太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

观摩和观看的区别和联系,观摩和观看的区别在哪

观摩和观看的区别和联系,观摩和观看的区别在哪 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟(gǒu)以天下之大而(ér)从(cóng)六(liù)国破亡(wáng)之故(gù)事(shì)是又在六国(guó)下矣翻译,苟以天(tiān)下之大而从六国(guó)古今异义是“苟以(yǐ)天下之(zhī)大(dà),而从六国破亡之故事,是又在六国下(xià)矣”翻译是如(rú)果凭借偌大国家(jiā),却追随(suí)六国灭亡的前例,这就(jiù)比不上(shàng)六国了的。

  关于苟以(yǐ)天下之大而(ér)从六国破亡之故事(shì)是又在(zài)六国下矣翻译(yì),苟以(yǐ)天下之大而(ér)从六(liù)国(guó)古今异义以(yǐ)及苟(gǒu)以天下(xià)之大而从六(liù)国(guó)破亡之(zhī)故事是又在(zài)六国下矣翻译,苟以天下(xià)之大,而从六国破亡之(zhī)故事古今(jīn)异(yì)义词,苟(gǒu)以天下之大而(ér)从六国古今异(yì)义,六国(guó)论苟以天下(xià)之大,苟以天(tiān)下之大(dà)的翻译等问(wèn)题,小编将为你整理以下知识:

苟以天下之大而从(cóng)六(liù)国(guó)破亡之(zhī)故(gù)事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今(jīn)异义

  “苟以天下之(zhī)大,而从(cóng)六国破亡(wáng)之故(gù)事(shì),是又在六(liù)国下矣(yǐ)”翻(fān)译是如果凭借偌大(dà)国家,却追随六国灭亡的前例,这(zhè)就(jiù)比不上六(liù)国了(le)。

  出自宋代苏洵的《六国(guó)论》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯,其(qí)势弱于秦,而犹有可以不赂而(ér)胜之之势。

  苟以天下(xià)之大,下而从六(liù)国破亡之故事,是又在六国下矣。

  《六国论》提出(chū)并论证了六国灭亡“弊(bì)在赂秦”的精辟论点(diǎn),“借古讽(fěng)今”,抨(pēng)击宋王朝(cháo)对契(qì)丹和西夏的屈辱政策,告诫(jiè)北宋统治者要吸(xī)取六国灭亡的教(jiào)训,以免重(zhòng)蹈覆辙。

《六国论》翻译及原文

     《六(liù)国论》是(shì)苏洵政论文(wén)的代(dài)表作品。

  下面是的我为大家(jiā)精心整的“《六(liù)国论》翻译及原文”!供大家(jiā)阅读!希望能够帮助到大家(jiā)!更多精彩内容(róng)请持续关注!

  《六国论》翻译及原文(wén)

      作者简介

     苏(sū)洵(公元1009年(nián)5月(yuè)22日至(zhì)1066年5月(yuè)21日)字明允,四川眉山人(rén)。

  生(shēng)于宋真(zhēn)宗大(dà)中祥(xiáng)符二(èr)年四月二十五日(rì)(1009年5月22日),卒于英(yīng)宗治平(píng)三(sān)年四(sì)月戊申(1066年5月21日),年(nián)五十八岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁(suì)馀举进士,又举茂才(cái)异(yì)等(děng),皆不(bù)中。

  乃悉焚(fén)所为(wèi)文,闭户益读(dú)书,遂通(tōng)六经、百家之说,下笔顷(qǐng)刻数千言(yán)。

  至和、嘉(jiā)祐间,与二子轼(shì)、凳纳茄(jiā)辙同至京师。

  欧(ōu)阳修上其所著权书、衡论(lùn)等二(èr)十二(èr)篇,士(shì)大夫(fū)争传之。

  宰相韩琦(qí)奏于朝(cháo),除秘书(shū)省校书郎。

  历迁(qiān)陈州(zhōu)项(xiàng)目城(chéng)令。

  与(yǔ)姚辟同修建隆(lóng)以来礼书,为太常因革(gé)礼一百卷。

  书(shū)成(chéng)而卒。

  洵著有嘉(jiā)祐集二十(shí)卷,及谥法(fǎ)三(sān)卷,均《宋史本(běn)传》并(bìng)传于世(shì)。

  

      原文(wén)

     六国破灭,非兵不利 ,战不(bù)善,弊在赂秦(qín)。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或(huò)曰:六(liù)国互丧,率赂(lù)秦耶?曰:不赂者以赂(lù)者丧(sàng),盖失强援,不能独完。

  故曰:弊(bì)在赂秦也。

     秦以攻取之外,小则获邑,大则(zé)得城(chéng)。

  较秦之(zhī)所得,与战胜(shèng)而得(dé)者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡(wáng)者(zhě),其实(shí)亦(yì)百倍。

  则秦之(zhī)所大(dà)欲,诸侯之所大(dà)患(huàn),固不(bù)在(zài)战矣。

  思厥(jué)先祖父(fù),暴霜(shuāng)露,斩荆棘,以有(yǒu)尺寸之地。

  子(zi)孙视(shì)之(zhī)不甚惜,举(jǔ)以予人(rén),如(rú)弃草芥(jiè)。

  今日割五(wǔ)城(chéng),明(míng)日割十城,然后得一夕安(ān)寝。

  起视四境,而(ér)秦兵又至矣(yǐ)。

  然则诸侯之地有限,暴秦之欲无(wú)厌,奉之弥(mí)繁,侵(qīn)之愈急。

  故不战而强弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地事秦(qín),犹(yóu)抱薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也。

观摩和观看的区别和联系,观摩和观看的区别在哪

  五国既丧,齐(qí)亦不(bù)免矣。

  燕赵之君,始有远(yuǎn)略,能守其土,义不赂(lù)秦。

  是故(gù)燕虽小国而后亡,斯(sī)用兵之效(xiào)也。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉(yān)。

  赵尝五战于秦,二(èr)败而三胜。

  后秦击赵者再(zài),李牧连却(què)之。

  洎牧以(yǐ)谗诛(zhū),邯(hán)郸为郡,惜(xī)其(qí)用武而(ér)不终也。

  且燕赵(zhào)处秦革灭殆(dài)尽之际,可(kě)谓智力孤危,战败而亡,诚不得已。

  向使三国各爱其地,齐人勿附(fù)于(yú)秦,刺客不行,良将犹在,则(zé)胜负之(zhī)数,存亡之理,当与秦相较(jiào),或未易量(liàng)。

     呜呼!以赂秦之(zhī)地(dì),封天下(xià)之谋臣(chén),以事秦之心,礼天下之奇才,并(bìng)力(lì)西向,则(zé)吾恐秦(qín)人食之(zhī)不得下咽也(yě)。

  悲(bēi)夫(fū)!有如此之势(shì),而为(wèi)秦人(rén)积(jī)威之(zhī)所劫(jié),日削月割,以趋(qū)于亡。

  为国者(zhě)无使为积威之所(suǒ)劫哉!

     夫六国(guó)与秦皆诸侯(hóu),其(qí)势弱于秦,而犹有可(kě)以不赂而胜之之(zhī)势(shì)。

  苟以天下之大,而(ér)从六国破亡之(zhī)故事,是又在六国下(xià)矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好。

     3.弊在(zài)赂(lù)秦:弊病在于(yú)贿(huì)赂(lù)秦国。

  赂,贿赂(lù)。

  这里指向秦割地(dì)求和。

     4.或曰:有人(rén)说。

  这是设问。

  下句的“曰”是(shì)对该设问的(de)回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接(jiē)上文,表(biǎo)示原因,有“因(yīn)为”的意思(sī)。

     7.完(wán):保全。

     8.攻取:用攻战(的办法(fǎ))而夺取。

     9.小:形容(róng)词作名词,小的地方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲(yù):所最想要的(东西),大(dà),最。

     12厥(jué)先祖父(fù):泛指(zhǐ)他们(men)的先人祖(zǔ)辈(bèi),指列国(guó)的先公(gōng)先(xiān)王。

  厥,其。

  先,对(duì)去世的尊长的敬称。

  祖(zǔ)父(fù),祖辈与父辈.

     13.暴霜露(lù):暴露在霜露之中。

  意(yì)思是(shì)冒着霜露。

  和下文的斩荆(jīng)棘,已(yǐ)有尺(chǐ)寸之地,都是(shì)形容创业的艰苦。

     14.视:对(duì)待(dài)

     15.举以(yǐ)予人:拿(ná)它(土地)来送给别(bié)人。

  实际(jì)是举之以予人,省(shěng)略了之(zhī),代(dài)土(tǔ)地。

     16.然则:既(jì)然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给(gěi)秦的土(tǔ)地越多,(秦国)侵略诸侯(hóu)也越急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥(mí)、愈:都是(shì)“更加”的意思(sī)。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡决定枣察。

     20.至于:以(yǐ)至于。

     21.颠覆(fù):灭亡。

     22.理(lǐ)固宜然:(按(àn)照)道理本来就应(yīng)该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史记魏世(shì)家(jiā)》和《战国(guó)策魏(wèi)策》。

     24.此言(yán)得之:这话对了(le)。

  得之,得(dé)其理。

  之(zhī),指(zhǐ)上面说的道(dào)理。

     25.终:最后。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古(gǔ)代灭(miè)人国家,同时迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴(yíng):亲(qīn)附秦国(guó)。

  与,亲(qīn)附。

  嬴,秦王族(zú)的姓,此借指秦国(guó)。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略(lüè):起初有长远的(de)谋略。

     32.义(yì):名词作动(dòng)词,坚持正义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再(zài):两次。

     37.连(lián)却(què)之:使...退却(动(dòng)词的使动用法(fǎ))

     38.洎(jì):及(jí),等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后(hòu),把(bǎ)赵国改(gǎi)为秦(qín)国的邯郸郡。

  邯(hán)郸,赵(zhào)国的都城(chéng)。

     41.且燕、赵(zhào)处秦革灭殆尽之际:燕赵两国(guó)正(zhèng)处在秦国把其他国家快(kuài)要消(xiāo)灭干净的时候。

  革,改变,除(chú)去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和(hé)力量(国力)。

     43.向使(shǐ):以(yǐ)前假(jiǎ)如。

     44.胜负之(zhī)数(shù),存亡之理:胜负存亡的命运。

  数,天(tiān)数。

  理,理数(shù)。

  皆指(zhǐ)命运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易(yì)量:容易(yì)判断。

     47.以赂秦之地(dì)封天下之谋(móu)臣:以,用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名(míng)作动。

     49.食之(zhī)不得下咽(yàn)也(yě):指寝食不安,内(nèi)心(xīn)惶恐。

  下:向下。

  名(míng)作动。

  咽:吞咽。

     50.势(shì):优势。

     51.而为秦人积(jī)威之所劫:而,却。

  积威:积久而成的威势。

  劫(jié),胁迫,劫(jié)持。

     52.日削月(yuè)割,以趋于亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为(wèi)国者(zhě)无使为积威(wēi)之(zhī)所劫(jié)哉(zāi):治理国家的人不要被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦(qín)。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有(yǒu)可以不赂而(ér)胜之之势(shì)。

  可以:可以凭借(jiè)。

     56.苟以天下之大苟(gǒu),如果。

  以,凭着(zhe)。

     57.下:指(zhǐ)在(zài)六国(guó)之后

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词(cí)多(duō)义

     以:

     1.秦以(yǐ)攻取之(zhī)外 ( 用,凭。

  介(jiè)词)

     2.以有尺寸(cùn)之地 (才,可(kě)用而代替)

     3.举以予人(rén) ( 把) 全(quán)译:把土地拿来送给别人省略句:举(jǔ)以之予人(rén)

     4.以地事(shì)秦 ( 用(yòng))

     5、苟(gǒu)以天下之大(凭借)

     6、日削(xuē)月割,以(yǐ)趋于(yú)亡(wáng)(以(yǐ)至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由(yóu)于(yú),因为)

     8、不赂者(zhě)以(yǐ)赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构(gòu)助词(cí),的)

     2.秦之所大(dà)欲(yù)(结构助(zhù)词,的)

     3.以有尺寸(cùn)之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词(cí),土(tǔ)地)

     5.诸侯之(zhī)地有(yǒu)限,暴秦之欲无(wú)厌 (的(de) )

     6.奉之弥繁(fán),侵(qīn)之(zhī)愈急(jí)(前(qián)一个“之(zhī)”指奉秦之(zhī)物(wù),后(hòu)一个“之(zhī)”指赂秦各国。

  都(dōu)是(shì)代(dài)词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的道理)

     而(ér):

     1.与(yǔ)战胜(shèng)而得者(zhě),其(qí)实(shí)百倍(因果承(chéng)接)

     2.起视四境(jìng),而秦兵又至矣(yǐ)(可(kě)是(shì),表示(shì)转折(zhé))

     3.故不战而强弱胜(shèng)负已判矣(就,承(chéng)接(jiē)关(guān)系)

     4.与嬴而不(bù)助五国也(yě) (转折)

     5.二败而三(sān)胜(并列)

     6.而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事(承(chéng)接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后:这样以(yǐ)后。

     兵:

     1.非兵不利(名词(cí),兵器、武器)

     2.而秦兵(bīng)又至矣(名(míng)词,军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴(bào)霜露(lù)(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴,残(cán)酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词(cí),侍奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名(míng)词,旧事)

     犹(yóu):

     1.犹抱(bào)薪救火(动词,像,好像)

     2.犹(yóu)有可以不赂而胜(shèng)之之(zhī)势(shì)(副词(cí),仍然,还)

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(名词,起初)

     2.始速祸(huò)焉(副词(cí),才(cái))

     向:

     1.向使三国各爱其地(假(jiǎ)如(rú),如果)

     2.并(bìng)力西向(动词,朝着,对着(zhe))

     亡(wáng):

     1.诸侯(hóu)之所亡与战败而(ér)亡者(失(shī)去土(tǔ)地(dì)。

  动(dòng)词)

     2.是故燕虽小(xiǎo)国而后亡(灭亡(wáng)。

  动词)

     3.追(zhuī)亡(wáng)逐北,伏尸百万(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴(yíng)而不(bù)助五国也(结交,亲附。

  动词(cí))

     2、与战胜而得(dé)者(和(hé)。

  介词(cí))

      古今异义

     1.其实:

     古义(yì):它的实际数量(liàng) 今义:实(shí)际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今(jīn)义:父亲(qīn)的父亲(qīn)

     3.至于:

     古义:以(yǐ)至于。

  今义:表示到(dào)达某种程度(dù)

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义:表示可能或能够(表示(shì)许可)

     5.故事(shì):

     古(gǔ)义:旧事,前例 今义(yì):文(wén)学体裁的一种

     6.智力(lì):

     古(gǔ)义:智(zhì)谋(móu)与力(lì)量 今义:指人(rén)类(lèi)思(sī)考(kǎo)能力(lì)与认知水平

     7.然后:

     古(gǔ)义:这样以后(hòu) 今义:用于顺承(chéng)复句的后一分句的句首,或一段的开头,表示(shì)某(mǒu)一行动或情况发生后,接着发生或引起另一行动(dòng)或情况(kuàng),有(yǒu)的(de)跟前一(yī)分句的“先(xiān)”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古(gǔ)义:招(zhāo)致(zhì) 今(jīn)义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义(yì):不可以

     11.再:

     古(gǔ)义;两次 今(jīn)义(yì);第二次

     成语(yǔ)

     如弃草(cǎo)芥:

     芥(jiè),小(xiǎo)草。

  就(jiù)像扔掉(diào)一根小草(cǎo)那样(yàng)。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草(cǎo)。

  抱着(zhe)柴草(cǎo)去(qù)救火。

  比喻用错(cuò)的(de)方法(fǎ)去消除(chú)灾祸,结果使灾(zāi)祸反(fǎn)而(ér)扩大(dà)。

      特殊句式(shì)

     一(yī)、介(jiè)词(cí)结构后置

     1.赵尝五战于(yú)秦(qín)

     2.齐人勿(wù)附于秦

     3.其势弱于(yú)秦

     二、省略句

     1.子孙视之(zhī)不甚惜,举以予(yǔ)人

     2.奉之弥(mí)繁,侵之愈(yù)急

     3.至(zhì)丹以荆卿(qīng)为计

     4.为国(guó)者无使(shǐ)为积威之(zhī)所劫哉

     5.较(jiào)秦(qín)之所得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖(zǔ)父(fù),暴霜露,斩(zhǎn)荆棘

     三、被动句

     1.洎牧(mù)以谗诛

     2.为国者无使为(wèi)积威之所劫(jié)哉

     3. 有如此之势,而为(wèi)秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又在六国下(xià)矣

     2.与嬴而不助五(wǔ)国也

     3.是故(gù)燕虽小国而后亡(wáng),斯用兵(bīng)之效也

     4. 赂秦(qín)而力亏,破灭之道也

     5. 六(liù)国破灭(miè),非兵(bīng)不利,战不善,弊在(zài)赂秦

     五(wǔ)、定语后(hòu)置句

     1.苟以天下之大(dà)

     六、宾语(yǔ)前置句(jù)

     1.并力西向

      词类(lèi)活用

     1.义不(bù)赂(lù)秦

     义:坚持(施行)正义 名(míng)词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却(què),译为打退 动词(cí)的使动用(yòng)法

     3.以事秦之心礼天下之奇才(cái)

     事:侍奉 名词作动词(cí)

     礼:礼(lǐ)待 名词为(wèi)动词

     4.则吾(wú)恐秦(qín)人食(shí)之(zhī)不得下咽(yàn)也

     下:吞下(xià) 名词(cí)为动词

     5.日(rì)削月割,以趋于亡(wáng)

     日:每天 月(yuè):每月名词作状语

     6.以地(dì)事秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其用武(wǔ)而不(bù)终也

     终:坚持(chí)到底 形容词作动词

     8.不能独完

     完:完(wán)好,保全 形容词作动(dòng)词

     9.至于颠覆(fù),理固宜(yí)然

     理:按理来说名词(cí)作状语

     10.始速(sù)祸焉

     速(sù):招致 形(xíng)容词作(zuò)动词(cí)

     11.小(xiǎo)则(zé)获邑,大则得城(chéng)

     小:小的方面:大:大的(de)方面(miàn) 形容词作名(míng)词(cí)

     12.下而从六国破亡之故事(shì)

     下(xià):取自(zì)下策(cè) 名词(cí)作动词

      通假字

     1.诸(zhū)侯之地有限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉(zāi)

     通毋:不要

     4.暴(bào)霜露

     通曝:冒着(zhe)

      译文

     六国的(de)灭亡(wáng),不(bù)是(shì)(因为他们(men)的)武器不锋利,仗打得不好,弊端在于用(yòng)土地来贿赂秦(qín)国。

  拿土地(dì)贿(huì)赂秦国亏损(sǔn)了(le)自己(jǐ)的(de)力量,(这就)是灭(miè)亡的原因。

  有人问:“六国(guó)一个接一个的灭(miè)亡,难(nán)道(dào)全(quán)部是因为贿赂秦(qín)国吗?”(回答)说:“不贿(huì)赂(lù)秦国的(de)国家(jiā)因为(wèi)有贿赂秦国(guó)的国家而灭亡。

  原因是(shì)不贿赂秦国的(de)国(guó)家失(shī)掉了强(qiáng)有力的外援,不能独自保全。

  所以说(shuō):弊(bì)病在(zài)于(yú)贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺取土(tǔ)地以外,(还受(shòu)到诸侯的(de)贿赂),小的就获得邑(yì)镇,大的就获得城池。

  比较(jiào)秦国(guó)受贿赂(lù)所得到的(de)土地与战胜别(bié)国所得到(dào)的土地,(前(qián)者)实际多百倍。

  六国诸侯(hóu)(贿赂秦国)所(suǒ)丧失的土地与战败所丧失的土地相比,实际也要多百倍。

  那(nà)么秦国最(zuì)想要的(de),与六国诸侯最担(dān)心的,本来就不在于战(zhàn)争。

  想到他们的祖(zǔ)辈和父辈,冒着寒霜雨露,披荆(jīng)斩(zhǎn)棘,才(cái)有了很少的一点土地(dì)。

  子孙对那些土地(dì)却不很爱惜,全都拿(ná)来送给别人(rén),就(jiù)像扔(rēng)掉小草一(yī)样不(bù)珍惜。

  今天(tiān)割掉五座城,明天割掉(diào)十座城,这才(cái)能睡(shuì)一夜安稳(wěn)觉。

  明天起床(chuáng)一(yī)看四周(zhōu)边境(jìng),秦国的(de)军队又(yòu)来了(le)。

  既然这样,那么(me)诸侯的(de)土地有限,强(qiáng)暴的秦国(guó)的欲望(wàng)永远不会满足,(诸侯)送给(gěi)他的越多,他侵犯得就越急迫。

  所以用不着战争,谁强谁弱(ruò),谁胜谁负就已经决(jué)定(dìng)了(le)。

  到了覆(fù)灭(miè)的地(dì)步(bù),道理(lǐ)本(běn)来就是这样子的。

  古人说:“用土地侍奉(fèng)秦国(guó),就好像(xiàng)抱(bào)柴救火,柴不(bù)烧完,火(huǒ)就不(bù)会灭。

  ”这(zhè)话说(shuō)的很正确。

     齐国不曾贿赂秦国(guó),(可是(shì))最(zuì)终也随着(zhe)五国灭亡了,为(wèi)什么呢(ne)?(是因(yīn)为(wèi)齐国)跟秦(qín)国交(jiāo)好(hǎo)而不帮助其(qí)他五国。

  五国已经灭亡了,齐国也就没(méi)法(fǎ)幸免了。

  燕国和赵国的(de)国君,起初有长远的谋略(lüè),能(néng)够守住他们的(de)国土,坚持正义(yì),不贿赂秦(qín)国。

  因(yīn)此(cǐ)燕虽然是个(gè)小国(guó),却(què)后来才灭亡,这就是用兵抗秦的效果。

  等到后(hòu)来(lái)燕太子丹用派(pài)遣荆轲刺杀秦(qín)王作对付秦(qín)国的计(jì)策(cè),这才招致了(灭亡的)祸患。

  赵(zhào)国曾(céng)经与秦(qín)国交(jiāo)战五次,打(dǎ)了两次败仗,三次胜仗(zhàng)。

  后(hòu)来秦国(guó)两次(cì)攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接(jiē)连打(dǎ)退秦国(guó)的进攻(gōng)。

  等到李(lǐ)牧(mù)因受诬陷而被(bèi)杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦国的(de)一个)郡,可(kě)惜赵国用武力抗(kàng)秦(qín)而(ér)没能坚持到底。

  而且燕赵两国正(zhèng)处在秦国把其(qí)他国家快(kuài)要(yào)消灭(miè)干净的时(shí)候(hòu),可以(yǐ)说是智谋穷竭,国势孤立危(wēi)急,战败(bài)了而亡国(guó),确实是不得已的事。

  假(jiǎ)使韩、魏、楚三国(guó)都爱惜他们的国土,齐国不依(yī)附秦国。

  (燕(yàn)国的)刺客不(bù)去(刺秦王)(赵国的)良将李牧还活着(zhe),那(nà)么胜败的(de)命运,存亡的理数,倘若与秦国相比较,也许还(hái)不(bù)容易衡量(liàng)(出高低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦国的(de)土地来封给天下(xià)的(de)谋臣,用侍奉秦国的心(xīn)来礼遇(yù)天下的奇才(cái),齐心合(hé)力地向西(对付秦国),那么,我恐怕秦国人饭(fàn)也(yě)不能咽下去。

  真(zhēn)可悲啊!有这样(yàng)的有利形势,却被秦国积久的威(wēi)势所(suǒ)胁迫,天天割(gē)地,月月割(gē)地,以(yǐ)至于走向灭亡。

  治理国家的(de)人不要被积久的威势所(suǒ)胁迫啊!

     六国和秦国(guó)都(dōu)是(shì)诸侯之国,他(tā)们的势(shì)力比秦国弱,却还有(yǒu)可以不贿赂秦国而战胜它的优(yōu)势(shì)。

  如(rú)果凭(píng)借(jiè)偌大国家,却(què)追(zhuī)随六国灭亡的前例,这就比不(bù)上六国了。

      写作特点

     1.借(jiè)古讽今,针砭时弊

     战国时代,七雄(xióng)争(zhēng)霸。

  为了独占天下,各(gè)国之间不断进行战争。

  最后六国被秦(qín)国(guó)逐个(gè)击(jī)破(pò)而灭亡了。

  六国灭亡的原因是多方面的(de),其根(gēn)本(běn)原因是秦国经过商(shāng)秧变法的彻底改革,确立(lì)了先进的(de)生产关系,经(jīng)济得到较(jiào)快的发(fā)展,军事(shì)实力(lì)超(chāo)过了六国。

  同(tóng)时(shí),秦灭六国,顺(shùn)应了当(dāng)时历史发展(zhǎn)走向统一(yī)的(de)大势,有其历(lì)史的必然性。

  本文属于(yú)史(shǐ)论(lùn),但并不是(shì)进行史(shǐ)学(xué)的分析(xī),也不(bù)是就历史(shǐ)谈历史,而是借史立论(lùn),以(yǐ)古鉴今,选择一(yī)个角度,抓住一(yī)个问(wèn)题,持之有故、言之(zhī)成理地确立自己的论点,进行深入论证,以阐明自己对现实(shí)政治的(de)主张。

  因此我们分析(xī)这篇文章,不是看它是否(fǒu)准确、全(quán)面地评价(jià)了历史(shǐ)事实,而应着(zhe)眼于其强烈的现实(shí)针对性。

  本文(wén)从历(lì)史与现实结(jié)合(hé)的(de)角(jiǎo)度,依(yī)据(jù)史实,抓住六国破(pò)灭“弊在赂秦”这一点来立论,针砭时弊,切中要害(hài),表明了作者明(míng)达(dá)而深湛的政治见解。

  文末巧妙地联(lián)系北宋现实,点出(chū)全文的主旨(zhǐ),语(yǔ)意深切,发人深(shēn)省。

     2.论(lùn)点鲜(xiān)明,论证严密

     本文(wén)为(wèi)论说文,其结构完美地体(tǐ)现了(le)论(lùn)证的(de)一般(bān)方法(fǎ)和规则,堪(kān)称(chēng)古代论(lùn)说文(wén)的典范。

  文章开篇即提出(chū)六国破灭“弊(bì)在赂秦”的论点;然后以史实(shí)为据,分别就“赂秦”与“未(wèi)尝赂秦”两类国家从正面加以论证;又以假设进一步申说(shuō),如(rú)果不赂(lù)秦则(zé)六国不至于灭亡,从(cóng)反面(miàn)加以论证;从而(ér)得(dé)出“为国者无(wú)使为积威之所劫”的论(lùn)断;最后(hòu)借古论今,讽谏(jiàn)北宋统治者切勿“从(cóng)六国破亡之故事”。

  文章(zhāng)围绕中心论点展开(kāi)论证,既深入又充(chōng)分,逻(luó)辑严密,无懈可(kě)击。

  全文(wén)纲目分明,脉胳清(qīng)晰,结构严整。

  不仅句与句、段与段之间(jiān)有(yǒu)紧密(mì)的逻辑联(lián)系(xì),而且首尾照应,古(gǔ)今相映(yìng)。

  文中(zhōng)运用例证(zhèng)、引(yǐn)证(zhèng)、假(jiǎ)设,特别是对比的论证方法(fǎ)。

  如“赂者”与“不赂者”对(duì)比(bǐ);秦与诸侯双方土地得失对比,既以秦(qín)受赂所得与战胜所得对比,又以诸侯行赂所亡与战(zhàn)败(bài)所亡对比(bǐ);赂秦之频(pín)与“一夕安寝”对比;以六国与北(běi)宋对比。

  通过对比(bǐ)增强(qiáng)了“弊在赂(lù)秦”这一论(lùn)点的鲜明性、深(shēn)刻性。

     3.语言生动,气(qì)势充(chōng)沛

     在语言方面(miàn),本文(wén)除了具有一般论说文用(yòng)词准确、言简意(yì)赅的特点之外,还有(yǒu)语言生动(dòng)形象的特点。

  在论证(zhèng)中穿插(chā)“思厥先(xiān)祖父……而秦(qín)兵又(yòu)至矣”的描述,引古人(rén)之(zhī)言(yán)来形象(xiàng)地说(shuō)明道理,用“食之不得(dé)下咽”形(xíng)容“秦人(rén)”的惶恐不安,大大(dà)增强了文章的表达效果(guǒ)。

  文章的字里行间饱含(hán)着作者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情强烈(liè)的嗟叹,就是在夹叙夹议的文字中,也流溢着(zhe)作者的情感,如对以地事秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏(shǎng),对“用武而不(bù)终(zhōng)”的惋惜,对为国者“为(wèi)积威之所(suǒ)劫”痛惜、激(jī)愤,都溢于言表(biǎo),有着强烈(liè)的感染力,使文章不仅以理(lǐ)服人(rén),而且以情感(gǎn)人。

  再(zài)加上对偶、对比、比(bǐ)喻、引(yǐn)用、设(shè)问等修辞方(fāng)式的运用(yòng),使文(wén)章“博辨以(yǐ)昭”(欧阳修语),不仅章法严(yán)谨,而且富(fù)于(yú)变化,承(chéng)转灵活(huó),纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的(de)力量和充(chōng)沛(pèi)的气势。

  苟以(yǐ)天下之大而从六国破亡之(zhī)故(gù)事(shì)是又在(zài)六国下矣翻(fān)译,苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从六国古今异义(yì)是(shì)“苟以天下之大,而从六国破亡之(zhī)故事,是又在六(liù)国下(xià)矣(yǐ)”翻译是如果凭借偌大国家(jiā),却追随六国灭亡(wáng)的前例,这就比(bǐ)不上六国了的。

  关(guān)于苟以天下(xià)之大而从六国(guó)破亡之故事(shì)是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以(yǐ)天下之(zhī)大(dà)而从六国(guó)古(gǔ)今异义以及苟以天(tiān)下之大而从六国(guó)破亡(wáng)之(zhī)故事是又在六(liù)国下矣(yǐ)翻(fān)译,苟(gǒu)以(yǐ)天下之(zhī)大,而从六国破亡(wáng)之故事(shì)古今异(yì)义词,苟以天下之大(dà)而从六国古(gǔ)今异义,六(liù)国论苟以天下之大,苟以天下之大(dà)的翻译等(děng)问(wèn)题,小(xiǎo)编(biān)将为你整理(lǐ)以下知识:

苟以(yǐ)天下之大而从(cóng)六国破亡之故事是又在六(liù)国下(xià)矣(yǐ)翻(fān)译,苟以天下之大而从(cóng)六国古今(jīn)异(yì)义

  “苟以天下之大(dà),而从(cóng)六国破亡之故(gù)事,是又在六国下(xià)矣”翻译(yì)是如(rú)果凭借偌大(dà)国家,却追随六国灭亡的前例,这就(jiù)比不上六国(guó)了。

  出自宋代(dài)苏洵的《六国论(lùn)》。

  原(yuán)文:夫六(liù)国与秦皆诸侯,其势弱于秦(qín),而(ér)犹有可以不赂而胜之(zhī)之势(shì)。

  苟以天(tiān)下(xià)之大,下(xià)而从六(liù)国(guó)破亡之故事,是又在六国(guó)下矣(yǐ)。

  《六国论(lùn)》提出(chū)并论证(zhèng)了六国灭亡(wáng)“弊在赂秦(qín)”的精辟论点,“借古讽今”,抨击宋王朝对契丹和西夏的(de)屈辱政策,告诫北宋统治者要(yào)吸取六(liù)国灭亡的(de)教训,以免重蹈覆(fù)辙。

《六(liù)国论》翻译及原文

     《六国论》是(shì)苏洵政论文(wén)的代表(biǎo)作(zuò)品(pǐn)。

  下面是的我为(wèi)大家(jiā)精(jīng)心整的“《六国论》翻(fān)译及原文(wén)”!供大家(jiā)阅读(dú)!希望能够帮助到大(dà)家!更多精彩内容请持续关注!

  《六国论》翻译(yì)及原文

      作(zuò)者简介

     苏洵(公元1009年5月(yuè)22日至1066年5月21日)字(zì)明允,四川(chuān)眉山人。

  生于宋真宗大(dà)中祥符二年四月二十五日(1009年(nián)5月22日),卒于英(yīng)宗治平三年四月戊申(1066年5月21日),年(nián)五十八岁。

  年二(èr)十七,始发愤为学。

  岁馀举进士(shì),又举茂才异等,皆不中。

  乃(nǎi)悉焚所(suǒ)为文(wén),闭(bì)户益读书,遂通六经、百家之说(shuō),下笔(bǐ)顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄辙同至京师(shī)。

  欧阳(yáng)修上其所著(zhù)权(quán)书、衡论等(děng)二(èr)十二篇(piān),士大(dà)夫争传之(zhī)。

  宰相韩琦(qí)奏于朝(cháo),除秘书省校书(shū)郎。

  历迁陈州项目城(chéng)令。

  与姚辟同修建(jiàn)隆以(yǐ)来礼书,为太常因(yīn)革(gé)礼一百卷。

  书成(chéng)而卒。

  洵著(zhù)有嘉(jiā)祐集二十(shí)卷,及(jí)谥法三卷,均(jūn)《宋史(shǐ)本传(chuán)》并传于世。

  

      原文

     六国破(pò)灭,非(fēi)兵不利 ,战(zhàn)不善(shàn),弊(bì)在(zài)赂秦。

  赂秦(qín)而力亏,破(pò)灭(miè)之道也。

  或曰:六(liù)国互丧,率赂秦(qín)耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强(qiáng)援,不能独完(wán)。

  故曰:弊在赂(lù)秦(qín)也。

     秦(qín)以攻取之外,小则(zé)获邑,大则得城。

  较秦之所得,与战胜而得(dé)者,其实(shí)百倍;诸侯之所亡,与战败而(ér)亡者,其实亦百倍(bèi)。

  则秦之(zhī)所(suǒ)大欲,诸侯之所大患,固不在战矣。

  思厥先祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘,以有尺(chǐ)寸之地。

  子(zi)孙视之不甚惜,举以予人,如弃(qì)草芥。

  今日割五城(chéng),明日割十城(chéng),然后得(dé)一(yī)夕安(ān)寝。

  起视四(sì)境,而秦兵(bīng)又至矣(yǐ)。

  然则诸侯之(zhī)地有限,暴秦之欲(yù)无厌,奉(fèng)之弥繁(fán),侵之(zhī)愈急。

  故不(bù)战而强弱(ruò)胜负已判(pàn)矣。

  至于颠覆,理(lǐ)固宜然。

  古(gǔ)人云:“以(yǐ)地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言(yán)得之。

     齐(qí)人(rén)未尝赂秦,终继五国(guó)迁(qiān)灭,何哉?与(yǔ)嬴而不助五国(guó)也。

  五国(guó)既丧(sàng),齐亦不(bù)免(miǎn)矣(yǐ)。

  燕赵之君,始有远略,能守其土,义(yì)不赂秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯用(yòng)兵之效也。

  至丹以(yǐ)荆卿为(wèi)计,始速祸焉(yān)。

  赵(zhào)尝五战于秦,二败(bài)而三胜。

  后秦击(jī)赵者再,李牧连却之。

  洎(jì)牧以(yǐ)谗诛,邯郸为郡,惜(xī)其用武而不终也(yě)。

  且燕赵(zhào)处秦革灭殆尽之(zhī)际(jì),可谓智(zhì)力孤(gū)危,战败而亡,诚不(bù)得已。

  向(xiàng)使(shǐ)三国各(gè)爱其(qí)地,齐人勿(wù)附于秦(qín),刺客不行,良(liáng)将(jiāng)犹(yóu)在,则胜负之数,存亡之理,当(dāng)与秦相较(jiào),或(huò)未易量。

     呜呼!以(yǐ)赂秦之地,封天下之谋臣,以事秦之心,礼天下之奇才,并力西向(xiàng),则吾恐秦人(rén)食之不得(dé)下咽也。

  悲(bēi)夫!有如此(cǐ)之势,而为秦人积威(wēi)之所劫,日削月割,以(yǐ)趋于(yú)亡。

  为(wèi)国者无使为积(jī)威之所劫哉(zāi)!

     夫六国与秦(qín)皆(jiē)诸侯,其势弱于(yú)秦,而犹有可以不赂(lù)而胜(shèng)之(zhī)之势。

  苟以天下之(zhī)大,而从六国破亡之故(gù)事,是(shì)又在(zài)六国下矣(yǐ)。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂(lù)秦:弊病在(zài)于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这(zhè)里指向秦割地求和。

     4.或曰(yuē):有人(rén)说。

  这是设(shè)问。

  下(xià)句的“曰”是对(duì)该设问(wèn)的(de)回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因,有(yǒu)“因为”的意(yì)思。

     7.完(wán):保全(quán)。

     8.攻取(qǔ):用(yòng)攻(gōng)战(的办法(fǎ))而夺取。

     9.小:形容(róng)词(cí)作名词,小的地方。

     10.其(qí)实:它的实际(jì)数目(mù)。

     11.所大欲(yù):所最想要(yào)的(东西),大,最。

     12厥先祖(zǔ)父(fù):泛指他们的先(xiān)人祖辈,指(zhǐ)列国的先(xiān)公先王。

  厥,其(qí)。

  先(xiān),对去世的尊长(zhǎng)的敬称。

  祖父,祖辈(bèi)与父(fù)辈.

     13.暴霜(shuāng)露:暴露在霜(shuāng)露之(zhī)中。

  意思是冒着霜露。

  和下文的斩荆棘,已(yǐ)有尺寸之地,都是形容(róng)创业的艰(jiān)苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举以予人:拿它(tā)(土地)来送给别人。

  实际是举之以予人,省略了之(zhī),代土地。

     16.然则:既然这样,那(nà)么(me)。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦的土(tǔ)地越多,(秦国)侵略诸侯(hóu)也越(yuè)急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意(yì)思。

  繁:多(duō)。

     19.判:茄胡(hú)决定枣察。

     20.至于:以至于(yú)。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就应(yīng)该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事(shì)秦……火不灭(miè)”:语见《史记魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此言得之:这话对(duì)了。

  得之,得(dé)其(qí)理。

  之,指上面说的道理。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁灭(miè):灭亡。

  古(gǔ)代灭人国家,同时(shí)迁其国宝、重器,故(gù)说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴,秦王族(zú)的姓,此借指秦(qín)国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始(shǐ)有远(yuǎn)略:起初有长远(yuǎn)的谋略。

     32.义(yì):名词作(zuò)动词,坚持(chí)正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致(zhì)。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退(tuì)却(què)(动词的使动用法)

     38.洎:及,等(děng)到。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗:小人(rén)的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后(hòu),把(bǎ)赵国改为秦国的邯郸(dān)郡。

  邯(hán)郸,赵国的都(dōu)城。

     41.且燕、赵处(chù)秦革灭殆尽之际:燕赵两(liǎng)国正处在秦国把其他国家快(kuài)要消灭干净的时候。

  革,改变,除(chú)去(qù)。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向使:以前(qián)假如(rú)。

     44.胜(shèng)负(fù)之数,存亡之(zhī)理:胜负存亡的命运。

  数(shù),天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易量:容易(yì)判断。

     47.以赂秦之地封(fēng)天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作(zuò)动。

     49.食(shí)之(zhī)不得(dé)下咽也(yě):指寝食不(bù)安,内心惶恐。

  下:向(xiàng)下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势(shì)。

     51.而为秦(qín)人积威之所劫(jié):而,却。

  积威:积(jī)久而(ér)成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日(rì)削(xuē)月割(gē),以趋(qū)于亡(wáng):日(rì),每天,名作状。

  月,每(měi)月,名(míng)作状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为国者无使为积(jī)威之所劫(jié)哉:治理国家的人不要被积久的威势(shì)胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而(ér)犹有(yǒu)可(kě)以不赂而胜(shèng)之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之大(dà)苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之(zhī)后

     58.从:跟随(suí)。

     59.故事(shì):旧事,先例。

      一(yī)词多义

     以:

     1.秦以攻(gōng)取之外(wài) ( 用,凭。

  介(jiè)词)

     2.以有尺(chǐ)寸(cùn)之地 (才,可用而代替(tì))

     3.举以(yǐ)予人 ( 把) 全译:把土地(dì)拿来送(sòng)给别人省(shěng)略(lüè)句:举以之予人(rén)

     4.以地事秦(qín) ( 用)

     5、苟以天下之(zhī)大(dà)(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以(yǐ)至于。

  连词)

     7、洎牧(mù)以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂(lù)者丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(结构助(zhù)词,的)

     3.以(yǐ)有尺寸之地(的(de) )

     4.子孙(sūn)视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲无(wú)厌(yàn) (的 )

     6.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急(前一个“之”指(zhǐ)奉(fèng)秦(qín)之物,后(hòu)一个“之”指赂(lù)秦(qín)各国。

  都是代(dài)词(cí)。

  )

     7.此(cǐ)言得之 (代词,指代上面的道理)

     而(ér):

     1.与(yǔ)战胜而(ér)得者,其(qí)实百倍(因果承接)

     2.起视四境,而(ér)秦(qín)兵又至矣(可是,表示转折)

     3.故不战(zhàn)而(ér)强弱(ruò)胜负已(yǐ)判矣(yǐ)(就(jiù),承接关系)

     4.与嬴(yíng)而(ér)不助五国(guó)也 (转(zhuǎn)折)

     5.二败而(ér)三胜(并列)

     6.而从六国破亡之故(gù)事(承(chéng)接)

     然(rán):

     1.然(rán)则:既然这样,那么。

     2.然后:这(zhè)样(yàng)以后。

     兵:

     1.非兵(bīng)不利(名词,兵(bīng)器、武器)

     2.而(ér)秦兵又至矣(名(míng)词,军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(lù)(动词(cí),曝露(lù))

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事(shì):

     1.以(yǐ)地事秦 (动词,侍奉)

     2.下(xià)而从六国破亡之(zhī)故事(shì)(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪(xīn)救(jiù)火(huǒ)(动词,像,好像)

     2.犹(yóu)有可(kě)以不赂而胜之之势(副词,仍(réng)然(rán),还)

     始:

     1.始(shǐ)有远(yuǎn)略(名词,起初)

     2.始速(sù)祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各(gè)爱其(qí)地(dì)(假如,如果)

     2.并力西向(动词(cí),朝着,对(duì)着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而(ér)后亡(wáng)(灭亡。

  动词)

     3.追(zhuī)亡逐北(běi),伏尸(shī)百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不(观摩和观看的区别和联系,观摩和观看的区别在哪bù)助五国也(结(jié)交(jiāo),亲附。

  动词(cí))

     2、与战胜而(ér)得者(和。

  介(jiè)词)

      古今异义(yì)

     1.其实:

     古(gǔ)义:它的实际数量 今(jīn)义:实际上

     2.祖父(fù):

     古义:祖(zǔ)辈和父辈 今义:父亲(qīn)的父亲

     3.至于(yú):

     古义:以至于。

  今义:表(biǎo)示到达某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义(yì):表(biǎo)示可能或(huò)能够(表示(shì)许可(kě))

     5.故(gù)事:

     古义:旧(jiù)事,前例(lì) 今义:文(wén)学(xué)体(tǐ)裁(cái)的一种

     6.智力(lì):

     古(gǔ)义:智谋与力量 今(jīn)义:指(zhǐ)人类思(sī)考能(néng)力与认知水平

     7.然后(hòu):

     古(gǔ)义:这(zhè)样(yàng)以后(hòu) 今义:用于顺(shùn)承复句的后一分句的句首,或一段的开头,表示某一行动(dòng)或情况发生(shēng)后,接着发生或引起(qǐ)另一行动(dòng)或情况,有的跟(gēn)前一分句的“先(xiān)”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结(jié)交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古义(yì);到```地方去 今(jīn)义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次(cì)

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草(cǎo)。

  就像扔掉一根(gēn)小(xiǎo)草那样。

  形容毫不在意。

     抱(bào)薪救火:

     薪(xīn):柴草(cǎo)。

  抱着柴草(cǎo)去救火。

  比喻用错的方法(fǎ)去(qù)消除(chú)灾祸(huò),结(jié)果使(shǐ)灾(zāi)祸反而(ér)扩大。

      特殊句式(shì)

     一、介词结构后置

     1.赵(zhào)尝五(wǔ)战(zhàn)于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二(èr)、省(shěng)略句

     1.子(zi)孙视(shì)之(zhī)不(bù)甚(shèn)惜,举以予人

     2.奉之弥(mí)繁,侵(qīn)之愈急

     3.至(zhì)丹以荆(jīng)卿为计

     4.为国者无使(shǐ)为积威之(zhī)所劫哉

     5.较秦之(zhī)所得与战胜而(ér)得者

     6. 邯郸为(wèi)郡

     7. 思厥先祖父,暴(bào)霜露(lù),斩荆(jīng)棘

     三、被动句(jù)

     1.洎(jì)牧以谗(chán)诛(zhū)

     2.为国者无(wú)使为积威之所劫哉

     3. 有如此(cǐ)之势,而(ér)为秦人积威之所劫

     四、判断句(jù)

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是(shì)故燕虽(suī)小(xiǎo)国而(ér)后亡(wáng),斯(sī)用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破(pò)灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不利,战不善,弊在(zài)赂(lù)秦

     五、定语(yǔ)后置句(jù)

     1.苟(gǒu)以天下之大

     六、宾语前置(zhì)句

     1.并力西向

      词(cí)类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译(yì)为打退(tuì) 动词的(de)使动用法

     3.以(yǐ)事秦之(zhī)心礼(lǐ)天(tiān)下之奇才

     事(shì):侍奉 名词(cí)作动词

     礼(lǐ):礼待 名词为(wèi)动(dòng)词

     4.则(zé)吾恐秦人食之不得下咽也

     下:吞下(xià) 名词(cí)为动词

     5.日削月割,以趋于亡(wáng)

     日:每天 月(yuè):每(měi)月名词作状语

     6.以(yǐ)地事秦

     事:侍奉 名词(cí)作(zuò)动词

     7.惜其(qí)用武而不终(zhōng)也

     终:坚持(chí)到底 形容(róng)词(cí)作动词

     8.不能独完

     完:完好(hǎo),保全 形容词作动词

     9.至于颠覆(fù),理固宜然

     理:按理(lǐ)来(lái)说名词(cí)作状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小则获邑(yì),大则得城

     小:小的方面:大:大的方(fāng)面 形容词(cí)作名词

     12.下而从六国破亡之故事

     下:取自下策 名词作动词

      通假字

     1.诸(zhū)侯之地有限,暴秦之欲无(wú)厌(yàn)

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国者(zhě)无(wú)使为积威之所劫哉

     通(tōng)毋:不(bù)要

     4.暴霜露

     通(tōng)曝:冒着

      译文

     六国的(de)灭亡(wáng),不是(因为他们的)武器不锋利,仗打得(dé)不好(hǎo),弊端在于用(yòng)土地来贿赂秦(qín)国。

  拿土地贿赂秦国亏损了(le)自己的力量,(这就)是灭(miè)亡(wáng)的原因。

  有人问(wèn):“六(liù)国一(yī)个接(jiē)一(yī)个的灭亡,难道全部是因为贿(huì)赂秦国吗?”(回答(dá))说:“不贿赂秦国的国家因为有贿赂秦国的国(guó)家而灭亡。

  原(yuán)因是不(bù)贿赂秦国的(de)国家(jiā)失掉了强(qiáng)有(yǒu)力的(de)外援(yuán),不能独自保全(quán)。

  所以说(shuō):弊病在(zài)于贿赂秦国。

  ”

     秦(qín)国除了用战争夺取土地以外,(还受到诸(zhū)侯的贿赂(lù)),小的就获得邑镇,大的就(jiù)获(huò)得城(chéng)池(chí)。

  比(bǐ)较秦国受贿赂所得(dé)到的土(tǔ)地(dì)与(yǔ)战(zhàn)胜别国所得到的土地,(前者(zhě))实际(jì)多百倍(bèi)。

  六国诸侯(贿赂秦国)所(suǒ)丧(sàng)失的土地与战败所(suǒ)丧失(shī)的(de)土地(dì)相(xiāng)比,实际也要多(duō)百(bǎi)倍。

  那么秦国最想要的(de),与六国诸侯最担心的,本来(lái)就不在于(yú)战争。

  想(xiǎng)到他们的祖辈和(hé)父辈(bèi),冒着寒(hán)霜雨露(lù),披(pī)荆斩棘(jí),才有了很少(shǎo)的一(yī)点土地。

  子孙对那些土地(dì)却不很(hěn)爱(ài)惜,全都拿来送(sòng)给别人(rén),就像扔(rēng)掉小(xiǎo)草一样不(bù)珍(zhēn)惜。

  今(jīn)天(tiān)割掉五座城,明天割掉(diào)十(shí)座城(chéng),这才能睡一夜安稳觉。

  明(míng)天(tiān)起(qǐ)床一看(kàn)四周边境,秦(qín)国(guó)的军队又来了(le)。

  既(jì)然这样,那么诸侯的土地有限,强暴(bào)的秦国的欲望永远不会满足,(诸侯)送给他(tā)的越多,他侵犯得就越急迫。

  所以用不(bù)着(zhe)战争(zhēng),谁强谁弱,谁胜谁负就已经决定了(le)。

  到了(le)覆(fù)灭的(de)地步,道理本(běn)来就是这(zhè)样子的。

  古(gǔ)人说:“用土(tǔ)地(dì)侍奉秦(qín)国(guó),就好像抱柴救火,柴不(bù)烧完(wán),火就(jiù)不会灭。

  ”这话说(shuō)的(de)很正(zhèng)确。

     齐国不曾贿(huì)赂秦国,(可是)最终也(yě)随着(zhe)五国灭亡了(le),为什么呢?(是因为齐国(guó))跟秦国(guó)交好而不(bù)帮(bāng)助其他五国。

  五(wǔ)国已(yǐ)经灭亡了,齐(qí)国也就没法幸免了。

  燕国和赵国的国君,起初(chū)有长远的谋略,能够守住他(tā)们的(de)国土,坚持正义,不贿赂(lù)秦国。

  因此燕虽然(rán)是个小国,却后来(lái)才灭亡,这就是用(yòng)兵抗秦(qín)的效果。

  等到后(hòu)来燕太子丹(dān)用(yòng)派(pài)遣荆轲刺杀秦王作对付秦国的(de)计策(cè),这才招致了(灭亡(wáng)的(de))祸患。

  赵国(guó)曾经与秦国交(jiāo)战五次,打了两次败(bài)仗,三次胜(shèng)仗。

  后来秦国两次攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接连(lián)打退(tuì)秦国的进攻。

  等到李牧因受诬陷而被杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦国的一个)郡,可惜赵国用武力抗秦而没能坚(jiān)持到底。

  而且燕赵两国(guó)正(zhèng)处在秦国把其(qí)他国(guó)家快要消灭干净的时候,可以说是智谋穷(qióng)竭,国势(shì)孤立危急,战败了(le)而亡国,确实是(shì)不得(dé)已的事。

  假使韩(hán)、魏、楚三国都爱惜他们的国土,齐(qí)国不依(yī)附秦(qín)国。

  (燕国的(de))刺客不去(刺秦王(wáng))(赵国的)良将李牧(mù)还(hái)活(huó)着,那么胜败的命(mìng)运,存亡的理数,倘若与秦国相比较,也(yě)许还不(bù)容易衡量(出高低来)呢(ne)。

     唉!(如果六国诸侯(hóu))用贿赂秦(qín)国的土地来(lái)封给天(tiān)下的谋臣,用(yòng)侍奉秦国的(de)心来(lái)礼遇天下的奇才,齐心合力地向西(xī)(对付秦(qín)国),那么,我(wǒ)恐(kǒng)怕秦国人饭也不能(néng)咽下去。

  真(zhēn)可悲(bēi)啊!有这样的有利形势(shì),却(què)被秦国积久的威势所(suǒ)胁迫,天天割地,月月割地,以至于走向(xiàng)灭亡(wáng)。

  治理国(guó)家的人(rén)不要(yào)被(bèi)积久的威势(shì)所胁迫啊!

     六国和秦国都是(shì)诸(zhū)侯之(zhī)国,他们(men)的(de)势力比秦国弱,却还有(yǒu)可以不贿赂秦国(guó)而战胜它(tā)的优势(shì)。

  如(rú)果凭借偌(ruò)大国家(jiā),却追(zhuī)随六国灭亡的(de)前例,这就比不上(shàng)六国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国时代(dài),七雄争霸。

  为(wèi)了独占天下,各国之(zhī)间不断进行战(zhàn)争。

  最后六国被秦国逐个击(jī)破而灭(miè)亡了。

  六国灭亡的原(yuán)因是多方面的,其根本原因(yīn)是(shì)秦国经过(guò)商秧变法的彻底改革,确立(lì)了先进的生产关(guān)系,经济得(dé)到较快的发展,军事实力超(chāo)过了(le)六国。

  同时,秦灭六国,顺应了当时历(lì)史发展走向统一的大势,有其历史的必然(rán)性。

  本文(wén)属(shǔ)于史论,但并不是进行史(shǐ)学的分析,也不(bù)是就历史谈历史,而是借史立论,以古(gǔ)鉴今,选择一(yī)个(gè)角度,抓住一个问题,持(chí)之(zhī)有故、言之成理地确立(lì)自(zì)己的论点,进行深入论证,以阐明(míng)自己对(duì)现(xiàn)实政治的主张。

  因(yīn)此(cǐ)我们分析这(zhè)篇(piān)文(wén)章,不是(shì)看它是否准(zhǔn)确、全(quán)面地评价了历(lì)史事实(shí),而应着眼于其(qí)强烈(liè)的现实(shí)针(zhēn)对性。

  本文从历(lì)史与现实(shí)结合的角度,依据史实,抓住六国破灭“弊在赂秦”这一点来立(lì)论(lùn),针砭(biān)时弊,切中要害,表明了作者明达(dá)而深湛的政(zhèng)治见(jiàn)解。

  文末(mò)巧(qiǎo)妙地联系北宋现(xiàn)实,点出(chū)全(quán)文的主旨,语意深(shēn)切,发人深省。

     2.论点鲜(xiān)明,论(lùn)证严密(mì)

     本文为论说(shuō)文,其结构完美地(dì)体现了(le)论证的一般方法和规则(zé),堪称(chēng)古代论说(shuō)文(wén)的典范。

  文章开篇即(jí)提出六国破灭“弊在赂秦”的论点;然后以史实为(wèi)据,分别就“赂(lù)秦(qín)”与(yǔ)“未尝赂秦”两类国家从(cóng)正面加以论证;又以假设进一(yī)步申说,如果不赂秦则(zé)六国不至于灭亡,从反面加以(yǐ)论证;从而(ér)得出“为(wèi)国者无(wú)使为(wèi)积威之所(suǒ)劫”的(de)论断;最(zuì)后(hòu)借古论今,讽(fěng)谏(jiàn)北宋统治者切勿“从六(liù)国破(pò)亡之(zhī)故事”。

  文(wén)章围绕中心论点展开论证,既深入又充分,逻辑严(yán)密(mì),无(wú)懈可击。

  全文纲目分(fēn)明,脉胳清晰,结构严整(zhěng)。

  不(bù)仅(jǐn)句与句、段与段(duàn)之间有紧密(mì)的逻辑联(lián)系,而且首尾照应,古(gǔ)今相映。

  文中运用例证、引证、假设,特别是对比的论证方(fāng)法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与(yǔ)诸侯双方土地得(dé)失对比,既以(yǐ)秦受赂所得与战胜所得对比(bǐ),又(yòu)以诸侯行赂(lù)所亡与(yǔ)战(zhàn)败所亡对(duì)比;赂秦之(zhī)频(pín)与“一夕安寝”对比;以六国与(yǔ)北宋对比(bǐ)。

  通过对比增(zēng)强了“弊在赂秦”这一论点的鲜明性、深刻性(xìng)。

     3.语言(yán)生(shēng)动,气(qì)势充沛

     在语言方面,本文除了(le)具有一般论(lùn)说文用词准确、言简意(yì)赅的特点之外,还有语言生动形象(xiàng)的特(tè)点。

  在(zài)论(lùn)证中穿(chuān)插“思厥先祖父(fù)……而秦(qín)兵(bīng)又(yòu)至矣”的描述,引古(gǔ)人之(zhī)言(yán)来形象地说明道理,用“食之不得(dé)下咽”形容“秦(qín)人”的惶恐不安(ān),大大增强了文章的表达效(xiào)果。

  文章的(de)字里行(xíng)间饱含(hán)着作(zuò)者的(de)感情(qíng)。

  不仅(jǐn)有“呜呼”“悲夫(fū)”等感情(qíng)强烈的嗟叹,就是(shì)在夹(jiā)叙夹议的文字中,也流溢着作(zuò)者的情感,如对以地事秦(qín)的憎(zēng)恶,对“义(yì)不赂秦”的赞(zàn)赏(shǎng),对“用武而不(bù)终”的惋惜,对为国者“为积威之所劫(jié)”痛惜(xī)、激(jī)愤(fèn),都溢于言表,有(yǒu)着强烈的(de)感(gǎn)染力(lì),使文(wén)章不(bù)仅以理(lǐ)服人(rén),而且(qiě)以(yǐ)情感人(rén)。

  再加上(shàng)对偶、对比、比喻、引用、设(shè)问等修辞方式的运用,使文章“博辨以昭”(欧(ōu)阳修(xiū)语),不仅章法严谨,而且富于变(biàn)化,承转(zhuǎn)灵(líng)活(huó),纵横恣肆,起伏(fú)跌宕,雄奇遒(qiú)劲,具有雄辩的(de)力量和充沛(pèi)的气势。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 观摩和观看的区别和联系,观摩和观看的区别在哪

评论

5+2=