杞人忧天(tiān)文言文翻译及(jí)原文,列子杞人忧天文言(yán)文翻译是(shì)《杞人忧天》是一则(zé)寓言(yán),出自《列子·天瑞(ruì)篇》的。
关(guān)于杞(qǐ)人忧天文言文翻译及(jí)原文,列子杞人忧天文言文翻译(yì)以及杞人忧天文言文(wén)翻译及原文,杞(qǐ)人忧天(tiān)文言文翻译及道理,列子杞人忧天文言文翻(fān)译,七(qī)上杞人(rén)忧天文言文(wén)翻(fān)译,杞(qǐ)人忧天文言文(wén)翻(fān)译及原文(wén)拼(pīn)音(yīn)版(bǎn)等问题,小编将为(wèi)你整理以下(xià)知识:
杞人忧(yōu)天(tiān)文(wén)言文翻译及原文(wén),列子杞人忧天文言(yán)文翻译
《杞(qǐ)人忧(yōu)天》是一则寓(yù)言,出自《列(liè)子(zi)·天瑞篇》。小编整理了杞人忧天文(wén)言文翻译,来看(kàn)一下!
杞(qǐ)人(rén)忧天(tiān)文(wén)言文原文杞国有(yǒu)人忧天地崩(bēng)坠,身亡所寄,废寝食者。
又有忧彼之所忧(yōu)者,因往晓(xiǎo)之,曰:“天,积(jī)气耳,亡(wáng)处亡气。
若屈伸呼吸(xī),终日(rì)在(zài)天中行止,奈何忧崩坠乎”
其(qí)人曰:“天果(guǒ)积(jī)气,日月(yuè)星宿(sù),不(bù)当(dāng)坠耶”
晓之者(zhě)曰:“日月星宿,亦积气中之有光(guāng)耀(yào)者,只使坠(zhuì),亦不能(néng)有所中伤(shāng)。
”
其人(rén)曰:“奈(nài)地坏(huài)何”
晓之者曰:“地,积(jī)块耳(ěr),充塞(sāi)四(sì)虚,亡(wáng)处亡(wáng)块。
若躇步跐(cī)蹈(dǎo),终日在地(dì)上行止(zhǐ),奈何(hé)忧其坏”
其人舍然大喜,晓(xiǎo)之者亦(yì)舍然大(dà)喜(xǐ)。
杞(qǐ)人忧天翻译古(gǔ)代杞国(guó)有(yǒu)个人担心天会塌(tā)、地(dì)会陷,自己无处(chù)存身,便(biàn)食不下咽,寝不安席。
另外又有个(gè)人(rén)为这个杞国人的(de)忧愁而忧(yōu)愁(chóu),就去开导他,说:“天不过是积聚(jù)的气体罢(bà)了,没(méi)有(yǒu)哪个(gè)地方没有空气的(de)。
你一举一动,一呼一吸,整(zhěng)天都在天(tiān)空(kōng)里活动,怎么还担心天会塌下来呢?”
那人说:“天是气体,那日(rì)、月、星(xīng)、辰不就会(huì)掉下来(lái)吗?”开(kāi)导他的人说:“日(rì)、月、星、辰也是空气中发光(guāng)的东(dōng)西,即使掉(diào)下来(lái),也(yě)不会伤害什么(me)。
”
那人又说:“如果地陷下(xià)去怎么办?”
开导(dǎo)他的人说:“地不过是(shì)堆积的土块罢(bà)了,填满(mǎn)了四处,没有什么地方是(shì)没有土(tǔ)块的,你行走跳跃,整天都在地上活动,怎么还(hái)担心地会陷下去呢(ne)?”
(经过(guò)这个(gè)人一(yī)解释)那个杞(qǐ)国人才放下心来,很高兴(xīng);
开导他的(de)人也放了心,很高兴。
杞(qǐ)人忧天的故事公(gōng)元前(qián)611年,楚国遇上(shàng)严重灾荒,饿死不(bù)少(shǎo)百姓(xìng),楚庄王(wáng)在韬光养(yǎng吴越的现任丈夫是谁 吴越没有结婚吗)晦“三(sān)年不鸣、不飞”。
楚之四邻乘其危难群起攻吴越的现任丈夫是谁 吴越没有结婚吗楚。
庸国(guó)国君遂起兵东进,并率(lǜ)领南蛮(mán)附庸各国(guó)的军队会聚到选(今(jīn)枝江)大举伐楚,楚国危在(zài)旦夕。
楚庄(zhuāng)王火(huǒ)速(sù)派使者联(lián)合巴(bā)国、秦(qín)国从腹背(bèi)攻(gōng)打庸国。
公元前611年,楚与(yǔ)秦(qín)、巴(bā)三国联军大举破庸,庸都方城四面楚歌(gē),遂为(wèi)三国所灭,楚王实现了(le)“一鸣惊人”的壮(zhuàng)志。
时间来到了唐代。
陆象先(xiān)是唐朝一个很有气量的人。
当时(shí)太(tài)平(píng)公主专权,宰相萧至(zhì)忠、岑义(yì)等大臣都投靠她(tā),只有(yǒu)象先洁(jié)身自好,从不(bù)去(qù)巴结。
先天二年,太(tài)平公(gōng)主(zhǔ)事发被杀,萧至忠等(děng)被(bèi)诛(zhū)。
受这件事牵连的人(rén)很多,象先暗(àn)中化(huà)解,救了许(xǔ)多人,那些(xiē)人事(shì)后都不知道。
先(xiān)天三(sān)年(nián),象先出(chū)任剑南道按察使,一个(gè)司马劝象先说:“希望明(míng)公采取些杖罚来树立威名。
要不然,恐怕(pà)没人会听我(wǒ)们的。
”象先(xiān)说:“当政的人讲理就可(kě)以了,何必要(yào)讲严(yán)刑呢这不是宽厚人(rén)的(de)所为。
”
六年,象(xiàng)先出任(rèn)蒲州刺史。
吏民有罪了(le),大多开导教育一番,就放(fàng)了。
录事(shì)对象先说:“明(míng)公您不鞭(biān)打他(tā)们,哪里(lǐ)有威风!”象先说:“人情都(dōu)差不多(duō)的,难道他们(men)不明白我的话如果(guǒ)要用刑,我看应该先(xiān)从你开始(shǐ)。
”录(lù)事惭(cán)愧地退了下(xià)去。
象先(xiān)常常说:“天下本来无事(shì),都是人自己(jǐ)给自己(jǐ)找麻烦,才(cái)将事情(qíng)越(yuè)弄(nòng)越糟(庸人自扰)。
如果在(zài)开始(shǐ)就(jiù)能(néng)清醒(xǐng)这(zhè)一点,事情就简单多(duō)了。
”
杞人忧天原文及翻译注(zhù)释
杞人忧天(tiān)的翻译(yì)及原文如下:
译文:
杞国(guó)有(yǒu)个(gè)人担心天地会崩塌,自己(jǐ)没有可以生存的地方(fāng),于指渗(shèn)是睡不着吃不(bù)下(xià)。
又有个人为这(zhè)个杞国(guó)人的(de)担心而(ér)担(dān)心(xīn),就(jiù)去劝导(dǎo)他,说:“天(tiān)不过是积(jī)聚的气体罢了,没有哪个地(dì)方是没(méi)有空气的。
你的举止呼吸,整天都(dōu)在空气(qì)中进行,为什么还担(dān)心天会塌下来呢(ne)?”
那(nà)人(rén)说:“天果真是积聚的气体,那(nà)么太阳、月亮、星星就(jiù)不(bù)会掉下(xià)来吗?”劝导(dǎo)他的人说:“太阳、月亮、星星(xīng)也(yě)是空气中发(fā)光的(de)气体,即使掉下来,也(yě)不会伤害到(dào)谁。
”
那人又说:“如果地陷下去了(le)怎么(me)办?”劝(quàn)导他的人说:“地不过(guò)是堆积的土块罢(bà)了,它填满了四处,没有哪个(gè)地方是没有孝逗山土块的。
你的行走,整天都在地(dì)上进行,为什么还担心地会陷下去呢?”于是(shì)那个杞国人才放下心(xīn)来很开心,劝导他的(de)人也放下心来很开心。
原(yuán)文(wén):
杞国(guó)有人忧天地崩坠,身(shēn)亡所寄,废寝食者(zhě)。
又有忧彼之所忧者,因(yīn)往晓之,曰:“天,积(jī)气(qì)耳(ěr),亡处亡气(qì)巧中。
若(ruò)屈伸呼(hū)吸,终日在天中行止(zhǐ),奈何忧崩坠乎?”其(qí)人曰:“天果积气,日(rì)、月(yuè)、星宿,不当(dāng)坠耶?”
晓之者(zhě)曰:“日、月、星(xīng)宿,亦积气中之有光耀(yào)者,只(zhǐ)使(shǐ)坠,亦不能有所中伤(shāng)。
”其人曰:“奈地坏何?”晓之者曰(yuē):“地,积(jī)块耳,充塞(sāi)四虚(xū),亡处亡块。
若躇步(bù)跐蹈,终日在地上行止,奈何(hé)忧其坏(huài)?”其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。
详细介绍:
《杞人忧天》是中国战国时(shí)期道家经典(diǎn)著作《列子》中记载的一则寓言。
这则寓(yù)言(yán)通过杞人担忧天地(dì)崩(bēng)坠的故(gù)事,嘲笑了那种整天怀着毫无必要的(de)担(dān)心和(hé)无(wú)穷无尽(jǐn)的忧愁,既自(zì)扰(rǎo)又(yòu)扰人的庸人,告诉(sù)人们(men)不(bù)要(yào)毫(háo)无吴越的现任丈夫是谁 吴越没有结婚吗(wú)根据(jù)地忧虑和担心。
全文寓意深刻(kè),形象鲜明,言简意赅,逻辑严谨,文气贯通(tōng),一气呵成。
这则(zé)寓言见于《列子·天(tiān)瑞(ruì)篇》。
列(liè)子为了在文(wén)章(zhāng)中形象(xiàng)地说明其(qí)宇宙观与自然观,又从其(qí)宇宙观与自然观阐明其人生观而采用(yòng)了这则寓(yù)言(yán)。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 吴越的现任丈夫是谁 吴越没有结婚吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了