)”的(de)意思。
7.完:保(bǎo)全。
8.攻取:用攻战(zhàn)(的(de)办法)而夺取。
9.小(xiǎo):形容词作(zuò)名词,小的地方。
10.其实:它的(de)实际数目。
11.所大欲:所最(zuì)想要的(东西(xī)),大,最。
12厥先祖父:泛指(zhǐ)他(tā)们的先人祖辈,指列国(guó)的先公先王。
厥,其。
先(xiān),对去世的(de)尊长的敬称。
祖父,祖辈与父辈.
13.暴霜露:暴露在霜露之(zhī)中。
意(yì)思是冒着霜露。
和下文的斩荆棘(jí),已有(yǒu)尺(chǐ)寸之(zhī)地,都是形容创业的艰苦(kǔ)。
14.视:对待
15.举以(yǐ)予人:拿(ná)它(土(tǔ)地(dì))来送(sòng)给别人。
实际(jì)是举之以予(yǔ)人,省略(lüè)了之,代(dài)土(tǔ)地。
16.然则:既然(rán)这样,那么。
17.厌:同“餍(yàn)”,满足。
18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦的土(tǔ)地(dì)越多(duō),(秦国)侵略诸侯(hóu)也越急。
奉(fèng):奉送。
弥、高级合伙人律师一年收入多少,律师合伙人分几级愈:都(dōu)是“更加”的意(yì)思。
繁(fán):多。
19.判:茄胡决定枣察。
20.至于:以至于。
21.颠(diān)覆(fù):灭亡(wáng)。
22.理(lǐ)固(gù)宜然:(按照(zhào))道(dào)理本来就应该这样。
23.事:侍奉。
“以地(dì)事秦……火不灭”:语见《史记魏世家》和《战国策魏策》。
24.此言(yán)得之:这话对了。
得之,得其理。
之,指上面说的(de)道理。
25.终:最后(hòu)。
26.继(jì):跟(gēn)着。
27.迁(qiān)灭:灭(miè)亡(wáng)。
古代(dài)灭人(rén)国家,同时迁其国宝、重器,故说“迁灭”。
28.与嬴:亲附秦国(guó)。
与,亲附。
嬴(yíng),秦王族的姓,此(cǐ)借(jiè)指秦国。
29.既:已经。
30.免:幸免。
31.始有远(yuǎn)略(lüè):起初有长远的(de)谋(móu)略。
32.义:名词作动词,坚持正义。
33.斯:这
34.始:才
35.速:招(zhāo)致。
36.再:两次(cì)。
37.连却之:使...退(tuì)却(动词(cí)的使动用法(fǎ))
38.洎(jì):及,等到。
39.以:因为
39.谗:小人的坏话(huà)。
40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把赵国(guó)改为秦国的邯(hán)郸郡。
邯郸,赵国的都城。
41.且燕、赵(zhào)处秦革灭殆尽(jǐn)之(zhī)际(jì):燕赵两(liǎng)国正处在秦(qín)国把其他国(guó)家快要消(xiāo)灭干净的时候(hòu)。
革,改变,除去。
殆,几乎(hū),将要。
42.智力:智(zhì)谋和力(lì)量(国力)。
43.向使:以前假如。
44.胜负之(zhī)数,存亡之理:胜负存亡的命运。
数,天数。
理(lǐ),理数(shù)。
皆指命运。
45.当:同“倘”,如果(guǒ)。
46.易量:容(róng)易判断。
47.以赂秦(qín)之地封天(tiān)下之谋臣:以,用。
48.礼:礼待。
名作动。
49.食之不得下咽(yàn)也:指(zhǐ)寝食不安(ān),内心惶恐。
下:向下。
名作动(dòng)。
咽(yàn):吞咽。
50.势:优势。
51.而为秦人积(jī)威之所劫:而,却。
积威:积久而(ér)成的(de)威(wēi)势。
劫,胁迫,劫持。
52.日削月割,以趋于亡:日,每天,名作(zuò)状。
月,每月,名作状。
以,而。
53.为国者无使为积威之所劫哉:治理国家的(de)人(rén)不要被积久的(de)威势(shì)胁(xié)迫啊!
54.势(shì)弱于(yú)秦(qín)。
于:比(bǐ)。
55.而犹有可以不赂而胜(shèng)之之势。
可以:可以凭借。
56.苟以(yǐ)天下之大苟,如(rú)果。
以(yǐ),凭(píng)着。
57.下(xià):指在六国之后
58.从:跟随。
59.故事(shì):旧事,先例。
一词多义
以(yǐ):
1.秦以攻(gōng)取之外 ( 用,凭。
介词)
2.以有尺寸(cùn)之地 (才,可用而代替)
3.举以予人(rén) ( 把) 全(quán)译(yì):把土地拿(ná)来送给别人省(shěng)略句:举以之予人
4.以地事秦 ( 用)
5、苟以天下之(zhī)大(凭借)
6、日削(xuē)月割(gē),以趋于亡(以(yǐ)至于。
连词)
7、洎牧以谗诛(由于,因为)
8、不赂(lù)者以赂者丧 (因为(wèi))
之:
1.较(jiào)秦之所得(结构助词,的(de))
2.秦之(zhī)所(suǒ)大(dà)欲(结构(gòu)助词,的)
3.以有尺(chǐ)寸之地(的 )
4.子孙视之(zhī)不甚惜(xī) (代词,土地)
5.诸(zhū)侯之地有限,暴(bào)秦(qín)之欲无厌 (的 )
6.奉之弥繁(fán),侵之愈(yù)急(jí)(前一个“之”指奉秦之物,后(hòu)一个“之”指(zhǐ)赂(lù)秦(qín)各国(guó)。
都是(shì)代词(cí)。
)
7.此言(yán)得之(zhī) (代(dài)词,指代(dài)上面的道理)
而:
1.与战胜而得者(zhě),其实百倍(因果承接)
2.起(qǐ)视四境(jìng),而(ér)秦兵(bīng)又至矣(可是,表示转折)
3.故不战(zhàn)而强弱胜负(fù)已判矣(就,承接关系)
4.与嬴而不助五国也(yě) (转折)
5.二败(bài)而三胜(并列)
6.而从六国破(pò)亡之故事(承接)
然:
1.然(rán)则:既然这样(yàng),那么。
2.然后:这样(yàng)以后。
兵:
1.非兵(bīng)不利(名词,兵(bīng)器(qì)、武器)
2.而秦(qín)兵又至矣(名词(cí),军队)
3.斯用兵之效(xiào)也(名(míng)词,战争)
暴:
1.暴霜露(动词,曝露)
2.暴(bào)秦之欲(yù)无(wú)厌(形(xíng)容词,凶暴,残酷)
事:
1.以地事秦(qín) (动词,侍(shì)奉)
2.下而(ér)从六国破亡(wáng)之故事(名(míng)词,旧事)
犹:
1.犹抱薪救火(动词,像,好(hǎo)像(xiàng))
2.犹有(yǒu)可以不赂而(ér)胜之之势(副词,仍然(rán),还)
始(shǐ):
1.始有远略(名词(cí),起(qǐ)初)
2.始速祸焉(yān)(副词(cí),才)
向:
1.向(xiàng)使三国各爱其地(假如,如果)
2.并(bìng)力西向(动词,朝着(zhe),对着(zhe))
亡:
1.诸(zhū)侯之所亡与战败(bài)而(ér)亡(wáng)者(失去土地。
动词)
2.是故燕虽(suī)小国(guó)而后亡(灭亡。
动词)
3.追亡逐(zhú)北(běi),伏尸百万(逃(táo)亡(wáng))
与:
1、与嬴而不(bù)助五国也(结交,亲附。
动词)
2、与战(zhàn)胜(shèng)而得者(和。
介词)
古今异义
1.其实(shí):
古义:它的实际(jì)数量 今义:实际上
2.祖父:
古义:祖辈(bèi)和(hé)父辈(bèi) 今(jīn)义:父(fù)亲的父亲
3.至于:
古(gǔ)义(yì):以至于。
今义(yì):表(biǎo)示到达(dá)某种程度
4.可(kě)以:
古义:可以凭借 今(jīn)义:表示可能或能够(表示许可)
5.故事:
古义:旧事,前例 今(jīn)义:文学体裁的一种
6.智力:
古义:智谋与力(lì)量 今义(yì):指人类思考能力与认知水(shuǐ)平(píng)
7.然后:
古义:这(zhè)样以后 今义:用于顺承复(fù)句(jù)的后一(yī)分句的句首,或一段(duàn)的开头,表(biǎo)示某一行动或(huò)情(qíng)况(kuàng)发生后,接(jiē)着发生或引(yǐn)起另一行动或情况(kuàng),有的跟前一分(fēn)句的“先”、“首先”相(xiāng)呼(hū)应
8.与:
古义:结交 今(jīn)义:和
9.速(sù):
古义:招致 今(jīn)义:速度
10.不(bù)行(xíng):
古义(yì);到```地方去(qù) 今义:不可(kě)以
11.再(zài):
古义;两次 今义;第(dì)二次
成语
如(rú)弃草芥:
芥,小(xiǎo)草(cǎo)。
就像扔(rēng)掉一根小草那样。
形容毫不在意。
抱薪救火(huǒ):
薪:柴草(cǎo)。
抱着(zhe)柴草去救火(huǒ)。
比喻用错的方法去消除灾祸,结果使(shǐ)灾祸(huò)反而扩大。
特殊句式(shì)
一、介词(cí)结构后(hòu)置
1.赵尝五战(zhàn)于(yú)秦(qín)
2.齐人勿附于秦
3.其势弱于秦
二、省略(lüè)句
1.子孙视之不(bù)甚惜,举(jǔ)以(yǐ)予人
2.奉之弥繁,侵之愈急(jí)
3.至丹以(yǐ)荆卿为(wèi)计(jì)
4.为(wèi)国者无使为积威之所(suǒ)劫哉
5.较(jiào)秦之所得与战胜而得者
6. 邯郸为郡
7. 思厥先祖父(fù),暴(bào)霜露(lù),斩荆棘
三、被动(dòng)句
1.洎牧以谗诛
2.为国(guó)者(zhě)无(wú)使为积威(wēi)之所劫哉
3. 有如此之势,而为秦人积威之(zhī)所劫
四、判(pàn)断(duàn)句
1.是又(yòu)在六国下矣
2.与(yǔ)嬴而(ér)不助五(wǔ)国也
3.是故燕虽小(xiǎo)国而后亡,斯用兵(bīng)之(zhī)效(xiào)也
4. 赂秦而力亏,破灭之道也
5. 六国破(pò)灭,非兵(bīng)不(bù)利,战不善(shàn),弊(bì)在赂(lù)秦(qín)
五(wǔ)、定语后置句
1.苟(gǒu)以天下之大
六、宾语前置句(jù)
1.并力(lì)西向
词类活用
1.义(yì)不赂秦
义:坚持(施行)正义 名(míng)词作动词
2.牧连(lián)却之
却:使……退(tuì)却,译为(wèi)打退 动词的使动(dòng)用法
3.以事(shì)秦之心礼天下(xià)之奇才
事:侍奉 名词(cí)作动词
礼:礼(lǐ)待 名词(cí)为动词
4.则(zé)吾恐秦人食之不得下咽也
下(xià):吞下 名词为动词
5.日削月割,以趋(qū)于亡
日:每(měi)天 月:每月名词作状语
6.以地事秦(qín)
事:侍奉(fèng) 名词作动词
7.惜其用武而不终也
终:坚持(chí)到底 形容词(cí)作动词
8.不能(néng)独完(wán)
完(wán):完好,保全 形(xíng)容词作(zuò)动词
9.至于(yú)颠覆,理固宜然
理:按理来说名词(cí)作状语(yǔ)
10.始速(sù)祸焉
速:招致 形容词作动(dòng)词
11.小则获邑(yì),大则得(dé)城(chéng)
小:小的方面:大(dà):大的(de)方面 形容词(cí)作名词
12.下而从六(liù)国破亡之故事
下:取自下策 名(míng)词作(zuò)动(dòng)词
通假字
1.诸(zhū)侯之地有限(xiàn),暴秦之欲无厌
通(tōng)餍:满足
2.当与秦相较,或未(wèi)易量
通(tōng)倘:如果
3.为国者无使为积威之(zhī)所劫(jié)哉
通(tōng)毋:不要
4.暴霜露
通曝:冒着
译(yì)文
六国的灭亡,不是(因为他(tā)们的)武高级合伙人律师一年收入多少,律师合伙人分几级(wǔ)器不(bù)锋利,仗打(dǎ)得(dé)不好,弊端在(zài)于(yú)用土地来贿赂(lù)秦国(guó)。
拿土地贿赂秦国亏损了自己(jǐ)的力量(liàng),(这(zhè)就)是灭亡(wáng)的原因。
有人问:“六国一个接一(yī)个的灭亡,难道(dào)全部(bù)是因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不(bù)贿赂秦国的国家因为有贿赂秦国的国(guó)家而灭(miè)亡。
原因是不贿赂(lù)秦国(guó)的国(guó)家失掉了强有力的外援(yuán),不能独(dú)自保(bǎo)全。
所以说:弊(bì)病在于(yú)贿(huì)赂秦(qín)国(guó)。
”
秦(qín)国除了(le)用战争夺取土地(dì)以(yǐ)外,(还(hái)受到(dào)诸侯的(de)贿赂),小的就获得邑镇,大的就获得城池。
比较秦(qín)国受(shòu)贿赂所得(dé)到的(de)土地与战胜别(bié)国(guó)所得到的土(tǔ)地,(前者(zhě))实际多百倍(bèi)。
六国诸侯(贿赂秦国)所丧失的土地与(yǔ)战败所丧失的土地相比,实际也(yě)要多百倍。
那么秦(qín)国(guó)最想要(yào)的,与六国(guó)诸侯最担(dān)心(xīn)的,本来(lái)就(jiù)不在于战争(zhēng)。
想到(dào)他们的祖辈和父辈,冒(mào)着(zhe)寒霜雨露,披荆斩棘,才有了很少(shǎo)的一点土地。
子孙对那些土地却(què)不很爱惜,全(quán)都(dōu)拿来送给别(bié)人,就像扔掉小草一(yī)样(yàng)不珍惜。
今(jīn)天割(gē)掉五座(zuò)城,明(míng)天割(gē)掉十座城(chéng),这才能睡一夜安稳觉。
明天起床(chuáng)一看(kàn)四周(zhōu)边境,秦国的军队又(yòu)来了。
既然这(zhè)样,那么诸侯的土地(dì)有限,强暴的(de)秦国(guó)的(de)欲望永远不(bù)会(huì)满足,(诸(zhū)侯(hóu))送给他的越多,他侵(qīn)犯得就越急迫。
所以用不着战争(zhēng),谁强谁弱,谁胜谁负就(jiù)已经决定(dìng)了。
到了覆灭的地步,道理本来就是(shì)这(zhè)样子的。
古人(rén)说:“用土地(dì)侍奉秦国(guó),就(jiù)好像抱柴救火(huǒ),柴不烧完(wán),火(huǒ)就不会(huì)灭(miè)。
”这话说的(de)很正确。
齐国(guó)不曾贿赂秦(qín)国(guó),(可是(shì))最终也随着五(wǔ)国(guó)灭亡了,为(wèi)什(shén)么(me)呢?(是因为(wèi)齐国)跟秦国交好而不(bù)帮(bāng)助其(qí)他五国。
五国已经灭亡了(le),齐国也就没法(fǎ)幸免了(le)。
燕国和赵国的国君,起初有长(zhǎng)远的(de)谋略(lüè),能(néng)够守住他们的(de)国土,坚持(chí)正义,不贿赂秦(qín)国。
因此燕虽(suī)然是个小(xiǎo)国,却后来(lái)才(cái)灭亡,这就是用兵抗(kàng)秦的效果(guǒ)。
等到后来燕太子丹(dān)用派遣荆轲(kē)刺杀秦(qín)王作(zuò)对付秦国的计策,这才招(zhāo)致了(灭亡的)祸患。
赵国(guó)曾经(jīng)与秦国交战(zhàn)五次,打(dǎ)了两次败(bài)仗,三次(cì)胜仗。
后来(lái)秦(qín)国两次(cì)攻(gōng)打赵(zhào)国。
(赵(zhào)国大将)李牧接连打退秦国的进攻。
等到李牧因受(shòu)诬陷而被杀死,(赵国(guó)都城)邯(hán)郸变成(秦国的一(yī)个(gè))郡,可(kě)惜(xī)赵国(guó)用武力(lì)抗秦而(ér)没(méi)能坚持到底。
而且燕赵两国正处在秦(qín)国把其他(tā)国家快要消(xiāo)灭干(gàn)净(jìng)的(de)时候,可(kě)以说(shuō)是智谋穷竭,国势孤立危急,战败了而亡国,确实是不得已的事。
假使韩、魏、楚三(sān)国都爱惜他(tā)们的国(guó)土,齐国不依附秦国。
(燕(yàn)国的)刺(cì)客不去(刺秦王)(赵国的)良将李牧还活着,那(nà)么(me)胜败的(de)命运,存亡(wáng)的理数,倘若与(yǔ)秦国(guó)相比较,也许还不容易衡量(出高低来)呢。
唉!(如果六(liù)国诸侯)用贿赂秦国的(de)土地来封给(gěi)天下(xià)的谋臣(chén),用侍(shì)奉秦国的心(xīn)来礼遇天(tiān)下的奇(qí)才(cái),齐心合力地向(xiàng)西(对付秦国),那么,我恐怕秦国(guó)人(rén)饭也(yě)不能咽下去。
真(zhēn)可悲啊!有这(zhè)样的有利(lì)形势,却(què)被(bèi)秦国积(jī)久的威势所胁迫,天天割地(dì),月月割(gē)地,以(yǐ)至(zhì)于走向灭亡。
治理国家的人不要被(bèi)积久的威(wēi)势所胁迫(pò)啊!
六国(guó)和秦(qín)国都(dōu)是(shì)诸侯之(zhī)国(guó),他们(men)的(de)势(shì)力比秦国弱,却还有可以不贿赂秦国而战胜它(tā)的优势(shì)。
如(rú)果(guǒ)凭借偌大(dà)国家,却追随六(liù)国灭亡的前(qián)例,这就(jiù)比不上(shàng)六国(guó)了。
写(xiě)作(zuò)特(tè)点
1.借古讽(fěng)今,针砭时弊
战国时代,七雄(xióng)争(zhēng)霸(bà)。
为了独占天下,各(gè)国之间(jiān)不断(duàn)进(jìn)行战争。
最后六国被秦国逐个击破(pò)而灭亡了。
六(liù)国灭亡(wáng)的原因(yīn)是多方面的,其根本原(yuán)因是秦国经过商(shāng)秧变(biàn)法的彻(chè)底(dǐ)改(gǎi)革,确立了先(xiān)进(jìn)的生产关系,经济得(dé)到较快的(de)发展(zhǎn),军事实力(lì)超(chāo)过了六国。
同时,秦灭六(liù)国,顺应了当时历(lì)史发展(zhǎn)走向(xiàng)统一的(de)大势,有其(qí)历史的必(bì)然性。
本文属(shǔ)于(yú)史论(lùn),但(dàn)并不(bù)是进行史(shǐ)学的(de)分(fēn)析,也不(bù)是(shì)就历史(shǐ)谈历史,而是借史立论,以古鉴今(jīn),选(xuǎn)择一(yī)个角度,抓(zhuā)住一(yī)个(gè)问(wèn)题,持(chí)之有故、言之成理地确立自己的论点,进行深入论证,以阐明自己对现实政治的主(zhǔ)张。
因此我们分析这(zhè)篇文(wén)章,不(bù)是看它是(shì)否(fǒu)准确、全面(miàn)地评价了历史事实,而应(yīng)着(zhe)眼于其强烈的现实针对性(xìng)。
本文从历史与现实结合的角(jiǎo)度,依据(jù)史实,抓住六(liù)国(guó)破灭(miè)“弊在(zài)赂秦”这(zhè)一点来立(lì)论,针砭时弊,切中要害(hài),表(biǎo)明了作者明(míng)达(dá)而深湛(zhàn)的政治(zhì)见(jiàn)解。
文末巧妙(miào)地联系北宋(sòng)现实(shí),点出全文的主(zhǔ)旨(zhǐ),语(yǔ)意深切,发人深(shēn)省。
2.论点鲜明(míng),论证严密
本文为论(lùn)说文,其结(jié)构完美(měi)地体现了论证的一般方法(fǎ)和规则,堪(kān)称古代(dài)论说文(wén)的(de)典范。
文(wén)章开篇即提出六国破灭“弊在赂秦(qín)”的论点;然后以史实为据,分(fēn)别就(jiù)“赂秦(qín)”与“未尝赂秦”两类(lèi)国家从正面加以论证;又以假(jiǎ)设进一步申说,如果不赂秦则六国不(bù)至于灭亡,从反面(miàn)加以(yǐ)论证;从而得出(chū)“为国者无使为积(jī)威之所劫”的论断(duàn);最后借古论今,讽(fěng)谏北宋统(tǒng)治(zhì)者切(qiè)勿(wù)“从六国破亡之故事”。
文(wén)章围绕(rào)中心论(lùn)点展开论证,既深(shēn)入(rù)又充分,逻辑(jí)严密,无懈(xiè)可击。
全文纲(gāng)目分明,脉(mài)胳清(qīng)晰,结(jié)构严(yán)整。
不仅句与句、段与段之(zhī)间有紧密的逻辑(jí)联系,而且首尾照应,古今相映。
文中运用例证、引证、假设,特别(bié)是对(duì)比的论证方法。
如“赂(lù)者(zhě)”与“不赂者”对(duì)比;秦与诸(zhū)侯双方土(tǔ)地得失对(duì)比,既以秦(qín)受赂(lù)所得与(yǔ)战胜所得对比,又以诸(zhū)侯(hóu)行(xíng)赂所亡与战(zhàn)败(bài)所亡对比;赂秦之频(pín)与“一(yī)夕安寝”对比;以(yǐ)六国与北宋(sòng)对比。
通过对比增强了“弊在赂秦(qín)”这(zhè)一(yī)论点的鲜(xiān)明(míng)性、深(shēn)刻性(xìng)。
3.语言生动,气势(shì)充沛
在语言(yán)方(fāng)面(miàn),本文除了具有一般论说文(wén)用词准确、言简意赅的特点之外,还有语言生动(dòng)形象的(de)特点。
在论证中穿插“思厥先(xiān)祖父……而秦兵又至矣”的(de)描(miáo)述,引古人(rén)之言(yán)来形象地说(shuō)明道理,用(yòng)“食之不得下(xià)咽”形容“秦人(rén)”的惶恐不安,大大增(zēng)强了(le)文章的(de)表(biǎo)达效果。
文章的字里行间饱含着作者的感情(qíng)。
不仅有(yǒu)“呜呼”“悲夫”等感情强(qiáng)烈的嗟(jiē)叹,就(jiù)是在夹叙夹议的文字中,也流溢着作者的情感,如对以地事秦的(de)憎恶,对“义(yì)不赂秦”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜(xī),对为国者“为积威之所劫(jié)”痛惜、激愤,都溢于言表,有着强烈的(de)感(gǎn)染力,使文章不仅以理服(fú)人,而且以(yǐ)情感人(rén)。
再加上对偶、对比、比喻(yù)、引(yǐn)用、设问等修(xiū)辞(cí)方(fāng)式的运用,使文(wén)章(zhāng)“博辨以昭”(欧阳修语),不(bù)仅(jǐn)章法严谨,而且(qiě)富于变(biàn)化(huà),承转灵活(huó),纵(zòng)横恣肆(sì),起(qǐ)伏(fú)跌宕,雄(xióng)奇遒劲,具(jù)有雄辩的力量和充(chōng)沛的气(qì)势。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 高级合伙人律师一年收入多少,律师合伙人分几级
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了